Мюриэл Спарк

Пособники и подстрекатели



ОТ АВТОРА

 

    Этот рас­сказ, как и все дру­гие, ка­са­ющи­еся седь­мо­го гра­фа Лу­ка­на, лор­да Лу­ка­на, ос­но­ван на пред­по­ло­же­нии.

    Седьмой лорд Лу­кан скрыл­ся ночью 7 но­яб­ря 1974 го­да, ког­да его же­ну с серь­ез­ным ра­не­ни­ем го­ло­вы увез­ли в боль­ни­цу и в его до­ме, в меш­ке для поч­ты, бы­ло об­на­ру­же­но те­ло за­би­той нас­мерть ня­ни его де­тей. Он ос­та­вил два нев­ра­зу­ми­тель­ных пись­ма.

    С тех пор он ра­зыс­ки­ва­ет­ся по об­ви­не­ни­ям в убий­с­т­ве и в по­ку­ше­нии на убий­с­т­во, в ко­то­рых кол­ле­гия при­сяж­ных за­се­да­те­лей приз­на­ла его ви­нов­ным. На слу­ша­ние де­ла в уго­лов­ном су­де он не явил­ся.

    В 1999 го­ду седь­мой лорд Лу­кан был офи­ци­аль­но объ­яв­лен умер­шим, од­на­ко его те­ло не бы­ло най­де­но. По не­ко­то­рым све­де­ни­ям, лор­да Лу­ка­на буд­то бы ви­де­ли в раз­ных угол­ках све­та, глав­ным об­ра­зом в Цен­т­раль­ной Аф­ри­ке. Ис­то­рия его пред­по­ла­га­емых ски­та­ний, его кош­мар­ной жиз­ни и пе­ре­жи­ва­ний с мо­мен­та ис­чез­но­ве­ния ос­та­ет­ся тай­ной, но я ду­маю, что в мо­ем по­вес­т­во­ва­нии она не силь­но рас­хо­дит­ся с ре­аль­ны­ми со­бы­ти­ями и чув­с­т­ва гра­фа бы­ли имен­но та­ки­ми.

    Все то, что мы зна­ем о Ла­ки Лу­ка­не - Счас­т­лив­чи­ке Лу­ка­не, - его выс­ка­зы­ва­ни­ях, при­выч­ках, от­но­ше­нии к лю­дям и к жиз­ни от его дру­зей и фо­тог­ра­фов, а так­же из по­ли­цей­с­ких про­то­ко­лов, бы­ло мной тща­тель­но изу­че­но и ис­поль­зо­ва­но в по­вес­ти, ко­то­рую я на­пи­са­ла.

    Параллельная ли­ния сю­же­та - о жен­щи­не-лжес­тиг­ма­ти­ке - так­же ос­но­ва­на на фак­тах.



ГЛАВА 1

 

    Маленькая сек­ре­тар­ша, приг­ла­сив­шая в ка­би­нет док­то­ра Хиль­де­гард Вольф вы­со­ко­го, да­же вы­со­чен­но­го, ан­г­ли­ча­ни­на, выг­ля­де­ла ря­дом с ним еще бо­лее ми­ни­атюр­ной. Док­тор Хиль­де­гард Вольф бы­ла пси­хо­те­ра­пев­том. Она за­ни­ма­лась вра­че­ва­ни­ем в Ба­ва­рии и Пра­ге, по­том в Дрез­де­не и в Ави­ле, а за­тем в Мар­се­ле и Лон­до­не. Те­перь она обос­но­ва­лась в Па­ри­же.

    - Я хо­тел бы про­кон­суль­ти­ро­вать­ся у вас, - ска­зал ан­г­ли­ча­нин. - Де­ло в том, что я ут­ра­тил ду­шев­ный по­кой. Двад­цать пять лет на­зад я про­дал ду­шу дьяво­лу. - Он с тру­дом под­би­рал фран­цуз­с­кие сло­ва.

    - Не бу­дет ли вам удоб­нее, - пред­ло­жи­ла она, - пе­рей­ти на ан­г­лий­с­кий? Еще со сту­ден­чес­ких вре­мен я до­воль­но при­лич­но го­во­рю на нем.

    - Нам­но­го удоб­нее, - от­ве­тил он, - хо­тя этот язык при­да­ет ре­аль­нос­ти еще бо­лее мрач­ный вид. Ведь мне при­дет­ся рас­ска­зать вам ан­г­лий­с­кую ис­то­рию.

    Совершенствованием сво­их ме­то­дов док­тор Вольф за­ни­ма­лась са­ма. Бла­го­да­ря им она оп­ре­де­лен­но ста­ла са­мым ус­пеш­ным, вер­нее, са­мым мод­ным, пси­хо­те­ра­пев­том в Па­ри­же. Мно­гие кол­ле­ги пы­та­лись ей под­ра­жать, од­на­ко, как пра­ви­ло, тер­пе­ли не­уда­чу. Од­них ме­то­дов бы­ло не­дос­та­точ­но, не­об­хо­ди­ма бы­ла еще и ха­риз­ма.

    На про­тя­же­нии пер­вых трех се­ан­сов она боль­шей час­тью рас­ска­зы­ва­ла о се­бе, лишь ми­мо­хо­дом ос­та­нав­ли­ва­ясь на проб­ле­мах па­ци­ен­тов; за­тем, пос­те­пен­но, нем­но­го, впро­чем, бес­це­ре­мон­но, по­буж­да­ла их к от­к­ро­вен­нос­ти. Од­ни па­ци­ен­ты, воз­му­щен­ные, пос­ле про­ве­ден­но­го та­ким об­ра­зом пер­во­го или по край­ней ме­ре вто­ро­го се­ан­са ухо­ди­ли и не воз­в­ра­ща­лись. Дру­гие же от­к­ры­то про­тес­то­ва­ли:

    - Раз­ве вас не ин­те­ре­су­ют мои проб­ле­мы?

    - От­к­ро­вен­но го­во­ря, не очень.

    Многие, слов­но за­ча­ро­ван­ные, воз­в­ра­ща­лись в ее ка­би­нет, и имен­но они, как не­ред­ко ут­вер­ж­да­лось, по­жи­на­ли пло­ды сво­его дол­го­тер­пе­ния. К это­му вре­ме­ни ее ме­тод при­об­рел из­вес­т­ность и да­же изу­чал­ся в уни­вер­си­те­те. Он на­зы­вал­ся «Ме­тод док­то­ра Вольф».

    - Я про­дал ду­шу дьяво­лу.

    - У ме­ня в жиз­ни, - ска­за­ла она, - од­наж­ды бы­ла та­кая воз­мож­ность. Толь­ко мне не­дос­та­точ­но за это пред­ло­жи­ли. Я сей­час рас­ска­жу вам об этом…

    Он слы­шал, что она пос­ту­па­ет имен­но та­ким об­ра­зом. Друг, ко­то­рый ее ре­ко­мен­до­вал, свя­щен­ник, про­шед­ший че­рез ее ру­ки в пе­ри­од ду­шев­но­го раз­ла­да, рас­ска­зы­вал ему: «Она по­со­ве­то­ва­ла мне да­же не про­бо­вать мо­лить­ся. Она го­во­ри­ла: мол­чи­те и слу­шай­те. Чи­тай­те Еван­ге­лие. Гос­подь мо­лит вас о снис­хож­де­нии. Пой­ми­те его по­ло­же­ние - с чем ему толь­ко не при­хо­ди­лось ми­рить­ся. Слу­шай­те, мол­чи­те. Чи­тай­те Биб­лию. Вби­рай­те ее сло­ва. Там го­во­рит Бог, а не вы».

    Ее но­вый па­ци­ент си­дел не дви­га­ясь и слу­шал, нас­лаж­да­ясь воз­мож­нос­тью пла­тить за это день­ги, что все­го три не­де­ли на­зад бы­ло бы для не­го не­воз­мож­но. В те­че­ние двад­ца­ти пя­ти лет, с тех пор как про­изо­шед­шая в Ан­г­лии тра­ге­дия из­ме­ни­ла всю его жизнь, он был бег­ле­цом, неп­ри­мет­ным из­г­нан­ни­ком, всег­да обя­зан­ным сво­им мно­го­чис­лен­ным друзь­ям, ко­то­рые те­перь выс­ту­па­ли в ро­ли бла­го­де­те­лей и ко­то­рых пос­те­пен­но ста­но­ви­лось все мень­ше. Три не­де­ли на­зад его проз­ви­ще Ла­ки - Счас­т­лив­чик - пол­нос­тью се­бя оп­рав­да­ло. Ему дей­с­т­ви­тель­но по­вез­ло. В са­мом де­ле, он об­на­ру­жил, что пос­ле смер­ти од­но­го из глав­ных по­соб­ни­ков и под­с­т­ре­ка­те­лей он по­лу­чит не­кую сум­му. День­ги на­хо­ди­лись в сей­фе, ожи­дая, ког­да он по­явит­ся. Те­перь он мог поз­во­лить се­бе за­нять­ся со­вес­тью. Спо­кой­но про­кон­суль­ти­ро­вать­ся у од­но­го из са­мых до­ро­гих и са­мых прес­тиж­ных пси­хо­те­ра­пев­тов в Па­ри­же.

    «Вам при­дет­ся выс­лу­шать ее. Преж­де все­го она зас­та­вит вас слу­шать», - го­во­ри­ли ре­ко­мен­до­вав­шие ее лю­ди, по мень­шей ме­ре их бы­ло чет­ве­ро.

    В мод­ном эле­ган­т­ном кос­тю­ме, он си­дел, бла­жен­с­т­вуя, и слу­шал. Стран­но, что мно­гие лю­ди, знав­шие его в прош­лом счи­та­ли, что он уже заб­рал день­ги, ос­тав­лен­ные ему на спе­ци­аль­ном сче­те в бан­ке. О су­щес­т­во­ва­нии это­го сче­та не зна­ла да­же же­на его бла­го­де­те­ля.

    По су­ти де­ла, их мог взять кто угод­но. Но она ус­т­ро­ила все так, что день­ги бы­ли вру­че­ны без еди­но­го воп­ро­са. Его на­зы­ва­ли Ла­ки, и ему дей­с­т­ви­тель­но вез­ло. Но день­ги дол­го не за­дер­жи­ва­лись. Он был азар­т­ный иг­рок.

    В ка­би­не­те док­то­ра Вольф на буль­ва­ре Сен-Жер­мен в ок­нах бы­ли двой­ные ра­мы, и с ули­цы до­но­сил­ся лишь при­ят­ный глу­хой шум улич­но­го дви­же­ния.

    - Не знаю, как это бы­ло у вас, - рас­ска­зы­ва­ла Хиль­де­гард (док­тор Вольф) сво­ему па­ци­ен­ту, - но для ме­ня про­дать ду­шу дьяво­лу оз­на­ча­ет быть свя­зан­ной с убий­с­т­вом. О чем-ли­бо мень­шем не сто­ит и го­во­рить. Мож­но про­дать ду­шу, ска­жем пря­мо, це­лой ку­че аген­тов, но дьяво­лу - толь­ко ес­ли речь идет об убий­с­т­ве или о чем-то с ним свя­зан­ном. Мно­го лет на­зад у ме­ня был па­ци­ент, ока­зав­ший­ся пси­хо­ло­ги­чес­ки за­ви­си­мым от ме­ня. Мо­ло­дой че­ло­век, не очень при­ят­ный. Его проб­ле­ма зак­лю­ча­лась в склон­нос­ти к са­мо­убий­с­т­ву. Бы­ло очень соб­лаз­ни­тель­но по­бу­дить его вы­пол­нить это же­ла­ние: он был злоб­ным и жес­то­ким че­ло­ве­ком. Вла­дел ог­ром­ным сос­то­яни­ем. Его дво­юрод­ный брат - са­мый бли­жай­ший род­с­т­вен­ник - пред­ло­жил мне день­ги, что­бы чуть-чуть под­тол­к­нуть это­го от­в­ра­ти­тель­но­го мо­ло­до­го че­ло­ве­ка вниз. Но я это­го не сде­ла­ла. Я вов­ре­мя рас­ку­си­ла это­го ку­зе­на. К то­му же я сом­не­ва­лась, что он рас­ста­нет­ся с обе­щан­ной сум­мой пос­ле то­го, как мо­его па­ци­ен­та уже не бу­дет в жи­вых. Я от­ка­за­лась. Воз­мож­но, ес­ли бы мне пред­ло­жи­ли го­раз­до боль­ше, я бы пош­ла на сдел­ку с дьяво­лом. Кто зна­ет? Но в той си­ту­ации ска­за­ла: «Нет». Я от­ка­за­лась нас­т­ра­ивать это­го мо­ло­до­го че­ло­ве­ка на са­мо­убий­с­т­во. По су­ти де­ла, я вся­чес­ки ста­ра­лась выз­вать у не­го ин­те­рес к жиз­ни. Но ес­ли бы я пос­ту­пи­ла на­обо­рот, это оп­ре­де­лен­но при­ве­ло бы его к смер­ти, и я ста­ла бы убий­цей.

    - Так он в ито­ге по­кон­чил с со­бой?

    - Нет, он жив до сих пор.

    Англичанин прис­таль­но смот­рел на Хиль­де­гард, слов­но же­лая про­чи­тать ее тай­ные мыс­ли. Воз­мож­но, он раз­ду­мы­вал над тем, не пы­та­ет­ся ли док­тор та­ким об­ра­зом ска­зать ему, что она сом­не­ва­ет­ся в прав­ди­вос­ти его слов. Ему за­хо­те­лось встать и не­мед­лен­но уй­ти. Тем не ме­нее он без воз­ра­же­ний зап­ла­тил за пер­вый се­анс, как счи­тал, чрез­мер­но вы­со­кий го­но­рар - пол­то­ры ты­ся­чи дол­ла­ров за три чет­вер­ти ча­са. А док­тор все про­дол­жа­ла го­во­рить. Он си­дел и слу­шал, его ог­ром­ный чем-то на­би­тый ко­жа­ный пор­т­фель по-преж­не­му сто­ял на по­лу воз­ле его ног.

    Остаток вре­ме­ни Хиль­де­гард Вольф рас­ска­зы­ва­ла ему о том, что она уже боль­ше две­над­ца­ти лет жи­вет в Па­ри­же и что ат­мос­фе­ра это­го го­ро­да как нель­зя луч­ше со­от­вет­с­т­ву­ет ее об­ра­зу жиз­ни и бла­гоп­ри­ят­с­т­ву­ет ее ра­бо­те. Она со­об­щи­ла ему, что у нее ве­ли­кое мно­жес­т­во дру­зей, спе­ци­али­зи­ру­ющих­ся в об­лас­ти ме­ди­ци­ны, му­зы­ки, ре­ли­гии и ис­кус­ства, и что, хо­тя ей уже да­ле­ко за со­рок, впол­не воз­мож­но, что она еще вый­дет за­муж.

    - Но я ни­ког­да не бро­шу свою про­фес­сию, - зак­лю­чи­ла док­тор. - Она дос­тав­ля­ет мне гро­мад­ное удо­воль­с­т­вие!

    Его вре­мя ис­тек­ло, но док­тор так ни о чем его и не спро­си­ла, счи­тая са­мо со­бой ра­зу­ме­ющим­ся, что он при­дет сно­ва. Она про­тя­ну­ла ему ру­ку на про­ща­ние, ска­зав, что­бы о вре­ме­ни сле­ду­юще­го се­ан­са он до­го­во­рил­ся с сек­ре­тар­шей. Так он и сде­лал.

    И толь­ко бли­же к кон­цу ме­ся­ца Хиль­де­гард за­да­ла ему свой пер­вый воп­рос.

    - Чем я мо­гу вам по­мочь? - спро­си­ла она та­ким офи­ци­аль­ным то­ном, слов­но он бес­це­ре­мон­но зло­упот­реб­лял ее про­фес­си­ональ­ным вре­ме­нем.

    Он оки­нул ее вы­со­ко­мер­ным взгля­дом.

    - Во-пер­вых, - на­чал он, - я дол­жен вам ска­зать, что ме­ня ра­зыс­ки­ва­ет по­ли­ция в свя­зи с дву­мя об­ви­не­ни­ями: в убий­с­т­ве и по­ку­ше­нии на убий­с­т­во. Я на­хо­жусь в ро­зыс­ке уже свы­ше двад­ца­ти пя­ти лет. Пе­ред ва­ми - про­пав­ший без вес­ти лорд Лу­кан.

    Хильдегард чуть не под­с­ко­чи­ла на сту­ле. У нее уже был па­ци­ент, ко­то­рый ут­вер­ж­дал, и очень убе­ди­тель­но, что он тот са­мый дав­но про­пав­ший без вес­ти лорд. У нее сра­зу воз­ник­ли по­доз­ре­ния в тай­ном сго­во­ре.

    - Я по­ла­гаю, - про­дол­жал си­дев­ший пе­ред ней че­ло­век, - что вам из­вес­т­на моя ис­то­рия.

    Она дей­с­т­ви­тель­но ее зна­ла, зна­ла так же под­роб­но, как мог знать лю­бой, прав­да, за ис­к­лю­че­ни­ем кое-ка­ких де­та­лей, ко­то­рые по­ли­ция хра­ни­ла в тай­не.

    У Хиль­де­гард бы­ли соб­ра­ны все кни­ги и все со­об­ще­ния прес­сы на­чи­ная с 1974 го­да, ког­да раз­го­рел­ся этот скан­дал, и вплоть до нас­то­яще­го вре­ме­ни. Это бы­ла ис­то­рия, ко­то­рая то за­ти­ха­ла, то вновь прив­ле­ка­ла вни­ма­ние га­зет. Си­дев­ший пе­ред ней муж­чи­на, лет око­ло шес­ти­де­ся­ти пя­ти, был очень по­хож на не­дав­ний, сде­лан­ный по­ли­ци­ей фо­то­ро­бот лор­да Лу­ка­на. Од­на­ко и пер­вый ее па­ци­ент по­хо­дил на этот пор­т­рет, хо­тя и выг­ля­дел нес­коль­ко ина­че.

    Мужчина наг­нул­ся.

    - Вот здесь все де­таль­но опи­са­но, - ска­зал он, пох­ло­пы­вая по раз­ду­то­му пор­т­фе­лю, сто­яв­ше­му у его ног.

    - Рас­ска­жи­те мне об этом, - поп­ро­си­ла она.

 

    Да, в са­мом де­ле, да­вай­те все, в том чис­ле и те, кто был в то вре­мя в юном воз­рас­те или да­же еще не по­явил­ся на свет, пос­лу­ша­ем об этом еще раз. Лорд Лу­кан, с кем свя­за­на эта ис­то­рия, был седь­мым гра­фом Лу­ка­ном. Он ро­дил­ся 18 де­каб­ря 1934 го­да. Ос­та­вив семью и боль­шин­с­т­во дру­зей, он скрыл­ся ночью 7 но­яб­ря 1974 го­да, бу­ду­чи по­доз­ре­ва­емым в убий­с­т­ве ня­ни сво­их де­тей и по­ку­ше­нии на убий­с­т­во сво­ей же­ны. Убий­с­т­во мо­ло­дой де­вуш­ки, су­дя по все­му, бы­ло страш­ной ошиб­кой. В тем­но­те под­ва­ла он при­нял ее за же­ну. Су­деб­ное раз­би­ра­тель­с­т­во с учас­ти­ем при­сяж­ных по де­лу убий­с­т­ва ня­ни, Сан­д­ры Ри­ветт, за­кон­чи­лось вы­не­се­ни­ем вер­дик­та «ви­но­вен» и вы­да­чей ор­де­ра на арест лор­да Лу­ка­на. Что ка­са­ет­ся по­ка­за­ний его же­ны, ле­ди Лу­кан, о со­бы­ти­ях той но­чи, то они пол­нос­тью сов­па­да­ли с ус­та­нов­лен­ны­ми по­ли­ци­ей де­та­ля­ми. Од­на­ко по­ли­ция счи­та­ла не­об­хо­ди­мым воз­бу­дить еще од­но уго­лов­ное де­ло: лорд Лу­кан, не­сом­нен­но, имел по­соб­ни­ков и под­с­т­ре­ка­те­лей. Де­тек­ти­вы бы­ли убеж­де­ны, что друзья из выс­ше­го об­щес­т­ва по­мо­га­ли по­доз­ре­ва­емо­му скры­вать­ся и не вы­да­ва­ли мес­та его пре­бы­ва­ния. Они прос­то нас­ме­ха­лись над по­ли­цей­с­ки­ми и чи­ни­ли вся­чес­кие по­ме­хи след­с­т­вию. Ког­да по­ли­ция, идя по вер­но­му сле­ду, уже бы­ла го­то­ва схва­тить его, то вы­яс­ня­лось, что он ли­бо опять ус­пел уехать очень да­ле­ко, ли­бо по­кон­чил с со­бой. Мно­гие счи­та­ли, что он бе­жал в Аф­ри­ку, где у не­го бы­ли друзья и сред­с­т­ва к су­щес­т­во­ва­нию.

    Все эти го­ды в прес­се пе­ри­оди­чес­ки по­яв­ля­лись со­об­ще­ния о том, что бег­ле­ца вро­де бы где-то ви­де­ли. Этим слу­хам не да­ва­ли заг­лох­нуть. Так, 9 июля 1994 го­да в «Дей­ли эк­с­п­ресс» вновь по­яви­лась статья о лор­де и о страш­ном кон­це Сан­д­ры Ри­ветт, уби­той по ошиб­ке.

 

    Казалось, что это прес­туп­ле­ние - де­ло рук су­мас­шед­ше­го или че­ло­ве­ка, по­те­ряв­ше­го от чрез­мер­но­го нап­ря­же­ния кон­т­роль над со­бой… Из-за от­сут­с­т­вия де­нег на его сче­тах в фе­ше­не­бель­ную Бел­г­рей­вию из бан­ков по­то­ком воз­в­ра­ща­лись вы­пи­сан­ные им че­ки, не бы­ло оп­ла­че­но обу­че­ние де­тей в шко­ле, пре­вы­шен кре­дит в че­ты­рех бан­ках, за­ня­ты день­ги (под 18 про­цен­тов) у ка­ко­го-то кре­ди­то­ра, а так­же 7000 фун­тов у плей­боя Та­ки и 3000 фун­тов еще у од­но­го гре­ка. Его нас­тав­ник, иг­рок Сти­вен Ра­фа­эл, так­же дал ему взай­мы 3000 фун­тов.

    В ночь на 7 но­яб­ря 1974 го­да в под­ва­ле до­ма его же­ны бы­ло тем­но. Элек­т­ри­чес­кая лам­поч­ка ока­за­лась вы­вин­че­на. По лес­т­ни­це спус­ка­лась жен­щи­на. Лу­кан на­нес удар, но это бы­ла не же­на, а ня­ня. «Ког­да у Сан­д­ры вы­ход­ной?» - спро­сил он на­ка­ну­не од­ну из до­че­рей. «В чет­верг», - от­ве­ти­ла та. Но в тот чет­верг Сан­д­ра не взя­ла вы­ход­ной. Поз­д­но ве­че­ром она пош­ла вниз, в кух­ню, что­бы при­го­то­вить чай се­бе и же­не Лу­ка­на (ле­ди Лу­кан и ее муж жи­ли раз­дель­но). Сан­д­ра бы­ла звер­с­ки за­би­та нас­мерть, и ее те­ло за­су­ну­ли в ме­шок. Из­би­та бы­ла и ле­ди Лу­кан, ког­да она спус­ти­лась в под­вал, ре­шив пос­мот­реть, что там про­ис­хо­дит. Из­би­та и ок­ро­вав­ле­на. Она рас­ска­за­ла, что ей в ка­кой-то мо­мент уда­лось от­в­лечь на­па­дав­ше­го и она уз­на­ла в нем сво­его му­жа. Ле­ди Лу­кан уку­си­ла его, а по­том, вос­поль­зо­вав­шись его за­ме­ша­тель­с­т­вом, пред­ло­жи­ла ему зак­лю­чить сдел­ку. Ког­да же он по­шел в ван­ную, что­бы смыть кровь, она выс­коль­з­ну­ла из до­ма и, ша­та­ясь, до­бе­жа­ла до бли­жай­ше­го па­ба. Она вор­ва­лась ту­да вся в кро­ви:

    - Убий­с­т­во!… В до­ме ос­та­лись де­ти…

    В под­ва­ле он пы­тал­ся за­ду­шить ее, при­чем на его ру­ке бы­ла пер­чат­ка, и на­но­сил уда­ры тем же ту­пым ин­с­т­ру­мен­том, ко­то­рым убил Сан­д­ру.

    В дом при­бы­ла по­ли­ция. К то­му вре­ме­ни седь­мой граф Лу­кан уже ус­пел скрыть­ся. Он зво­нил ма­те­ри и про­сил ее заб­рать де­тей, что она и сде­ла­ла той же ночью.

    Было из­вес­т­но, что Лу­кан встре­чал­ся с кем-то из сво­их дру­зей. За­тем след его те­рял­ся. Был ли он тай­ком вы­ве­зен из стра­ны или по­кон­чил с со­бой?

    Неподражаемая док­тор Вольф смот­ре­ла на па­ци­ен­та, мыс­лен­но пе­ре­би­рая все эти фак­ты. Был ли си­дев­ший пе­ред ней че­ло­век дей­с­т­ви­тель­но тем са­мым лор­дом Лу­ка­ном, ко­то­ро­го об­ви­ня­ли в убий­с­т­ве? Он си­дел и улы­бал­ся, улы­бал­ся, ви­дя ее сом­не­ния. Ин­те­рес­но, что зас­та­ви­ло его улы­бать­ся?

    Она мог­ла поз­во­нить в Ин­тер­пол, но у нее бы­ли лич­ные при­чи­ны не де­лать это­го.

    Наконец она ска­за­ла:

    - В нас­то­ящий мо­мент в Па­ри­же есть еще один лорд Лу­кан. Кто же из вас нас­то­ящий? Од­на­ко ва­ше вре­мя ис­тек­ло. Зав­т­ра ме­ня здесь не бу­дет. При­хо­ди­те в пят­ни­цу.

    - Ка­кой еще лорд Лу­кан?

    - Я при­му вас в пят­ни­цу.



ГЛАВА 2

 

    Сидя за лен­чем в сво­ем лю­би­мом бис­т­ро на ули­це Дра­гон, Хиль­де­гард мыс­лен­но срав­ни­ва­ла двух пре­тен­ден­тов на пра­во име­но­вать­ся лор­дом Лу­ка­ном. И что, ду­ма­ла она, имел в ви­ду Ла­ки, упо­ми­ная о до­го­во­ре с дьяво­лом? На­до по­пы­тать­ся раз­го­во­рить его на эту те­му. Был ли вто­рой па­ци­ент на са­мом де­ле лор­дом Лу­ка­ном или нет, но Хиль­де­гард чув­с­т­во­ва­ла: за его сло­ва­ми что-то кро­ет­ся, что-то свя­зан­ное с его прош­лым. Ее сов­сем не уди­вит, ес­ли он ока­жет­ся са­моз­ван­цем, вы­да­ющим се­бя за ис­чез­нув­ше­го лор­да. Од­на­ко бу­дет очень уди­ви­тель­но, ес­ли вы­яс­нит­ся, что преж­де он не со­вер­шил сдел­ку с со­вес­тью. Он ска­зал: «Я про­дал ду­шу дьяво­лу». Это неп­ре­мен­но дол­ж­но что-то оз­на­чать.

 

    Уокер - так про­сил на­зы­вать его дру­гой па­ци­ент, то­же Лу­кан. Че­рез два дня он дол­жен был прий­ти к Хиль­де­гард. Фа­ми­лия - Уокер, имя - Ро­берт.

    «Я - Ро­берт Уокер. Про­шу вас всег­да на­зы­вать ме­ня Уокер. Ник­то не дол­жен знать, что я седь­мой граф Лу­кан. На мой арест вы­дан ор­дер».

    Уокер был вы­со­ко­го рос­та, се­дой, с се­ды­ми уса­ми. Су­дя по фо­тог­ра­фи­ям в га­зе­тах, он впол­не мог быть скры­ва­ющим­ся лор­дом Лу­ка­ном, но он мог им и не быть.

    - Во­об­ще-то, - ска­за­ла Хиль­де­гард, - я ду­маю, он не Лу­кан. Так же как, по всей ве­ро­ят­нос­ти, и тот, дру­гой.

    Эти сло­ва пред­наз­на­ча­лись ее близ­ко­му дру­гу, ко­то­рым уже боль­ше пя­ти лет был Жан-Пь­ер Ро­же. Они си­де­ли в гос­ти­ной сво­ей прос­тор­ной квар­ти­ры. Был ве­чер. Она рас­по­ло­жи­лась в бе­же­вом ко­жа­ном крес­ле, он - в та­ком же крес­ле нап­ро­тив.

    - Они оба, - ска­зал Жан-Пь­ер, - ко­неч­но, зна­ют Друг дру­га, ра­бо­та­ют вмес­те. Не мо­жет так быть, что­бы из всех бес­чис­лен­ных па­риж­с­ких пси­хо­те­ра­пев­тов они, и тот и дру­гой, выб­ра­ли имен­но те­бя. Два са­моз­ван­ца, или же один - са­моз­ва­нец, а дру­гой - нас­то­ящий. Я прос­то не мо­гу в это по­ве­рить.

    - Я то­же, - сог­ла­си­лась Хиль­де­гард. - Так не мо­жет быть.

    - Те­бе на­до от­но­сить­ся к ним без вся­ко­го пре­ду­беж­де­ния.

    - Что ты хо­чешь этим ска­зать?

    - По край­ней ме­ре на­до вни­ма­тель­но вслу­ши­вать­ся в то, что они го­во­рят.

    - Я вни­ма­тель­но выс­лу­ша­ла Уоке­ра и на­хо­жу, что он очень встре­во­жен.

    - У не­го бы­ло не­ма­ло вре­ме­ни, что­бы тре­во­жить­ся, Что он де­лал все эти го­ды и по­че­му его рань­ше ни­че­го не тре­во­жи­ло? - раз­мыш­лял вслух Жан-Пь­ер.-

    - Пря­тал­ся от пра­во­су­дия, скры­вал­ся то там, то здесь. У не­го бы­ли друзья.

    - А Ин­тер­пол? От­ку­да этот че­ло­век зна­ет, что ты его не вы­дашь?

    - Ни тот ни дру­гой это­го не зна­ют, но об­ра­ти­лись ко мне, - ска­за­ла она. - Имен­но это и удив­ля­ет ме­ня боль­ше все­го.

    - Но не ме­ня! - вос­к­лик­нул он. - Мне-то из­вес­т­но, что лю­ди обыч­но до­ве­ря­ют пси­хо­те­ра­пев­ту так же, как свя­щен­ни­ку.

    - В про­фес­си­ональ­ном смыс­ле мне бы­ло до­воль­но ин­те­рес­но ра­бо­тать с Уоке­ром, - приз­на­лась Хиль­де­гард, - но те­перь, ког­да по­явил­ся этот но­вый… Ра­но или поз­д­но мне при­дет­ся стол­к­нуть­ся с этой проб­ле­мой.

    - Как он пред­с­та­вил­ся?

    - Лу­кан, - от­ве­ти­ла она. - Толь­ко так.

    - А как на­зы­ва­ют его друзья?

    - Он го­во­рит, его на­зы­ва­ют Ла­ки. Ла­ки Лу­кан. Об этом пи­са­ли в га­зе­тах.

    - Кто, - спро­сил Жан-Пь­ер, - боль­ше по­хож на фо­тог­ра­фии?

    - Оба, - от­ве­ти­ла Хиль­де­гард.

    - Пос­лу­шай, Хиль­де­гард, не мог ли кто-то из них что-то знать о те­бе? Что-ни­будь из тво­его прош­ло­го? Во­об­ще что-ни­будь?

    - Бо­же мой! - вос­к­лик­ну­ла она. - Да та­кая воз­мож­ность су­щес­т­ву­ет всег­да. У лю­бо­го че­ло­ве­ка мог­ло быть что-то в прош­лом. Я ду­маю… нет, это бы­ло бы не­ве­ро­ят­но, не­воз­мож­но! Ка­кое де­ло по­доб­ным лю­дям до мо­его прош­ло­го?

    - Воз­мож­но, ни­ка­ко­го, - по­жал пле­ча­ми он.

    - Воз­мож­но? О чем ты го­во­ришь, Жан-Пь­ер?

    - Я оп­ре­де­лен­но не имею в ви­ду, что и те­бя мо­жет ра­зыс­ки­вать Ин­тер­пол. С дру­гой сто­ро­ны…

    - Что с дру­гой сто­ро­ны?

    Было за­мет­но, что эти сло­ва встре­во­жи­ли ее. Жан-Пь­ер ре­шил от­с­ту­пить.

    - Ни­ка­кой дру­гой сто­ро­ны нет, - ска­зал он, - пос­коль­ку те­бя нет в спис­ках тех, ко­го ра­зыс­ки­ва­ет по­ли­ция. - Он при­ми­ря­юще улыб­нул­ся. Жан-Пь­ер дей­с­т­ви­тель­но был к ней очень при­вя­зан. - Ес­ли один из них все-та­ки Лу­кан, то, до­ве­ря­ясь те­бе, он мо­жет счи­тать се­бя в бе­зо­пас­нос­ти, ес­ли зна­ет что-то о тво­ей преж­ней жиз­ни, ка­кую-то тай­ну. Но пос­коль­ку это не так, раз ты го­во­ришь, что это не так, эта вер­сия ис­к­лю­ча­ет­ся, вер­но?

    - Нет, - воз­ра­зи­ла она, - ес­ли один из них нас­то­ящий Лу­кан, то он мо­жет во­об­ра­зить, буд­то что-то обо мне зна­ет. Та­кое мо­жет во­об­ра­зить каж­дый. Я мо­гу ска­зать лишь од­но: они оба, по всей ве­ро­ят­нос­ти, дей­с­т­ву­ют вмес­те.



ГЛАВА 3

 

    В наз­на­чен­ное Хиль­де­гард вре­мя Уокер при­шел на оче­ред­ной се­анс.

    - Дол­ж­на приз­нать­ся, ме­ня не ин­те­ре­су­ет, яв­ля­етесь вы лор­дом Лу­ка­ном или нет, - ска­за­ла док­тор. - Ме­ня ин­те­ре­су­ете вы, что вы здесь де­ла­ете, по­че­му вы об­ра­ти­лись к пси­хо­те­ра­пев­ту и по­че­му у вас, ес­ли это дей­с­т­ви­тель­но так, сда­ли нер­вы. Ме­ня за­ни­ма­ет це­лый ряд важ­ных фак­то­ров и сов­сем не вол­ну­ет, ка­кую фа­ми­лию вы но­си­ли в семь­де­сят чет­вер­том го­ду. Что вас по­бу­ди­ло об­ра­тить­ся ко мне? И по­че­му?

    - В Ан­г­лии, - от­ве­тил он, - ме­ня офи­ци­аль­но объ­яви­ли умер­шим, что­бы приб­рать к ру­кам мое по­мес­тье. Я уже при­вык ду­мать о се­бе как о че­ло­ве­ке, по­ки­нув­шем этот мир. Это му­ча­ет ме­ня.

    - Не­ко­то­рые счи­та­ют, - на­пом­ни­ла она, - что нас­то­ящий лорд Лу­кан по­кон­чил с со­бой вско­ре пос­ле то­го, как двад­цать с лиш­ним лет на­зад убил мо­ло­дую де­вуш­ку. Это очень ра­зум­ное пред­по­ло­же­ние.

    - Его те­ло не бы­ло най­де­но, - воз­ра­зил Уокер, - и это ес­тес­т­вен­но. Пос­коль­ку я си­жу пе­ред ва­ми.

    - Вы не един­с­т­вен­ный пре­тен­дент на это имя, - бро­си­ла Хиль­де­гард.

    - Дей­с­т­ви­тель­но? И кто же дру­гой?

    - Их мо­жет быть мно­го. Нес­коль­ко по край­ней ме­ре. За­чем им это нуж­но, мне не­по­нят­но. Я счи­таю, вам сле­до­ва­ло бы си­деть ти­хо и не прив­ле­кать к се­бе лиш­нее вни­ма­ние.

    - Я и си­жу ти­хо, - ска­зал Уокер. - Что ка­са­ет­ся при­хо­да к вам, то вы ме­ня не вы­да­ди­те.

    - Вы уве­ре­ны?

    - Аб­со­лют­но.

    - Мне сто­ит толь­ко поз­во­нить в Ин­тер­пол.

    - И мне то­же.

    - Что­бы сдать­ся?

    - Нет, что­бы вы­дать вас, док­тор Вольф.

    - Ме­ня? Что вы не­се­те?! - Го­лос Хиль­де­гард из­ме­нил­ся, слов­но ей ста­ло труд­но ды­шать, во рту по­яви­лась су­хость.

    - Вы - Бе­ата Пап­пен­хейм, лжес­тиг­ма­тик из Ба­ва­рии, ко­то­рую ра­зоб­ла­чи­ли в во­семь­де­сят шес­том го­ду и ко­то­рая ис­чез­ла, прих­ва­тив из Ка­то­ли­чес­ко­го фон­да Пап­пен­хейм мил­ли­оны ма­рок. Ник­то не зна­ет, сколь­ко имен­но, но…

    - Все, что вы го­во­ри­те, - пе­ре­би­ла па­ци­ен­та она, - не име­ет ни­ка­ко­го от­но­ше­ния к це­ли ва­ше­го ви­зи­та. Да­вай­те вер­нем­ся к ва­шей проб­ле­ме, ко­то­рая, как я се­бе ее пред­с­тав­ляю, зак­лю­ча­ет­ся в по­ис­ке иден­тич­нос­ти.

    - Мне не нуж­на ни­ка­кая иден­тич­ность. Я и так знаю, кто я. У ме­ня есть друзья, по­мощ­ни­ки. Лю­ди, ко­то­рым из­вес­т­но, кто я.

    - Тог­да вы, по всей ве­ро­ят­нос­ти, не нуж­да­етесь в мо­ей по­мо­щи, - ска­за­ла она, еще ак­ку­рат­нее, чем преж­де, рас­к­ла­ды­вая на сто­ле ка­ран­да­ши.

    - Ска­жи­те, Бе­ата Пап­пен­хейм, - дер­з­ко про­из­нес он, - ка­ков срок дей­с­т­вия ор­де­ра на арест? В те­че­ние всей жиз­ни?

    - Моя фа­ми­лия не Пап­пен­хейм, - от­ве­ти­ла она, - и я не юрист. По-ви­ди­мо­му, в боль­шин­с­т­ве стран ор­дер на арест сох­ра­ня­ет си­лу в те­че­ние всей жиз­ни по­доз­ре­ва­емо­го или же по­ка не бу­дет про­из­ве­ден его арест. Сре­ди ва­ших дру­зей и по­мощ­ни­ков, бе­зус­лов­но, есть кто-то, кто зна­ет уго­лов­ное пра­во или ра­бо­та­ет в этой об­лас­ти.

    - Мои друзья ста­ре­ют и не­ко­то­рых уже нет в жи­вых, - ска­зал че­ло­век, наз­вав­ший­ся Лу­ка­ном. - Но са­мое глав­ное - ник­то из них не за­ни­мал­ся и не за­ни­ма­ет­ся ад­во­кат­с­кой прак­ти­кой. Все они джен­т­ль­ме­ны, мил­ли­оне­ры. Та­кие лор­ды не мо­гут быть ад­во­ка­та­ми.

    - Вы приш­ли сю­да, - на­пом­ни­ла па­ци­ен­ту док­тор Вольф, - наз­вав­шись сна­ча­ла Ро­бер­том Уоке­ром, за­тем седь­мым лор­дом Лу­ка­ном. Вы - бег­лый прес­туп­ник, об­ви­ня­емый в убий­с­т­ве и скры­ва­ющий­ся от бри­тан­с­ко­го пра­во­су­дия. Ка­кие у вас есть до­ка­за­тель­с­т­ва под­лин­нос­ти ва­шей ис­то­рии?

    - Мне ни­че­го не на­до до­ка­зы­вать.

    - Вам при­дет­ся, ес­ли вы хо­ти­те ос­тать­ся мо­им кли­ен­том, - ска­за­ла она. - Осо­бен­но в свя­зи с тем, что у ме­ня есть па­ци­ент, то­же Лу­кан, ко­то­рый ут­вер­ж­да­ет, что убий­с­т­во со­вер­шил имен­но он. При­чем этот че­ло­век чуть ли не гор­дит­ся со­де­ян­ным.

    - Док­тор Пап­пен­хейм…

    - Мис­тер Уокер, вы хо­ти­те по­лу­чить день­ги, вер­но?

    - От­час­ти.

    - При­не­си­те мне до­ка­за­тель­с­т­ва, что вы дей­с­т­ви­тель­но Лу­кан, и я вам зап­ла­чу. От­час­ти. А те­перь се­анс, за ко­то­рый мне пла­ти­те вы, по­до­шел к кон­цу. Рас­п­ла­ти­тесь в при­ем­ной у мо­его сек­ре­та­ря. И без вся­ких фо­ку­сов.

    - До сле­ду­ющей пят­ни­цы, док­тор Пап­пен­хейм?

    - Вый­ди­те из мо­его ка­би­не­та!

    Она взгля­ну­ла на не­го с не­на­вис­тью, а он, вста­вая, улыб­нул­ся ей, под­чер­к­ну­то веж­ли­вый, в до­ро­гой неб­рос­кой одеж­де, бо­га­тый, ло­ще­ный. Од­ним сло­вом, вну­ша­ющий страх.

 

    Хильдегард дос­та­ла из су­моч­ки не­боль­шой фла­кон­чик ду­хов и поб­рыз­га­ла шею, сна­ча­ла с од­ной сто­ро­ны, по­том с дру­гой. За­тем, раз­ду­мы­вая, по­ло­жи­ла фла­кон­чик об­рат­но в су­моч­ку. «Я по­хо­жа на жи­вот­ное, ко­то­рое пы­та­ет­ся сбить че­ло­ве­ка со сле­да. От­ку­да он взял­ся, этот раз­г­ре­ба­тель гря­зи?» Она поз­во­ни­ла Жан-Пь­еру, бу­ду­чи втай­не уве­рен­ной, что он вос­хи­ща­ет­ся ее ме­то­да­ми и от­но­сит­ся с ува­же­ни­ем к ее сла­ве.

    - Мне уг­ро­жа­ют, - на­ча­ла она, - из-за не­ко­то­рых со­бы­тий в мо­ей прош­лой жиз­ни, в со­вер­шен­но дру­гом ми­ре. Это вы­би­ва­ет ме­ня из ко­леи. Не в смыс­ле бла­го­ра­зу­мия, ко­неч­но. Но я не знаю, что де­лать.

    - Пос­лу­шай, Хиль­де­гард, мы об­су­дим это ве­че­ром. Не сто­ит рас­стра­ивать­ся. Раз­ве ты не пред­по­ла­га­ла, что твои па­ци­ен­ты не в сво­ем уме?

    - Я го­во­рю о пер­вом па­ци­ен­те, по фа­ми­лии Уокер. Как ты ду­ма­ешь, кто он на са­мом де­ле?

    - Ско­рее все­го час­т­ный де­тек­тив, - ска­зал Жан-Пь­ер, - а мо­жет, прос­то че­ло­век, со­би­ра­ющий све­де­ния о нас­то­ящем лор­де Лу­ка­не.

    - Уви­дим­ся поз­же, - ска­за­ла она.

    Жан-Пьер был на семь лет ее мо­ло­же. Но раз­ни­ца в воз­рас­те не бы­ла за­мет­на. У Хиль­де­гард бы­ло пре­лес­т­ное ли­чи­ко и хо­ро­шая фи­гур­ка, ак­ку­рат­но ухо­жен­ные тем­ные во­ло­сы, блед­ная ко­жа и ог­ром­ные се­рые гла­за. Жан-Пь­ер был креп­ко­го те­лос­ло­же­ния, ра­но по­се­дев­ший, но­сил бо­ро­ду. Уже боль­ше пя­ти лет они с Хиль­де­гард жи­ли вмес­те. О жиз­ни с кем-то дру­гим, кро­ме Хиль­де­гард, он не мог и по­мыс­лить.

    Жан-Пьер за­ни­мал­ся ху­до­жес­т­вен­ной об­ра­бот­кой ме­тал­ла и де­ре­ва и це­лые дни про­во­дил в мас­тер­с­кой или в ли­тей­ной. Он был ге­ни­ем по час­ти из­го­тов­ле­ния та­ких ве­щей, как ко­ло­коль­чи­ки, ка­мин­ные при­бо­ры, все­воз­мож­ные мед­ные ук­ра­ше­ния, окон­ные ре­шет­ки, две­ри и осо­бен­но мо­ду­ли, из ко­то­рых со­би­ра­лись книж­ные шка­фы. Он так­же ре­мон­ти­ро­вал раз­ные сло­мав­ши­еся ве­щи­цы, де­лал лам­пы из ваз и скле­ивал до­ро­гие ки­тай­с­кие чаш­ки. Его мас­тер­с­кая на­по­ми­на­ла склад ста­рых ве­щей, соб­ран­ных по всей Ев­ро­пе: тут бы­ли и ан­тик­вар­ные уг­ло­вые шкаф­чи­ки, и кон­со­ли, и ма­лень­кие изящ­ные ко­ро­боч­ки, и пер­вые те­ле­фо­ны, и ра­ко­ви­ны, и древ­ние мо­не­ты - во­об­ще все, что толь­ко мож­но се­бе пред­с­та­вить. Ког­да у Жан-Пь­ера по­яв­ля­лось же­ла­ние сде­лать из де­ре­ва или же­ле­за мас­ку, он ис­поль­зо­вал вмес­то глаз ста­рин­ные мо­не­ты. Он обо­жал де­ре­вян­ные обув­ные ко­лод­ки. Эта мас­тер­с­кая на­хо­ди­лось на ок­ра­ине го­ро­да, при от­сут­с­т­вии про­бок в по­лу­ча­се ез­ды от цен­т­ра (у не­го был «фи­ат ми­ни­вэн»). Сей­час он жил вмес­те с Хиль­де­гард на Ле­вом бе­ре­гу, на ули­це Дра­гон.



ГЛАВА 4

 

    Давайте ос­та­вим на вре­мя имя Хиль­де­гард - сей­час в на­ше по­вес­т­во­ва­ние всту­па­ет ее нас­то­ящее имя, Бе­ата Пап­пен­хейм, и оно в ко­неч­ном сче­те обя­за­тель­но вер­нет нас к Хиль­де­гард. В се­ми­де­ся­тые го­ды Бе­ате, мо­ло­день­кой сту­ден­т­ке из Мюн­хе­на, вдруг на­до­ело жить в бед­нос­ти. Та­кое слу­ча­ет­ся со мно­ги­ми. Од­на­ко не все на­хо­дят в се­бе си­лы что-то из­ме­нить.

    Беата - сту­ден­т­ка-ме­дич­ка, пред­по­ла­гав­шая спе­ци­али­зи­ро­вать­ся в об­лас­ти жен­с­кой пси­хо­ло­гии, пе­ре­жи­ва­ла очень тя­же­лое вре­мя. Ут­ром она по­се­ща­ла за­ня­тия в уни­вер­си­те­те, пос­ле по­луд­ня учи­ла ан­г­лий­с­кий, а с че­ты­рех и до вось­ми ве­че­ра ра­бо­та­ла в от­де­ле кож­га­лан­те­реи боль­шо­го уни­вер­саль­но­го ма­га­зи­на. Толь­ко так ей уда­ва­лось до­бы­вать сред­с­т­ва на су­щес­т­во­ва­ние. За­ра­бо­тан­ных де­нег ед­ва хва­та­ло на оп­ла­ту ком­на­ты, слу­жив­шей од­нов­ре­мен­но спаль­ней и гос­ти­ной, и на жал­кую еду. Ро­ди­те­ли Бе­аты жи­ли в де­рев­не, на сви­но­вод­чес­кой фер­ме. Раз в ме­сяц на уик-энд она ез­ди­ла на ав­то­бу­се их на­ве­щать, при­во­зя в ка­чес­т­ве по­дар­ков бан­ки кон­сер­вов, ов­сян­ку или ма­ри­но­ван­ные огур­цы. За­ня­тия вы­зы­ва­ли у нее вос­торг, а ра­бо­та в уни­вер­саль­ном ма­га­зи­не при­во­ди­ла в от­ча­яние. Она ус­та­ла от жен­щин, ко­то­рые при­хо­ди­ли по­ку­пать су­моч­ки и ко­то­рые ста­ра­лись оп­ре­де­лить вмес­ти­мость но­вой по­куп­ки, выт­ря­хи­вая все ве­щи из ста­рой, а за­тем за­тал­ки­вая их в но­вую. Имен­но тог­да Бе­ата час­то ви­де­ла пух­лые, ед­ва скла­ды­вав­ши­еся бу­маж­ни­ки. Иног­да тол­с­тые пач­ки не­мец­ких ма­рок да­же не ле­жа­ли в бу­маж­ни­ке, а прос­то бы­ли за­су­ну­ты в су­моч­ку. День­ги сво­ди­ли ее с ума. Бе­ата не ос­та­но­ви­лась бы пе­ред кра­жей, ес­ли бы бы­ла уве­ре­на, что не по­па­дет­ся. Она ус­та­ла, ужас­но ус­та­ла! Ей бы­ло все­го двад­цать с не­боль­шим, но она чув­с­т­во­ва­ла, что си­лы на ис­хо­де. Нех­ват­ка де­нег бы­ла пос­то­ян­ной.

    Ее при­ятель, ис­по­ве­до­вав­ший про­тес­тан­т­с­т­во, изу­чал те­оло­гию, он от­лич­но знал ан­г­лий­с­кий и зас­тав­лял ее го­во­рить с ним толь­ко на этом язы­ке, что­бы ей лег­че бы­ло чи­тать ан­г­лий­с­кие учеб­ни­ки по пси­хо­ло­гии. Ему очень хо­те­лось пе­рей­ти в ка­то­ли­чес­т­во - ка­то­ли­чес­кие хра­мы бы­ли го­раз­до ра­дос­т­нее, чем все ос­таль­ные, пол­ны кра­сок и блес­ка, бла­го­во­ний и прек­рас­ных изоб­ра­же­ний свя­тых.

    Однажды в суб­бо­ту, ког­да Бе­ата не по­еха­ла на фер­му, при­ятель Ген­рих за­шел ее на­вес­тить. Бы­ло три ча­са дня. От­к­рыв сво­им клю­чом дверь, он уви­дел ее в пос­те­ли, за­ли­той кровью. Это бы­ло мен­с­т­ру­аль­ное кро­во­те­че­ние. Кровь бы­ла пов­сю­ду: на прос­ты­нях, на по­лу, на ее ру­ках. Ген­рих по­бе­жал за хо­зяй­кой, сда­вав­шей ей ком­на­ту. Уви­дев ок­ро­вав­лен­ную Бе­ату, хо­зяй­ка на­ча­ла прон­зи­тель­но кри­чать. Тем вре­ме­нем мо­ло­дой че­ло­век при­вел вра­ча, ко­то­рый сде­лал Бе­ате укол, а хо­зяй­ке при­ка­зал при­вес­ти все в по­ря­док. Ген­рих взял эту ра­бо­ту на се­бя, пос­коль­ку дро­жав­шую от ис­пу­га жен­щи­ну так­же не­ма­ло бес­по­ко­ило и сос­то­яние ее прос­ты­ней и за­на­ве­сок. Ка­ким-то об­ра­зом кровь ока­за­лась да­же на ок­нах.

    Прошло до­воль­но мно­го вре­ме­ни, ког­да Бе­ата смог­ла сесть на кро­ва­ти. К ее удив­ле­нию, хо­зяй­ка те­перь бы­ла са­мо со­чув­с­т­вие и да­же при­нес­ла суп, ко­то­рый Ген­рих ра­зог­рел на сто­яв­шей в уг­лу ком­на­ты спир­тов­ке.

    - Вы на­по­ми­на­ете мне, - ска­за­ла хо­зяй­ка, ко­то­рая бы­ла ка­то­лич­кой, - изоб­ра­же­ние сес­т­ры Анас­та­сии пя­ти ран Хрис­то­вых, ко­то­рое я ви­де­ла в дет­с­т­ве. Она бы­ла стиг­ма­ти­ком. Го­во­ри­ли, она тво­рит чу­де­са. Но цер­ковь так и не приз­на­ла ее свя­той. Ког­да в епар­хию на ос­мотр хра­мов при­ез­жал епис­коп, нам приш­лось быс­т­рень­ко спря­тать ее изоб­ра­же­ние. Но мы час­то со­би­ра­ли по­жер­т­во­ва­ния для сес­т­ры Анас­та­сии. Она хо­ро­шо от­но­си­лась к бед­ным.

    Так у Бе­аты ро­ди­лась идея стать свя­тым стиг­ма­ти­ком. Она сме­ни­ла ад­рес. Во вре­мя каж­до­го мен­с­т­ру­аль­но­го цик­ла пок­ры­ва­ла кровью ру­ки и бин­то­ва­ла ла­до­ни та­ким об­ра­зом, что­бы ка­за­лось, буд­то кровь про­са­чи­ва­ет­ся сквозь бин­ты. Она про­де­лы­ва­ла это каж­дый ме­сяц, точ­но сле­дуя тра­ди­ци­он­но­му опи­са­нию это­го яв­ле­ния, и де­мон­с­т­ри­ро­ва­ла пос­то­рон­ним по край­ней ме­ре од­ну из пя­ти ран Хрис­та (ра­ны на каж­дой ла­до­ни и сто­пе, и ра­на в бо­ку, на­не­сен­ная копь­ем). Меж­ду цик­ла­ми она со­чи­ня­ла пись­ма с клят­вен­ны­ми приз­на­ни­ями ис­це­лен­ных ею лю­дей, бла­гос­лов­ляв­ших ее та­лант по­мо­гать страж­ду­щим. Все это про­ис­хо­ди­ло при по­соб­ни­чес­т­ве Ген­ри­ха, ко­то­рый, ка­за­лось, нас­толь­ко по­ве­рил ут­вер­ж­де­ни­ям Бе­аты, что при доп­ро­се мог­ло по­ка­зать­ся, буд­то он со­вер­шен­но ис­к­ре­нен. При­ро­да ве­ро­ва­ний - очень стран­ная шту­ка.

    Затем она за­ня­лась вы­пус­ком ты­сяч об­ра­ще­ний.



БЛАГОСЛОВЕННАЯ БЕАТА ПАППЕНХЕЙМ

СТИГМАТИК ИЗ МЮНХЕНА

 

    Повторяйте эту мо­лит­ву каж­дое ут­ро все семь дней не­де­ли в те­че­ние се­ми не­дель. Бе­ата Пап­пен­хейм мо­лит­ся и стра­да­ет за вас.

    О Гос­по­ди, бла­гос­ло­ви нас за бла­гое слу­же­ние сес­т­ры на­шей Бе­аты Пап­пен­хейм. Мы про­сим Те­бя выс­лу­шать ее мо­лит­ву ра­ди на­ше­го бо­ля­ще­го (ей), страж­ду­ще­го (ей) бра­та (сес­т­ры) (вы­чер­к­нуть не­нуж­ное), имя ко­то­ро­го (ой)… Во имя пя­ти ран Гос­по­да на­ше­го Иису­са Хрис­та.

 

    Ниже на­хо­ди­лась фо­тог­ра­фия Бе­аты с под­ня­ты­ми вверх ла­до­ня­ми, из ко­то­рых со­чи­лась кровь.

    Далее сле­до­ва­ла ее крат­кая би­ог­ра­фия, где под­чер­ки­ва­лось, что она с са­мо­го дет­с­т­ва и по сей день очень ре­ли­ги­оз­на, на­бож­на и пос­то­ян­но по­се­ща­ет цер­ковь.

    Заканчивалось об­ра­ще­ние сле­ду­ющи­ми сло­ва­ми:

 

    Я при­ла­гаю сум­му в… для по­мо­щи бед­ным, за ко­то­рых мо­лит­ся Бе­ата Пап­пен­хейм.

    Пришлите, сколь­ко мо­же­те. Ни один ваш дар не ока­жет­ся слиш­ком мал.

 

    В те­оло­ги­чес­ком кол­лед­же у Ген­ри­ха бы­ли друзья, на ко­то­рых он про­ве­рил дей­с­т­вие это­го лис­т­ка.

    - Она дей­с­т­ви­тель­но тво­рит чу­де­са, - убеж­ден­но го­во­рил он.

    Почти все от­де­ла­лись шут­ка­ми. Но не все. Че­рез ка­кое-то вре­мя весть о спо­соб­нос­ти Бе­аты тво­рить чу­де­са дос­тиг­ла пер­со­на­ла час­т­ных боль­ниц и до­мов прес­та­ре­лых, а за­тем до­нес­лась и до бе­ре­гов Ир­лан­дии, этой ве­ли­кой стра­ны ве­ру­ющих. Там по­чи­та­ние Бе­аты прев­ра­ти­лось в нас­то­ящий культ, так что ког­да в кон­це кон­цов (на это пот­ре­бо­ва­лось во­семь лет) ее ра­зоб­ла­чи­ли как мо­шен­ни­цу, сде­лав ана­лиз кро­ви, то ока­за­лось, что са­мое боль­шое чис­ло де­неж­ных пе­ре­во­дов на ее счет пос­ту­пи­ло как раз из Ир­лан­дии. Но к то­му вре­ме­ни она уже ис­чез­ла.

    Все это вре­мя Бе­ата жи­ла в свое удо­воль­с­т­вие. Раз в ме­сяц она ук­ла­ды­ва­лась в пос­тель и, пе­ре­пач­кав се­бя кровью, при­ни­ма­ла па­лом­ни­ков. Чу­де­са дей­с­т­ви­тель­но про­ис­хо­ди­ли, как это в жиз­ни иног­да слу­ча­ет­ся. Ког­да же ее ра­зоб­ла­чи­ли, ог­ром­ное чис­ло при­вер­жен­цев, глав­ным об­ра­зом бед­ня­ков, от­ка­зы­ва­лись ве­рить то­му, что пи­са­ли га­зе­ты.

    Сама Бе­ата бе­жа­ла за гра­ни­цу. Она взя­ла дру­гие имя и фа­ми­лию и ста­ла Хиль­де­гард Вольф. Поз­д­нее она пе­реб­ра­лась в Па­риж и обос­но­ва­лась там, на­чав прак­ти­ку пси­хо­те­ра­пев­та. С из­ме­не­ни­ем фа­ми­лии в ее лич­нос­ти от­к­ры­лись но­вые сто­ро­ны, она ста­ла как бы иным че­ло­ве­ком. Те­перь она бы­ла го­то­ва пок­ляс­ть­ся, что Бе­ата Пап­пен­хейм из прош­ло­го бы­ла со­вер­шен­но «дру­гим ли­цом», не имев­шим с ней ни­че­го об­ще­го. Прав­да, за пос­лед­ние две­над­цать лет ей ни­ког­да и не при­хо­ди­лось воз­в­ра­щать­ся к это­му воп­ро­су. Унич­то­жив свое сви­де­тель­с­т­во о рож­де­нии и по­лу­чив от од­но­го из юрис­кон­суль­тов в Мар­се­ле но­вое, Хиль­де­гард прос­то вы­чер­к­ну­ла из па­мя­ти мысль о Бе­ате.

    Однако ее вов­се не за­бы­ли зна­ко­мые, друзья, вра­ги и прис­пеш­ни­ки - те, кто по­жи­вил­ся за счет куль­та Бла­гос­ло­вен­ной Бе­аты Пап­пен­хейм. Пом­ни­ли ее и мно­го­чис­лен­ные бед­ные и сос­та­рив­ши­еся при­вер­жен­цы ка­то­ли­чес­т­ва во Фран­ции и на Бри­тан­с­ких ос­т­ро­вах, они пом­ни­ли, как де­ла­ли в юнос­ти по­жер­т­во­ва­ния - в сущ­нос­ти, не­боль­шие, но для них ог­ром­ные. День­ги по­сы­ла­ли каж­дый ме­сяц в Гер­ма­нию поч­то­вым пе­ре­во­дом или прос­то вкла­ды­ва­ли в кон­верт вмес­те с мо­лит­вой ку­пю­ры по де­сять шил­лин­гов. Пос­коль­ку лю­ди по­сы­ла­ли день­ги, они в сво­ем боль­шин­с­т­ве про­дол­жа­ли ве­рить в нее еще дол­го пос­ле то­го, как, нап­ри­мер, «Ка­то­лик ге­ральд» и «Таб­лет» опуб­ли­ко­ва­ли со­об­ще­ния о мо­шен­ни­чес­т­ве Бе­аты, под­т­вер­ж­ден­ные на­уч­ны­ми дан­ны­ми.

    «Беата, на тво­ей сто­ро­не прав­да. Я ве­рю в те­бя и по­это­му по­сы­лаю те­бе все свои сбе­ре­же­ния. Я по-преж­не­му про­из­но­шу твою но­ве­ну [1]» - та­ко­вы бы­ли стро­ки од­но­го из мно­жес­т­ва поч­ти оди­на­ко­вых пи­сем, ко­то­рые от­сы­ла­лись об­рат­но со штем­пе­лем «Адрес не­из­вес­тен. Воз­в­ра­ще­но от­п­ра­ви­те­лю».

    Генрих вер­нул­ся в свой те­оло­ги­чес­кий кол­ледж и си­дел ти­хо.

 

    Уокер, пер­вый так на­зы­ва­емый Лу­кан, при­шел на при­ем в точ­но наз­на­чен­ное вре­мя и был приг­ла­шен в ка­би­нет. Он сел в крес­ло и, не спро­сив раз­ре­ше­ния, за­ку­рил.

    - По­га­си­те си­га­ре­ту, - поп­ро­си­ла док­тор.

    - Пос­ле лен­ча я люб­лю по­ку­рить.

    - У ме­ня еще не бы­ло лен­ча, - твер­до ска­за­ла Хиль­де­гард. - Я толь­ко что со­би­ра­лась пос­лать в ка­фе за сан­д­ви­ча­ми. - Она выз­ва­ла сек­ре­тар­шу. - Пусть приш­лют мне сан­д­ви­чи с вет­чи­ной и сы­ром и бу­ты­лоч­ку крас­но­го ви­на.

    - Воз­в­ра­ща­ясь к воп­ро­су о ва­шей нас­то­ящей фа­ми­лии… - на­чал Уокер.

    Во взгля­де Хиль­де­гард яс­но чи­тал­ся вы­зов.

    - Ес­ли вы яви­лись сю­да на кон­суль­та­цию, то вы ее по­лу­чи­те. Что ка­са­ет­ся сан­д­ви­чей, мы все ра­но или поз­д­но де­ла­ем пе­ре­рыв, что­бы съесть сан­д­вич и под­к­ре­пить­ся. Я всег­да по­сы­лаю за сан­д­ви­ча­ми в та­кие дни, как се­год­ня, ког­да ожи­да­ет­ся скуч­ный и очень на­до­ед­ли­вый па­ци­ент. Ни до, ни пос­ле не­го же­лу­док не спра­вит­ся с пол­ным обе­дом. Луч­ше все­го за­ка­зать ка­кой-ни­будь сан­д­вич. Сколь­ко вам лет?

    - В де­каб­ре ис­пол­нит­ся шес­ть­де­сят пять.

    - Вы выг­ля­ди­те стар­ше.

    - Я мно­гое пе­ре­жил - пос­то­ян­но в бе­гах. Раз­ре­ши­те мне объ­яс­нить…

    - Толь­ко ког­да я съем свои сан­д­ви­чи.

    Хильдегард мол­ча­ла, по­ка в ка­би­нет не вош­ла сек­ре­тар­ша с под­но­сом. Она прис­ту­пи­ла к еде. Про­же­вав оче­ред­ной ку­со­чек, она про­дол­жа­ла го­во­рить, но каж­дый раз, ког­да она от­ку­сы­ва­ла но­вый, па­ци­ент пы­тал­ся ее пе­ре­бить. Это бы­ло нас­то­ящее сра­же­ние, и Хиль­де­гард его вы­иг­ра­ла.

    - Сан­д­ви­чи, - ска­за­ла она, - как брил­ли­ан­ты. Они веч­ны. Их лю­бят де­ти. Они очень по­лез­ны, тем не ме­нее час­то счи­та­ют­ся са­мой през­рен­ной едой… - Она да­ла во­лю фан­та­зии. - Мои са­мые до­ро­гие вос­по­ми­на­ния дет­с­т­ва свя­за­ны с сан­д­ви­ча­ми. На дет­с­ких праз­д­ни­ках…

    - Са­мый на­деж­ный спо­соб сох­ра­нить мою тай­ну - не от­к­ры­вать ее. Но ес­ли мне при­дет­ся от­к­рыть, что я Лу­кан, нап­ри­мер, при­дя на кон­суль­та­цию к пси­хо­те­ра­пев­ту, что, как вы ви­ди­те, я ре­шил сде­лать, - прер­вал ее он, - то един­с­т­вен­ный на­деж­ный спо­соб скрыть это - уз­нать о пси­хо­те­ра­пев­те кое-что рав­ное прес­туп­ле­нию, в ко­то­ром ме­ня об­ви­ня­ют.

    - Убий­с­т­во вряд ли мож­но к че­му-ли­бо при­рав­нять, - от­ве­ти­ла она. - Сан­д­вич был изоб­ре­тен в во­сем­над­ца­том сто­ле­тии чет­вер­тым гра­фом Сан­д­ви­чем, ко­то­рый так же, как и вы, был иг­рок, ес­ли вы, ко­неч­но, на са­мом де­ле лорд Лу­кан. Он при­ду­мал его, что­бы иметь воз­мож­ность пе­ре­ку­сить, не по­ки­дая кар­точ­ный стол и не те­ряя вре­ме­ни на обед или ужин.

    - Но вас все еще ра­зыс­ки­ва­ют за мо­шен­ни­чес­т­во, - гнул свое Уокер, - мо­шен­ни­чес­т­во са­мо­го пос­тыд­но­го свой­с­т­ва. У сколь­ких нес­час­т­ных гор­нич­ных вы от­ня­ли сбе­ре­же­ния, ког­да бы­ли Бе­атой Пап­пен­хейм?

    - Ко­неч­но, в тех мес­тах, от­ку­да вы при­бы­ли, - ска­за­ла Хиль­де­гард, - сан­д­ви­чи всег­да с мас­лом. На Бри­тан­с­ких ос­т­ро­вах сан­д­ви­чи силь­но от­ли­ча­ют­ся от не­мец­ких.

    Она на­ли­ла в ста­кан ви­но из сто­яв­шей на под­но­се бу­ты­лоч­ки. Ос­та­вал­ся еще один сан­д­вич, ко­то­рый док­тор, под­няв, дол­го и прис­таль­но рас­смат­ри­ва­ла, за­тем ос­то­рож­но над­ку­си­ла.

    - Не­мец­кие нам­но­го тол­ще, с ма­ри­но­ван­ны­ми огур­чи­ка­ми и ка­пус­той, иног­да да­же и с сы­ром. С дру­гой сто­ро­ны, ва­ши ан­г­лий­с­кие сан­д­ви­чи го­раз­до тонь­ше, на­ре­за­ны тон­ко-тон­ко, и всег­да с мас­лом. На них кла­дут мел­ко на­руб­лен­ное яй­цо и по­ми­до­ры, пок­ры­ва­ют кресс-са­ла­том, его кро­хот­ные лис­ти­ки очень соб­лаз­ни­тель­но сви­са­ют по кра­ям. Они…

    - Я знаю, прек­рас­но знаю, - кив­нул Уокер. - Я пом­ню, ка­кие сан­д­ви­чи бы­ли на спор­тив­ных со­рев­но­ва­ни­ях в шко­ле. Од­на­ко я при­шел к вам об­су­дить впол­не кон­к­рет­ную си­ту­ацию. Что вы на­ме­ре­ны пред­п­ри­нять в свя­зи с ней? Я имею в ви­ду си­ту­ацию, ко­то­рая воз­ник­ла на на­шей с ва­ми пос­лед­ней встре­че.

    - О, я ви­жу, вы ре­ши­ли от­пус­тить бо­ро­ду, - за­ме­ти­ла Хиль­де­гард. - И кро­ме то­го, - до­ба­ви­ла она, с нас­лаж­де­ни­ем по­тя­ги­вая ви­но и мед­лен­но про­же­вы­вая уже от­ку­шен­ный ку­со­чек, - сан­д­ви­чи бы­ва­ют с кре­вет­ка­ми, ома­ра­ми и сем­гой - это иде­аль­ные ин­г­ре­ди­ен­ты. А сан­д­ви­чи с клуб­ни­кой - од­но удо­воль­с­т­вие на пик­ни­ках. Рань­ше, - про­дол­жа­ла она преж­де, чем он ус­пел ее пе­ре­бить, - бу­лоч­ни­ки про­да­ва­ли для сан­д­ви­чей уже на­ре­зан­ный хлеб, бе­лый, чер­ный и да­же с от­ру­бя­ми. Воз­мож­но, еще ос­та­лись та­кие, кто по-преж­не­му де­ла­ет это. Те­перь, ког­да вы си­ди­те здесь, я уве­ре­на, что вам бе­зум­но хо­чет­ся съесть ка­кой-ли­бо вос­хи­ти­тель­ный сан­д­вич. Не вы­зы­ва­ют ли они у вас нос­таль­гию по Ан­г­лии?

    Она ак­ку­рат­но вы­тер­ла угол­ки рта прис­лан­ной из ка­фе ро­зо­вой бу­маж­ной сал­фет­кой и пос­мот­ре­ла на ча­сы.

    - Бо­же мой! Сколь­ко уже вре­ме­ни! - вос­к­лик­ну­ла док­тор. - К со­жа­ле­нию, у нас се­год­ня бу­дет уко­ро­чен­ный се­анс. У ме­ня наз­на­че­на ис­к­лю­чи­тель­но важ­ная встре­ча с па­ци­ен­т­кой, ко­то­рая тя­же­ло боль­на и не мо­жет прий­ти сю­да. Я дол­ж­на ехать к ней. До­го­во­ри­тесь о сле­ду­ющем се­ан­се в при­ем­ной, ес­ли хо­ти­те про­дол­жать кон­суль­та­ции. В сле­ду­ющую пят­ни­цу?

    - Нет, - от­ве­тил он.

    - Очень хо­ро­шо, - ска­за­ла она. - До сви­да­ния.

    - Вы еще ус­лы­ши­те обо мне, - ска­зал мис­тер Уокер, он же яко­бы лорд Лу­кан. - Я дам о се­бе знать, фрей­лейн Пап­пен­хейм.

    Она на­жа­ла зво­нок на сто­ле. В две­рях по­яви­лась ма­лень­кая сек­ре­тар­ша.

    - Па­ци­ент хо­чет до­го­во­рить­ся о вре­ме­ни сле­ду­юще­го се­ан­са, - ска­за­ла она. - Раз­мер го­но­ра­ра - как обыч­но, - до­ба­ви­ла она бо­лее до­ве­ри­тель­ным то­ном.



ГЛАВА 5

 

    Из всех со­об­ще­ний и по­ли­цей­с­ких досье по де­лу седь­мо­го гра­фа Лу­ка­на сле­до­ва­ло, что че­ло­век он край­не вы­со­ко­мер­ный. Вы­со­ко­ме­рие - это нав­сег­да. Оно обыч­но воз­ни­ка­ет на ос­но­ве глу­бо­ко­го (иног­да оп­рав­дан­но­го) чув­с­т­ва не­пол­но­цен­нос­ти. Дру­гой от­ли­чи­тель­ной чер­той лор­да Лу­ка­на, ко­то­рая у не­го, воз­мож­но, сох­ра­ни­лась, бы­ло стран­ное пред­поч­те­ние к оп­ре­де­лен­ной еде, наб­лю­дав­ше­еся на про­тя­же­нии всей его жиз­ни вплоть до ис­чез­но­ве­ния. А воз­мож­но, и пос­ле это­го? Изо дня в день он ел коп­че­ную сем­гу и ба­раньи от­бив­ные; зи­мой их жа­ри­ли на гри­ле, ле­том - по­да­ва­ли в со­усе. Скуч­ные, на­во­дя­щие тос­ку лю­ди счи­та­ли его за­бав­ным. Ин­те­рес­ные же счи­та­ли без­на­деж­но нуд­ным. Же­на лор­да не поль­зо­ва­лась боль­шой по­пу­ляр­нос­тью в кру­гу его при­яте­лей, за­яд­лых кар­точ­ных иг­ро­ков. Ле­ди Лу­кан бы­ла жен­щи­ной без во­об­ра­же­ния, но чес­т­ной. Она за­щи­ща­ла ин­те­ре­сы сво­их де­тей и в ожес­то­чен­ной су­деб­ной тяж­бе с Лу­ка­ном вы­иг­ра­ла де­ло: де­ти ос­та­лись на ее по­пе­че­нии.

    Жан-Пьер изу­чил ог­ром­ную ки­пу вы­ре­зок, ко­то­рые

    Хильдегард по­лу­чи­ла из Ан­г­лии.

    - Мо­жешь быть уве­ре­на, эти два Лу­ка­на дей­с­т­ву­ют за­од­но, ес­ли один из них пы­та­ет­ся те­бя шан­та­жи­ро­вать. Я лич­но счи­таю со­вер­шен­но не­ве­ро­ят­ным слу­чай, ког­да к те­бе, пред­ва­ри­тель­но не сго­во­рив­шись, поч­ти од­нов­ре­мен­но при­хо­дят двое муж­чин и каж­дый ут­вер­ж­да­ет, что он лорд Лу­кан.

    - Мне ка­жет­ся, вто­рой мо­жет быть нас­то­ящим Лу­ка­ном, - ска­за­ла Хиль­де­гард, - а пер­вый - его дру­гом или по­мощ­ни­ком, ко­то­рый сле­дит за тем, что­бы я не сда­ла под­лин­но­го Лу­ка­на по­ли­ции.

    - Я в этом не уве­рен.

    - Я - то­же. Мо­жет, ни один из них не Лу­кан.

 

    - Бе­ата Пап­пен­хейм. Это дей­с­т­ви­тель­но твое нас­то­ящее имя и фа­ми­лия?

    - Да.

    - Бе­ата Пап­пен­хейм… Как ин­те­рес­но.

    - По­че­му… - на сле­ду­ющий день ве­че­ром спро­сил Жан-Пь­ер, - ты рань­ше не рас­ска­за­ла мне о сво­ей преж­ней, та­кой ув­ле­ка­тель­ной жиз­ни, ког­да бы­ла стиг­ма­ти­ком?

    - Пос­лу­шай, - от­ве­ти­ла она, - я тво­ри­ла эти чу­де­са. Не­ко­то­рых я дей­с­т­ви­тель­но вы­ле­чи­ла. Как ни стран­но, но

    это так.

    - Я те­бе ве­рю, - ска­зал Жан-Пь­ер.

    «Я дей­с­т­ви­тель­но ей ве­рю, - ду­мал он. - В ней есть что-то ма­ги­чес­кое». И, мыс­лен­но вер­нув­шись к сво­ей жиз­ни до встре­чи с Хиль­де­гард, он уди­вил­ся, как во­об­ще без нее жил. - Мы мо­жем од­но­му из тво­их Лу­ка­нов ус­т­ро­ить про­вер­ку, приг­ла­сив его на ужин. Да­дим ему на за­кус­ку сем­гу, а за­тем ба­раньи от­бив­ные и пос­мот­рим, бу­дет ли он их есть с удо­воль­с­т­ви­ем. Во всех кни­гах о нем на­пи­са­но, что он ел это и толь­ко это, - пред­ло­жил Жан-Пь­ер.

    - Он, ко­неч­но, все съест с удо­воль­с­т­ви­ем, ес­ли го­то­вить бу­дешь ты, - улыб­ну­лась она.

    Жан-Пьер дей­с­т­ви­тель­но был очень хо­ро­шим по­ва­ром и иног­да сам го­то­вил ужин, ког­да au pa­ir, па­роч­ка мо­ло­дых лю­дей, по­мо­гав­ших им по хо­зяй­с­т­ву, бра­ла вы­ход­ной.

    - Ко­то­ро­го Лу­ка­на мы приг­ла­сим, пер­во­го или вто­ро­го? - спро­си­ла Хиль­де­гард.

    - Лу­ка­на вто­ро­го, Ла­ки.

    - Я так и сде­лаю. Приг­ла­шу Ла­ки и дам ему сем­гу и от­бив­ные. Ин­те­рес­но, как он про­ре­аги­ру­ет? Мне бы хо­те­лось зас­та­вить его по­нер­в­ни­чать. Мо­жет, за­дать ему та­кой воп­рос: «Пред­по­ло­жим, что Смерть - это пер­со­наж муж­с­ко­го по­ла, ка­ко­ва дол­ж­на быть же­на Смер­ти?»

    - Из то­го, что я о нем про­чел, это слиш­ком об­раз­но для его мыш­ле­ния. Ему не по­нять су­ти та­ко­го пред­по­ло­же­ния.

    - Воз­мож­но, что и не по­нять, - сог­ла­си­лась она. - Во­об­ще, на­вер­ное, ты прав. Ты зна­ешь, что его счи­та­ют без­на­деж­но скуч­ным че­ло­ве­ком?

    - Знаю. Мо­жет, под­сы­пать ему что-ни­будь в бо­кал? Я мог бы дос­тать без­в­ред­ную таб­лет­ку, раз­вя­зы­ва­ющую язык, - пред­ло­жил Жан-Пь­ер. - Дей­с­т­ву­ет в те­че­ние все­го ве­че­ра и зас­тав­ля­ет че­ло­ве­ка го­во­рить. У ме­ня есть один зна­ко­мый фар­ма­цевт.

    - Ка­кой ты ум­ный!

    Весь сле­ду­ющий день Хиль­де­гард об­ду­мы­ва­ла эту идею. Чем боль­ше она раз­мыш­ля­ла, тем боль­ше ей нра­ви­лась мысль ис­поль­зо­вать таб­лет­ку. Не­этич­но - да, ко­неч­но. Про­ти­во­за­кон­но - не­сом­нен­но. До сих пор судь­ба этих лор­дов ее осо­бен­но не вол­но­ва­ла, не вол­но­ва­ла она ее и те­перь. Хо­те­лось лишь од­но­го: по­лу­чить нуж­ный ре­зуль­тат… «Я мог бы дос­тать без­в­ред­ную таб­лет­ку, раз­вя­зы­ва­ющую язык…» Она обо­жа­ла Жан-Пь­ера - они бы­ли пти­ца­ми при­мер­но од­но­го по­ле­та. Ес­ли пред­с­та­вить се­бе прин­ци­пы по­ве­де­ния, в ко­то­рых от­сут­с­т­ву­ет ува­же­ние к эти­ке и граж­дан­с­ко­му пра­ву, то имен­но та­ки­ми они бы­ли у них обо­их. Сле­дуя по­доб­ным мо­раль­ным ус­та­нов­кам, вер­нее, об­хо­дясь без них, Хиль­де­гард и Жан-Пь­ер ре­ши­ли про­щу­пать лор­да Лу­ка­на. Что боль­ше все­го по­ра­жа­ло Хиль­де­гард в ис­то­рии лор­да, так это от­сут­с­т­вие у не­го и у лю­дей его кру­га уг­ры­зе­ний со­вес­ти или хо­тя бы жа­лос­ти к уби­той ня­не, мо­ло­дой де­вуш­ке нем­но­гим стар­ше двад­ца­ти лет, пол­ной же­ла­ния жить, оча­ро­ва­ния и за­до­ра. Ког­да один из род­с­т­вен­ни­ков жер­т­вы, пред­ва­ри­тель­но до­го­во­рив­шись, при­шел за ее ве­ща­ми, ле­ди Лу­кан, не приг­ла­сив его в дом и не вы­ра­зив со­чув­с­т­вия, у по­ро­га мол­ча су­ну­ла ему в ру­ки бу­маж­ный па­кет. И это все.

    - Ме­ня по­ра­жа­ет, - приз­нал­ся Жан-Пь­ер, - как Лу­кан умуд­рил­ся вос­ста­но­вить про­тив се­бя по­ли­цию и жур­на­лис­тов, да­же ни ра­зу с ни­ми не встре­тив­шись. Мне ка­жет­ся, это про­изош­ло глав­ным об­ра­зом из-за от­но­ше­ния его дру­зей к про­изо­шед­ше­му.

    - Но он на са­мом де­ле был от­в­ра­ти­тель­ный тип, - ска­за­ла Хиль­де­гард. - На­чать хо­тя бы с то­го, что он был бе­зу­мен в сек­су­аль­ном пла­не. Он из­би­вал свою же­ну трос­тью. Это же нас­то­ящий пси­хоз!

    - Да, он был пси­хи­чес­ки не­урав­но­ве­шен, это прав­да. Все круп­ные кар­теж­ни­ки так или ина­че этим стра­да­ют. А ес­ли к то­му же он был сек­су­аль­ным са­дис­том… ты не за­ме­ти­ла ни­че­го по­доб­но­го у тво­их но­вых па­ци­ен­тов?

    - Я за­ме­чаю это у обо­их. Да, та­кое воз­мож­но у обо­их. Вы­шед­шие на­ру­жу фак­ты в де­ле об опе­ке над деть­ми вдре­без­ги раз­би­ли на­деж­ды Лу­ка­на. Он рас­счи­ты­вал, что же­на умол­чит о его сек­су­аль­ном са­диз­ме. Но она и пе­ред этим не ос­та­но­ви­лась. Он пос­чи­тал, что его пре­да­ли. Ну а ког­да Лу­кан по­пы­тал­ся до­ка­зать, что она су­мас­шед­шая, у нее по­яви­лось пол­ное мо­раль­ное пра­во го­во­рить о его пси­хи­чес­ком сос­то­янии. Кро­ме то­го, че­ло­век с не­урав­но­ве­шен­ным ха­рак­те­ром, вос­пи­ты­ва­ющий де­тей, это же…

    - Я на­де­юсь, - ска­зал Жан-Пь­ер, - ты по­ни­ма­ешь, что в от­ли­чие от боль­шин­с­т­ва тво­их па­ци­ен­тов под­лин­ный лорд Лу­кан дей­с­т­ви­тель­но су­мас­шед­ший?

    - Ты так счи­та­ешь?

    - Убеж­ден. Все от­к­рыв­ши­еся при рас­сле­до­ва­нии фак­ты, все его пос­туп­ки на про­тя­же­нии мно­гих лет го­во­рят о том, что это пси­хи­чес­ки не­нор­маль­ный че­ло­век.

    - Но ко­то­рый из них нас­то­ящий?

    - Хиль­де­гард, мне не нра­вит­ся, что ты ос­та­ешь­ся с ни­ми на­еди­не. Ты уве­ре­на, что те­бе ни­че­го не гро­зит, - я имею в ви­ду фи­зи­чес­ки?

    - Я ни в чем не уве­ре­на.

    - За ис­к­лю­че­ни­ем то­го, что Лу­кан пер­вый, Уокер, пы­та­ет­ся те­бе уг­ро­жать и хо­чет пу­тем шан­та­жа сде­лать те­бя сво­ей со­об­щ­ни­цей. Это ему так не прой­дет, - ска­зал Жан-Пь­ер. - Я ему по­ка­жу со­об­щ­ни­цу! Я сам ула­жу его проб­ле­му.

    - До­ро­гой, но он же очень круп­ный муж­чи­на.

    - Я то­же не ма­лень­кий. И, кро­ме то­го, не та­кой уж я прос­так.

 

    Лаки быс­т­ро унич­то­жил коп­че­ную сем­гу, к ко­то­рой бы­ли по­да­ны очень тон­ко на­ре­зан­ные и на­ма­зан­ные мас­лом тос­ты. Сей­час он уп­рав­лял­ся с ле­жа­щи­ми на его та­рел­ке тре­мя ба­рань­ими от­бив­ны­ми. По­дан­ное ви­но бы­ло про­из­ве­де­но в ок­рес­т­нос­тях Бор­до, и он пог­ло­щал его, как про­мо­ка­тель­ная бу­ма­га во­ду.

    - Вот ведь что уди­ви­тель­но, - ска­зал он, - там бы­ло та­кое ко­ли­чес­т­во кро­ви! Ес­ли бы это ока­за­лась моя же­на, а я ду­мал, что это она, кро­ви столь­ко бы не бы­ло. Ни­ког­да не за­бу­ду эту кровь, ко­то­рой ис­те­ка­ла эта де­вуш­ка, Сан­д­ра Ри­ветт. Ви­ди­мо, та­кая осо­бен­ность при­су­ща лю­дям из низ­ших слов об­щес­т­ва. Не мо­гу за­быть эту кровь. Она бы­ла пов­сю­ду. Мо­ре кро­ви.

    Они ре­ши­ли по­ужи­нать в бис­т­ро, что­бы Жан-Пь­ер мог сос­ре­до­то­чить все вни­ма­ние на Ла­ки. На сте­нах ви­се­ли под­пи­сан­ные фо­тог­ра­фии ак­те­ров преж­них вре­мен, в шля­пах, и ак­т­рис, за­ку­тан­ных в ме­ха. Хиль­де­гард ре­ши­ла, что эти сним­ки все­ля­ют уве­рен­ность, - все они от­но­си­лись к пе­ри­оду, о ко­то­ром вспо­ми­нал и ее гость, и она са­ма, и бы­ли чем-то вро­де ос­т­ров­ков на­деж­нос­ти в мо­мент ис­пы­та­ний.

    - Оби­лие кро­ви для ме­ня не но­во. Как вы, ве­ро­ят­но, зна­ете.

    - По­че­му я дол­жен об этом знать?

    - Ваш со­об­щ­ник, дру­гой Лу­кан, на­вер­ня­ка со­об­щил вам, что в Мюн­хе­не я бы­ла стиг­ма­ти­ком. Ме­ня тог­да зва­ли Бе­ата Пап­пен­хейм.

    - Да-да, при­по­ми­наю эту фа­ми­лию, - кив­нул Ла­ки, - но у ме­ня нет со­об­щ­ни­ка. На­до быть су­мас­шед­шей, что­бы пред­по­ло­жить по­доб­ное! А ин­фор­ма­цию я по­лу­чил от ны­не по­кой­но­го пре­по­доб­но­го бра­та Ген­ри­ха, у ко­то­ро­го жил нес­коль­ко ме­ся­цев в пан­си­оне для бо­го­моль­цев.

    - Я бы­ла вся в кро­ви, она тек­ла бес­ко­неч­но. И я ис­це­ля­ла лю­дей бес­счет­ное ко­ли­чес­т­во раз. Нет, я не сош­ла с ума. Ген­рих же тог­да был бед­ным сту­ден­том. Зна­ете, он заб­рал у ме­ня день­ги, очень боль­шую сум­му.

    - Од­на­ко, как мне пом­нит­ся, с этим был свя­зан ка­кой-то скан­дал.

    - Вам пра­виль­но пом­нит­ся. Ме­ня ра­зыс­ки­ва­ют за мо­шен­ни­чес­т­во точ­но так же, как вас за убий­с­т­во. Ген­рих знал, что я сме­ни­ла фа­ми­лию.

    - За убий­с­т­во плюс по­ку­ше­ние на убий­с­т­во, - уточ­нил он, - но у мо­ей же­ны не бы­ло та­ко­го силь­но­го кро­во­те­че­ния. Оно бы­ло у ня­ни. Все кру­гом за­ли­ла кровь.

    Хильдегард ощу­ти­ла чув­с­т­во, близ­кое к сим­па­тии.

    - Да, кровь, - ска­за­ла она, - кровь.

    - Го­во­рят, она очи­ща­ет, - от­ве­тил он.

    В тот же мо­мент у нее мель­к­ну­ла мысль: так вот в чем де­ло! Не ре­ли­ги­оз­ный ли он мань­як?!

    - Кровь не очи­ща­ет, - воз­ра­зи­ла док­тор. - Она лип­кая. Мы ни­ког­да не умы­ва­ем­ся кровью.

    - А го­во­рят, что мы омы­ты кровью Аг­н­ца Божь­его, - ска­зал Ла­ки, вон­зая нож в ба­ранью от­бив­ную, третью по сче­ту. - В шко­ле я пел в цер­ков­ном хо­ре.

    Она бы­ла в вос­тор­ге: ее по­доз­ре­ние оп­рав­да­лось. Мань­як, свих­нув­ший­ся на ре­ли­ги­оз­ной поч­ве. Это, как ни стран­но, ее ус­по­ко­ило. В кон­це кон­цов, ей не приш­лось ждать удоб­но­го мо­мен­та, что­бы под­б­ро­сить в бо­кал Ла­ки таб­лет­ку Жан-Пь­ера. А Лу­кан все го­во­рил и го­во­рил. Ско­рее все­го это был пси­хо­ло­ги­чес­кий эф­фект, выз­ван­ный тем, что ему пред­ло­жи­ли лю­би­мые блю­да: сем­гу и ба­ра­ни­ну, ведь мно­гие го­ды он вы­нуж­ден был от них от­ка­зы­вать­ся, пос­коль­ку по­ли­ция, зная его прис­т­рас­тия, мог­ла вый­ти на его след.



ГЛАВА 6

 

    Вообще го­во­ря, в Шот­лан­дии жен­щи­нам, ко­то­рые не кра­сят во­ло­сы, при­су­ще ка­кое-то осо­бен­ное, врож­ден­ное бла­го­род­с­т­во, что не всег­да встре­ча­ет­ся на юге. Че­ло­век, на­зы­вав­ший се­бя Ла­ки Лу­ка­ном, сноб из сно­бов, си­дел за ста­ка­ном вис­ки с во­дой в ба­ре гос­ти­ни­цы «Гольф», на­хо­див­шей­ся в ма­лень­кой де­ре­вуш­ке под Абер­ди­ном, и с вос­хи­ще­ни­ем наб­лю­дал за мо­ло­день­кой бе­ло­ку­рой и очень склад­ной офи­ци­ан­т­кой.

    Он выб­рал это мес­то, как и всег­да - ког­да на­до бы­ло пос­пеш­но дви­гать­ся даль­ше - зак­рыв гла­за и вот­к­нув бу­лав­ку в ле­жав­шую пе­ред ним кар­ту. Это всег­да хо­ро­шо сра­ба­ты­ва­ло. Ник­то не ра­зыс­ки­вал его в том мес­те, ко­то­рое он вы­би­рал с зак­ры­ты­ми гла­за­ми и с бу­лав­кой в ру­ке. Од­на­ко на этот раз он сде­лал вы­бор на кар­те Се­вер­ной Ве­ли­коб­ри­та­нии. Там у не­го бы­ли де­ла.

    - Крис­ти­на, - от­ве­ти­ла де­вуш­ка, ког­да он спро­сил, как ее зо­вут. - Вы хо­ти­те за­ка­зать сто­лик на ве­чер?

    - Да, ко­неч­но, - кив­нул он. - Но у вас, по-ви­ди­мо­му, нет коп­че­ной сем­ги и ба­рань­их от­бив­ных?

    - Нет, по­че­му же? У нас есть и то и дру­гое.

    - От­лич­но. Я бы хо­тел ба­раньи от­бив­ные.

    Он не от­да­вал се­бе от­че­та в том, что под­соз­на­тель­но оце­ни­ва­ет эту де­вуш­ку, срав­ни­вая ее с Хиль­де­гард Вольф. Ее во­ло­сы бы­ли свет­ло-зо­ло­тис­ты­ми. Но она оп­ре­де­лен­но бо­лее ху­дая. Не­ожи­дан­но для се­бя он вдруг по­нял, что ду­ма­ет о Хиль­де­гард и что ду­мал о ней все эти пол­д­ня, си­дя в ба­ре.

    - Как вас зо­вут? - сно­ва спро­сил он.

    - Крис­ти­на. Здесь ме­ня все на­зы­ва­ют Кир­с­ти.

    - Кир­с­ти, при­не­си­те мне двой­ную пор­цию нас­то­яще­го шот­лан­д­с­ко­го вис­ки. Что ка­са­ет­ся ужи­на, на за­кус­ку я хо­тел бы коп­че­ную сем­гу, а по­том ба­раньи от­бив­ные с гар­ни­ром.

    - В ка­ком но­ме­ре вы ос­та­но­ви­лись? - по­ин­те­ре­со­ва­лась она.

    - Я оп­ла­чу счет на­лич­ны­ми.

    Он всег­да пла­тил на­лич­ны­ми, это бы­ло его пра­ви­ло. Ис­точ­ник де­нег был здесь, в Бри­та­нии. Те­перь он при­ез­жал сю­да два ра­за в год, что­бы лич­но по­лу­чить их от сво­его дру­га, сос­то­ятель­но­го Бен­ни Рол­фа, ко­то­рый пос­ле плас­ти­чес­кой опе­ра­ции Ла­ки всег­да к его при­ез­ду дер­жал на­го­то­ве пух­лую пач­ку на­лич­ных. На этот раз Бен­ни был за гра­ни­цей, но он по­за­бо­тил­ся, что­бы па­кет с фун­та­ми стер­лин­гов пе­ре­да­ва­ли Ла­ки, как обыч­но, дваж­ды в год. Боль­шая часть средств шла из соб­с­т­вен­но­го кар­ма­на Бен­ни, но всег­да бы­ла так­же и не­ко­то­рая сум­ма от дру­гих ста­рых дру­зей Ла­ки, соб­ран­ная Бен­ни Рол­фом.

    - Не воз­ни­ка­ет ли у вас иног­да от­в­ра­ще­ние к то­му, что я сде­лал? - спро­сил он у Бен­ни в один из сво­их при­ез­дов. - Не ох­ва­ты­ва­ет ли ко­го-то из вас ужас? Ког­да я мыс­лен­но об­ра­ща­юсь к прош­ло­му, то ужа­са­юсь.

    - Нет, до­ро­гой друг, это бы­ло не­до­ра­зу­ме­ние в ре­зуль­та­те не­удач­но­го сте­че­ния об­с­то­ятельств. Ни­ког­да не сле­ду­ет до­пус­кать, что­бы ка­кое-то не­до­ра­зу­ме­ние отя­го­ща­ло со­весть.

    - А ес­ли бы я убил свою же­ну?

    - Это уже нель­зя бы­ло бы наз­вать не­до­ра­зу­ме­ни­ем. Тог­да вы не бы­ли бы счас­т­лив­чи­ком.

    - Я имею в ви­ду нянь­ку. В ней бы­ло столь­ко кро­ви - пин­ты, квар­ты… Кровь ли­лась ручь­ем, она бы­ла всю­ду. Я нас­ту­пал на нее в тем­но­те. Вы чи­та­ли в га­зе­тах про кровь?

    - Ска­зать по прав­де, чи­тал. Воз­мож­но, это ти­пич­но для прос­то­на­родья в от­ли­чие от пред­с­та­ви­те­лей арис­ток­ра­тии. Как вы ду­ма­ете?

    - Имен­но так я бы и ска­зал.

    Лаки был ра­зо­ча­ро­ван, что в этот его при­езд Бен­ни от­сут­с­т­во­вал. Он до­едал свои ба­раньи от­бив­ные, рас­смат­ри­вал Крис­ти­ну и срав­ни­вал ее с Хиль­де­гард. За ок­ном обе­ден­но­го за­ла рас­сти­ла­лось ог­ром­ное, об­ман­чи­во спо­кой­ное Се­вер­ное мо­ре. Бен­ни Рол­фу уже ис­пол­ни­лось семь­де­сят пять. Поч­ти всем его по­соб­ни­кам и под­с­т­ре­ка­те­лям те­перь бы­ло за семь­де­сят. Кто бу­дет со­би­рать для не­го день­ги, ког­да его бла­го­де­те­ли уй­дут из жиз­ни? Об этом раз­ду­мы­вал Лу­кан, ни на се­кун­ду не до­пус­кая и мыс­ли о том, что нас­ту­пит и его че­ред и проб­ле­ма на­лич­ных де­нег ре­шит­ся са­ма со­бой. Сей­час его рас­пи­ра­ла нос­таль­ги­чес­кая тос­ка по Хиль­де­гард, из­вес­т­ном до­ро­гом док­то­ре. «Мы омы­ты кровью Аг­н­ца Божь­его». При этом вос­по­ми­на­нии он с тре­во­гой ос­мот­рел­ся по сто­ро­нам.

    Выйдя пос­ле ужи­на по­гу­лять, Ла­ки ос­та­но­вил­ся у ма­га­зин­чи­ка, где тор­го­ва­ли по­дел­ка­ми мес­т­ных мас­те­ров. Ма­га­зин­чик был от­к­рыт до­поз­д­на в рас­че­те на та­ких, как Лу­кан. Сре­ди урод­ли­вых шот­лан­д­с­ких на­род­ных ук­ра­ше­ний он об­на­ру­жил пре­лес­т­ный об­раз­чик об­ра­бо­тан­но­го гор­но­го хрус­та­ля, ку­лон для Хиль­де­гард, ко­неч­но, для Хиль­де­гард. Он тер­пе­ли­во ждал, по­ка мо­ло­дой бо­ро­да­тый про­да­вец за­во­ра­чи­вал его по­да­рок док­то­ру, за­тем зап­ла­тил сверх ука­зан­ной це­ны и ос­то­рож­но по­ло­жил кро­хот­ный па­ке­тик в наг­руд­ный кар­ман.



ГЛАВА 7

 

    Все по­лоч­ки под тре­мя ок­на­ми вра­чеб­но­го ка­би­не­та Хиль­де­гард за­ни­ма­ла ее кол­лек­ция ми­ни­атюр­ных как­ту­сов. Это бы­ли по­ис­ти­не ред­кос­т­ные эк­зем­п­ля­ры, и Хиль­де­гард ока­за­лась край­не раз­до­са­до­ва­на, ког­да один из па­ци­ен­тов прос­то­душ­но по­да­рил ей еще один как­тус. Это рас­те­ние не об­ла­да­ло столь же вы­со­ким ста­ту­сом, как ее соб­с­т­вен­ные, и тем не ме­нее ей приш­лось на ка­кое-то вре­мя пос­та­вить но­вич­ка на вид­ное мес­то.

    Этот как­тус при­нес ей Уокер. Рас­те­ние бы­ло неп­ло­хим, но и не­дос­та­точ­но хо­ро­шим. Вы­ра­зив бла­го­дар­ность, Хиль­де­гард ос­то­рож­но пос­та­ви­ла его на по­лоч­ку, как буд­то он при­над­ле­жал к пос­лед­ним при­об­ре­тен­ным ею ра­ри­те­там.

    Хильдегард ука­за­ла Уоке­ру на стул.

    - Итак, вас двое, - на­ча­ла она.

    В го­ло­се Уоке­ра пос­лы­ша­лись раз­д­ра­жен­ные нот­ки:

    - Ну ко­неч­но, нас дол­ж­но быть двое. Один, со­вер­шив­ший прес­туп­ле­ние, и дру­гой, кто его не со­вер­шал.

    - И кто из дво­их нас­то­ящий Лу­кан?

    - Я, - от­ве­тил он.

    Его взгляд, слов­но ока­зав­шись в за­пад­не, мет­нул­ся от ок­на к две­ри.

    - Ну, по­ло­жим, вы лже­те, - ска­за­ла она.

    - Я сам час­то это­му удив­ля­юсь, - не стал спо­рить Уокер. - Про­быв столь­ко лет са­мим со­бой, труд­но стать кем-то дру­гим. Как вы уз­на­ли, что су­щес­т­ву­ет еще ка­кой­то пре­тен­дент?

    - Один из мо­их кли­ен­тов - че­ло­век, наз­вав­ший­ся Ла­ки Лу­ка­ном. Он ут­вер­ж­да­ет, что имен­но он седь­мой граф Лу­кан.

    - Ка­кой под­лец! Ка­кой мо­шен­ник! - Уокер был по-нас­то­яще­му встре­во­жен. - Седь­мой граф - это я.

    - Вы хо­ти­те ска­зать, что под­ле­цы и мо­шен­ни­ки за­би­ва­ют нас­мерть ня­нек, вос­пи­ты­ва­ющих их де­тей?

    - Про­изош­ла ошиб­ка. Нянь­ка бы­ла уби­та по ошиб­ке.

    - А по­ку­ше­ние на ле­ди Лу­кан?

    - Это со­вер­шен­но дру­гое де­ло, ей сле­до­ва­ло уме­реть. У ме­ня бы­ли дол­ги.

    - Гос­по­ди, у ме­ня ру­ки че­шут­ся вы­дать вас Ин­тер­по­лу!

    - Бе­ата Пап­пен­хейм, вы это­го не сде­ла­ете. Не за­бы­вай­те, я про­фес­си­ональ­ный иг­рок. Я знаю, ког­да об­с­то­ятель­с­т­ва скла­ды­ва­ют­ся в мою поль­зу. Вот по­че­му я скры­ва­юсь, вот, в сущ­нос­ти, по­че­му на­хо­жусь в ва­шем ка­би­не­те. Все, что мне нуж­но от вас, Бе­ата Пап­пен­хейм, это бес­п­лат­ная пси­хи­ат­ри­чес­кая по­мощь. Ни­че­го боль­ше. Толь­ко это. А что ка­са­ет­ся ва­ших сек­ре­тов, ва­ших пос­тыд­ных про­де­лок с кровью, я бу­ду хра­нить их, ес­ли вы бу­де­те по­мал­ки­вать о мо­ей тай­не.

    - А как же Ла­ки Лу­кан - мой дру­гой па­ци­ент?

    - Он пос­ту­пил по-свин­с­ки. Этот че­ло­век во­об­ще не дол­жен был к вам при­хо­дить.

    - Он страш­но по­хож на под­лин­но­го лор­да Лу­ка­на. Хиль­де­гард от­к­ры­ла пап­ку, ко­то­рую, го­то­вясь к встре­че, за­ра­нее по­ло­жи­ла на стол.

    - Вот смот­ри­те, - ска­за­ла она. - Лу­кан на пля­же, ему трид­цать во­семь лет. Лу­кан в ото­ро­чен­ной гор­нос­та­ем ман­тии пэ­ра. Лу­кан на тен­нис­ном кор­те. Лу­кан на тан­це­валь­ном ба­лу. А вот в клу­бе «Клер­монт» иг­ра­ет в кар­ты со сво­ими прес­ло­ву­ты­ми друзь­ями. Кро­ме то­го, - про­дол­жа­ла док­тор, - у ме­ня есть фо­то­ро­бот, как лорд дол­жен выг­ля­деть сей­час. Пор­т­рет сде­лан по ком­пь­ютер­ным фо­тог­ра­фи­ям его ро­ди­те­лей в ва­шем воз­рас­те. А вот еще один спо­соб иден­ти­фи­ка­ции - ком­п­лект кар­то­чек с ти­пич­ны­ми чер­та­ми, по ко­то­рым мож­но сос­та­вить фо­то­ро­бот с уче­том плас­ти­чес­ких опе­ра­ций под­бо­род­ка и но­са. Пос­мот­ри­те на сним­ки, пос­мот­ри­те.

    - А вы пос­мот­ри­те на ме­ня.

    - На вид вы, по­хо­же, од­но­го рос­та. Поч­ти та­кое же рас­сто­яние меж­ду гла­за­ми. Очень воз­мож­но, что у вас оди­на­ко­вый тембр го­ло­са. Все это так, но вы ме­ня не убе­ди­ли. На чем вы сош­лись с Ла­ки Лу­ка­ном?

    - Я на­нял его. Мне так час­то гро­зи­ла опас­ность, осо­бен­но при по­лу­че­нии де­нег, ко­то­рые друзья пре­дос­тав­ля­ли в мое рас­по­ря­же­ние, что я ре­шил най­ти двой­ни­ка. Он лов­ко вво­дит в заб­луж­де­ние мо­их дру­зей, ког­да при­хо­дит за день­га­ми. Как это ни стран­но, ког­да мне бы­ло за со­рок, Ла­ки еще боль­ше, чем сей­час, по­хо­дил на ме­ня. К то­му же ник­то, ко­неч­но, не хо­тел, что­бы он дол­го за­дер­жи­вал­ся в до­ме.

    - А ес­ли до­пус­тить, что все об­с­то­ит на­обо­рот? Что мой дру­гой кли­ент - Лу­кан, а вы - на­ня­тый двой­ник?

    - Нет, это не так.

    - В та­ком слу­чае я боль­ше не мо­гу при­ни­мать вас обо­их в ка­чес­т­ве мо­их па­ци­ен­тов.

    - Вам это и не нуж­но. Я раз­бе­русь с этим Ла­ки. Та­кие лю­ди, как мы, зна­ем, ка­ким об­ра­зом ра­зоб­рать­ся с наг­ле­ца­ми вро­де не­го.

    Эта пос­лед­няя фра­за Уоке­ра не вы­хо­ди­ла у Хиль­де­гард из го­ло­вы. «Та­кие лю­ди, как мы, зна­ем, ка­ким об­ра­зом…» Ко­неч­но, Уокер хо­тел ее на­пу­гать. Она это по­ни­ма­ла. Один раз, ког­да она спро­си­ла, по­че­му он не выб­рал бо­лее прос­той путь, не при­шел с по­вин­ной и не пред­с­тал пе­ред су­дом по об­ви­не­нию в убий­с­т­ве, он от­ве­тил: «Та­кие лю­ди, как мы, не си­дят в тюрь­ме». Уокер был слиш­ком убеж­ден в сво­ем арис­ток­ра­тиз­ме, как он его по­ни­мал, и имен­но это на­тол­к­ну­ло Хиль­де­гард на мысль о том, что этот че­ло­век са­моз­ва­нец. «Та­кие лю­ди, как мы, зна­ем, ка­ким об­ра­зом ра­зоб­рать­ся с наг­ле­ца­ми вро­де не­го». В кон­це кон­цов, он мог ока­зать­ся нас­то­ящим лор­дом Лу­ка­ном. «Та­кие лю­ди, как мы, зна­ем, ка­ким об­ра­зом ра­зоб­рать­ся…» Оз­на­ча­ло ли это, что Лу­кан имел в ви­ду тот же спо­соб, ка­ким был на­ме­рен «ра­зоб­рать­ся» с жен­щи­ной, ко­то­рую он при­нял за свою же­ну? Или ког­да он «раз­би­рал­ся» с со­вер­шен­ной ошиб­кой, по­няв, что убил нянь­ку сво­их де­тей? «Та­кие лю­ди, как мы…»

    Все это на­по­ми­на­ло ме­лод­ра­му, но опять же, как Хиль­де­гард ска­за­ла в тот ве­чер Жан-Пь­еру, в са­мом по­ло­же­нии лор­да Лу­ка­на и его ис­чез­но­ве­нии бы­ло что-то те­ат­раль­ное. И имен­но его в выс­шей сте­пе­ни на­ив­ное от­но­ше­ние к сво­ей лич­ной дра­ме, по всей ве­ро­ят­нос­ти, сби­ло с тол­ку по­ли­цию в пер­вые дни пос­ле убий­с­т­ва. Де­тек­ти­вы ори­ен­ти­ро­ва­лись на при­су­щую пред­с­та­ви­те­лям выс­ше­го об­щес­т­ва изощ­рен­ность, а все обер­ну­лось де­ше­вым те­ат­раль­ным трю­ком, ко­то­рый про­вер­ну­ли друзья Лу­ка­на. Пос­лед­нее вре­мя лорд мно­го пил. Он без­на­деж­но увяз в дол­гах. «Но нет, Лу­кан - это наш друг, он - один из нас, и вам не по­нять, что та­кие лю­ди, как мы…» Лу­кан от­п­ра­вил нес­коль­ко пи­сем, не ус­пев смыть кровь, пят­на кро­ви бы­ли да­же на кон­вер­тах. В ночь, ког­да про­изош­ло убий­с­т­во, лорд в па­ни­ке прим­чал­ся в дом од­но­го из сво­их дру­зей, на его брю­ках бы­ло кро­ва­вое пят­но.

    Всюду кровь.

    - Че­го я бо­юсь, - об­суж­дая это со сво­им лю­бов­ни­ком, ска­за­ла Хиль­де­гард, - так это то­го, что Уокер убь­ет Ла­ки. Это в его ду­хе.

    - Но ведь ты го­во­ришь, что, по-тво­ему, нас­то­ящий Лу­кан - это Ла­ки.

    - Ка­кие-то сом­не­ния всег­да ос­та­ют­ся. Воз­мож­но, я и оши­ба­юсь. А что ка­са­ет­ся Уоке­ра, не мо­гу из­ба­вить­ся от мыс­ли, буд­то он бес­п­рин­цип­ный са­моз­ва­нец.

    Жан-Пьер сде­лал кое-ка­кие за­мет­ки. До ужи­на ос­та­вал­ся еще це­лый час. Он на­лил Хиль­де­гард нем­но­го вис­ки с во­дой, се­бе - су­хой мар­ти­ни и, дос­тав блок­нот, на­чал чи­тать:

    - Иг­рая в те­че­ние двад­ца­ти пя­ти лет роль ис­чез­нув­ше­го лор­да Лу­ка­на, он, не­сом­нен­но, при­вык к этой ро­ли.

 

    Ключевые сло­ва «про­пал без вес­ти». Ес­ли преж­де он дей­с­т­ви­тель­но был лор­дом Лу­ка­ном, то ни­ког­да не скры­вал­ся. Пос­ле убий­с­т­ва он бе­жал, оче­вид­но, без де­нег, при­лич­ной одеж­ды и пас­пор­та. Он прос­то ис­чез.

    Если он дей­с­т­ви­тель­но был лор­дом Лу­ка­ном, жизнь в под­полье дол­ж­на бы­ла оз­на­чать не­воз­мож­ность до­ка­зать свою не­ви­нов­ность - он не знал, что та­кая воз­мож­ность у не­го бы­ла. Спон­тан­ные удо­воль­с­т­вия, нап­ри­мер, прос­то ока­зать­ся в Па­ри­же, дос­туп­ные мно­жес­т­ву ан­г­ли­чан, буль­ва­ры, на­бе­реж­ные Се­ны, тол­чея, мно­го­чис­лен­ные бис­т­ро, граф­фи­ти на сте­нах - все это ут­ра­че­но в но­вой жиз­ни, где глав­ное - пре­дель­ная ос­то­рож­ность. У не­го не бы­ло шан­сов ни на что, и ес­ли он был Лу­ка­ном, то, как про­фес­си­ональ­ный иг­рок, дол­жен был это знать. В те пер­вые ме­ся­цы пос­ле та­ин­с­т­вен­но­го ис­чез­но­ве­ния лор­да по­ли­ция дей­с­т­во­ва­ла очень ак­тив­но.

    И по ме­ре то­го как шли го­ды и ни­че­го не про­ис­хо­ди­ло, кро­ме пу­те­шес­т­вий ук­рад­кой в Юж­ную Аме­ри­ку, в Аф­ри­ку, в Азию, а че­рез оп­ре­де­лен­ные ин­тер­ва­лы ко­рот­ких и опас­ных на­ез­дов в Шот­лан­дию и Па­риж, что­бы заб­рать день­ги у ста­рых дру­зей, кем он стал? Ка­ким-то не­уло­ви­мым су­щес­т­вом, ок­ру­жен­ным мо­ря­ми кро­ви - на ру­ках, в мыс­лях, в па­мя­ти. Кровь…

 

    …Я весь в ру­ках судь­бы, ее при­ка­зы спря­тать не­воз­мож­но.

    Как не­воз­мож­но спря­тать ре­мес­ло, ко­то­рым за­ни­ма­ет­ся кра­силь­щик.

 

    «В 1974 го­ду, ког­да он ис­чез, ему бы­ло трид­цать де­вять лет. Де­тек­тив Рой Ран­сон, ко­то­ро­му бы­ло по­ру­че­но рас­сле­до­ва­ние, не­дав­но умер. Седь­мо­го гра­фа все еще час­то ви­дят. Лу­кан то здесь, то там, он пов­сю­ду. В пос­лед­нем об­ра­ще­нии к Лу­ка­ну Рой Ран­сон пи­сал: «Осте­ре­гай­тесь и бой­тесь. Всег­да най­дет­ся кто-то, кто хо­чет ра­зыс­кать Лу­ка­на».

    По-видимому, у не­го бы­ло нес­коль­ко фаль­ши­вых пас­пор­тов, нес­коль­ко раз­ных фа­ми­лий».

 

    - Что ска­жешь, Хиль­де­гард? - спро­сил Жан-Пь­ер, за­кон­чив чи­тать. - Кто из тво­их па­ци­ен­тов боль­ше под­хо­дит, су­дя по мо­им ко­рот­ким за­мет­кам?

    - Ни один, - от­ве­ти­ла она, - и оба.

    - По­че­му эти Лу­ка­ны дол­ж­ны ле­чить­ся у пси­хо­те­ра­пев­та?

    - Они боль­ны, - ска­за­ла Хиль­де­гард. - Осо­бен­но Ла­ки. Он бо­лен и зна­ет об этом.

    - Нет, я все-та­ки хо­чу вы­яс­нить, - нас­та­ивал Жан-Пь­ер, - по­че­му они ле­чат­ся здесь.

    - По всей ве­ро­ят­нос­ти, им нуж­ны день­ги. Они рас­счи­ты­ва­ют по­лу­чить их у ме­ня, - ска­за­ла Хиль­де­гард. - На­вер­ное, ис­точ­ник де­нег Лу­ка­на пе­ре­сы­ха­ет.

    - На­вер­ное. Но я хо­тел бы знать точ­но, - ска­зал Жан-Пь­ер. - Не­дав­но мне по­па­лась статья, в ко­то­рой друзья Лу­ка­на ут­вер­ж­да­ют, буд­то он, вне вся­ких сом­не­ний, дав­но умер. Так и на­пи­са­но: «Вне вся­ких сом­не­ний». Но ес­ли те­ло не най­де­но и нет ни­ка­ких дру­гих до­ка­за­тельств его смер­ти, то сом­не­ния все же ос­та­ют­ся. Он, ко­неч­но, мо­жет быть жив, но, воз­мож­но, и мертв. «Вне вся­ких сом­не­ний» - это ти­пич­ные жур­на­лис­т­с­кие сло­веч­ки. Есть «вся­кие сом­не­ния» и есть прос­то «сом­не­ния».

    - Имен­но так я и ду­ма­ла, ког­да чи­та­ла эту статью. Так это или нет, мне, соб­с­т­вен­но, без­раз­лич­но. Все де­ло в том, что у ме­ня два па­ци­ен­та, ут­вер­ж­да­ющих, буд­то их фа­ми­лия Лу­кан, и что мне гро­зят, ну, на­зо­вем это ра­зоб­ла­че­ни­ем.

    - Да, Хиль­де­гард, я на­зы­ваю это ра­зоб­ла­че­ни­ем. Да­вай на­зы­вать ве­щи сво­ими име­на­ми. Пу­та­ни­ца в сло­вах нас ни к че­му не при­ве­дет.

    - Ни к че­му, - бла­го­дар­но улыб­ну­лась она.

    Ужин был при­го­тов­лен и по­дан дву­мя мо­ло­ды­ми людь­ми, сос­то­яв­ши­ми в тес­ной друж­бе. Их пре­бы­ва­ние в до­ме ус­т­ра­ива­ло всех. Дик и Пол преж­де бы­ли сту­ден­та­ми, и лек­ции по пси­хо­ло­гии им чи­та­ла Хиль­де­гард. Она об­на­ру­жи­ла, что они пог­ло­ще­ны друг дру­гом, го­рят же­ла­ни­ем ос­та­вить семьи и сов­сем не жаж­дут учить­ся. Пар­ни бы­ли в вос­тор­ге от воз­мож­нос­ти про­де­мон­с­т­ри­ро­вать свое ку­ли­нар­ное мас­тер­с­т­во (кста­ти, не очень вы­со­кое) и уме­ние вес­ти до­маш­нее хо­зяй­с­т­во. Они прек­рас­но ла­ди­ли с Хиль­де­гард и ус­та­но­ви­ли при­ятель­с­кие от­но­ше­ния с гор­нич­ной Оли­ви­ей, ко­то­рая каж­дое ут­ро при­хо­ди­ла уби­рать квар­ти­ру. Дик и Пол де­ла­ли все не­об­хо­ди­мые по­куп­ки и да­ва­ли Оли­вии со­ве­ты, как сэ­ко­но­мить на по­куп­ке ее сек­су­аль­но воз­буж­да­ющих на­ря­дов. Все это соз­да­ва­ло спо­кой­ный, при­ят­ный фон для лю­бов­ных от­но­ше­ний Хиль­де­гард и Жан-Пь­ера. Опа­се­ния вы­зы­ва­ли у Хиль­де­гард лишь ту­чи, сгу­щав­ши­еся над ее ре­пу­та­ци­ей про­фес­си­она­ла, - дав­ние мо­шен­ни­чес­кие про­дел­ки с кровью и вос­по­ми­на­ния о прош­лом все боль­ше тре­во­жи­ли ее.

    Ужин сос­то­ял из та­ин­с­т­вен­но­го рыб­но­го су­па бу­ро­го цве­та, пю­ре из шпи­на­та и сби­то­го со слив­ка­ми тво­ро­га, а в ка­чес­т­ве гар­ни­ра по­да­ли мо­ло­дой кар­то­фель. На де­серт бы­ло пер­си­ко­вое мо­ро­же­ное с виш­не­вым си­ро­пом. Хиль­де­гард и Жан-Пь­ер оце­ни­ли ужин по дос­то­ин­с­т­ву. Пог­ло­щен­ные сво­ими мыс­ля­ми, они бы­ли ско­рее до­воль­ны тем, что он во­об­ще был при­го­тов­лен и по­дан, а не его вку­со­вы­ми ка­чес­т­ва­ми. Мо­ло­дые лю­ди, вы­со­кие, строй­ные и гиб­кие, как про­во­ло­ка, уб­ра­ли со сто­ла и при­нес­ли в гос­ти­ную ко­фе. С са­мо­го на­ча­ла бы­ло ус­лов­ле­но, что их ста­тус да­ет им пра­во си­деть за сто­лом вмес­те с Хиль­де­гард и Жан-Пь­ером. Но пар­ни пред­по­чи­та­ли есть без хо­зя­ев, в кух­не, и лишь иног­да приг­ла­ша­ли дру­зей. И это то­же ус­т­ра­ива­ло Жан-Пь­ера и Хиль­де­гард: ос­тав­шись на­еди­не, они мог­ли бо­лее сво­бод­но об­суж­дать свои де­ла.

    Сейчас, си­дя за сто­ли­ком в гос­ти­ной, они вспо­ми­на­ли тот, дру­гой, ужин вмес­те с Лу­ка­ном в бис­т­ро. Он, ко­неч­но, с яв­ным удо­воль­с­т­ви­ем съел свою коп­че­ную сем­гу, а за­тем ба­раньи от­бив­ные.

    - Еще бы не с удо­воль­с­т­ви­ем! Сем­га бы­ла пре­вос­ход­ная, да и ба­раньи от­бив­ные при­го­тов­ле­ны за­ме­ча­тель­но.

    - Ну и ка­кое у те­бя впе­чат­ле­ние?

    - Су­дя по то­му, как он го­во­рил, мне ка­жет­ся, Ла­ки - нас­то­ящий Лу­кан. По­хо­же, его рас­су­док нем­но­го сда­ет и верх бе­рет ду­шев­ный раз­лад. А ког­да он в та­ком сос­то­янии, Бог мо­жет при­ка­зать ему сно­ва на­чать уби­вать.

 

    В мас­тер­с­кой Жан-Пь­ера по­явил­ся Уокер. По­ку­па­те­лей не бы­ло - все­го де­сять трид­цать ут­ра. Жан-Пь­ер ра­бо­тал над гла­зом из плас­ти­ка, пред­наз­на­чав­шим­ся для ка­кой-то ста­туи.

    - Моя фа­ми­лия Уокер.

    - Я знаю, кто вы.

    - Я хо­чу по­го­во­рить с ва­ми, - ска­зал Уокер.

    - У ме­ня нет для вас де­нег, - от­ве­тил Жан-Пь­ер.

    Уокер по­ки­нул мас­тер­с­кую.

 

    Хильдегард в сво­ем ка­би­не­те бе­се­до­ва­ла с па­ци­ен­том, наз­вав­шим­ся Ла­ки.

    - Мне не по­ла­га­ет­ся здесь бы­вать, - ска­зал Ла­ки.

    - Я это знаю. Как дав­но вы поз­на­ко­ми­лись с Уоке­ром?

    - Лет де­сять.

    - Как ва­ша нас­то­ящая фа­ми­лия?

    - Я не мо­гу ее наз­вать.

    - Кто вы по про­фес­сии?

    - Учи­тель бо­гос­ло­вия.

    - Свя­щен­ник?

    - Я dйfro­uquй, ли­шен ду­хов­но­го са­на.

    - Очень ин­те­рес­но! По­че­му вас ли­ши­ли ду­хов­но­го са­на?

    - Я же­нил­ся, - приз­нал­ся он.

    - Не­уже­ли вы же­на­ты? И где же ва­ша же­на?

    - Это моя тай­на, - ска­зал он.

    - Я счи­таю, что вы - лорд Лу­кан, - ска­за­ла Хиль­де­гард.

    - Вы оши­ба­етесь.

    - Хо­ро­шо, пусть бу­дет по-ва­ше­му. Тем не ме­нее по всем приз­на­кам вы - че­ло­век, ко­то­ро­го ра­зыс­ки­ва­ет по­ли­ция.

    - Мое де­ло все­го лишь за­би­рать по­жер­т­во­ва­ния по­соб­ни­ков и под­с­т­ре­ка­те­лей. А Лу­кан - это же прос­то имя в га­зе­тах. Его, воз­мож­но, и в жи­вых нет.

    - По­че­му Уокер по­сы­ла­ет за день­га­ми имен­но вас?

    - Ну, иног­да он де­ла­ет это и сам. Но я боль­ше по­хож на Лу­ка­на.

    - Да, в чем-то вы боль­ше по­хо­жи, а в чем-то нет. Впро­чем, вы мог­ли бы в прош­лом быть и свя­щен­ни­ком. В вас есть что-то от бо­гос­ло­ва, это ос­та­ет­ся на всю жизнь. Неч­то ми­мо­лет­ное. Пос­лу­шай­те, Ла­ки, я хо­чу за­дать вам один воп­рос. Вы ведь зна­ли Ген­ри­ха Эс­ка, сту­ден­та-бо­гос­ло­ва в Про­тес­тан­т­с­ком кол­лед­же в Мюн­хе­не, ска­жем, лет де­сять-один­над­цать на­зад?

    - Две­над­цать лет на­зад, - уточ­нил он.

    - Как уже го­во­ри­ла вам, я мог­ла по­рой тво­рить чу­де­са, - ска­за­ла Хиль­де­гард. - И это прав­да.

    - Не­сом­нен­но. Но вы за­ни­ма­лись мо­шен­ни­чес­т­вом. Вы мо­ро­чи­ли лю­дям го­ло­ву, вы­да­вая се­бя за стиг­ма­ти­ка. Ген­рих мне все рас­ска­зал. Вы зна­ете, он ведь умер от лей­ке­мии.

    - Что вам от ме­ня нуж­но? - спро­си­ла Хиль­де­гард.

    - Со­вет. Как я вам уже го­во­рил, я про­дал ду­шу дьяво­лу.

    - И вы хо­ти­те по­лу­чить ее об­рат­но?

    - Да, я хо­чу по­лу­чить ее об­рат­но.

    - Для на­ча­ла вы дол­ж­ны пор­вать с Уоке­ром, - ска­за­ла док­тор.

    - Это бы­ло бы труд­но.

    - Знаю. Но я не мо­гу при­ни­мать в ка­чес­т­ве па­ци­ен­тов вас обо­их.

    - Мне ка­жет­ся, у вас нет вы­бо­ра.

    Внезапно в ру­ках Ла­ки по­явил­ся ка­кой-то па­ке­тик.

    - Это я при­вез вам из Шот­лан­дии, - ска­зал он, про­тя­ги­вая Хиль­де­гард ма­лень­кую ко­ро­боч­ку.

    - Вы ду­ма­ли в Шот­лан­дии обо мне? - уди­ви­лась она, от­к­ры­вая ко­ро­боч­ку, и не­воль­но ах­ну­ла, со­вер­шен­но ис­к­рен­не вос­хи­ща­ясь ку­ло­ном из хрус­та­ля.

    - Я ду­мал о вас все это вре­мя.

    - Это нор­маль­ная ре­ак­ция по от­но­ше­нию к пси­хо­те­ра­пев­ту. А что имен­но вы де­ла­ли в Шот­лан­дии?

    - К со­жа­ле­нию, это сек­рет. Дру­гой Лу­кан в бе­шен­с­т­ве из-за то­го, что я к вам об­ра­тил­ся. Ведь все пос­лед­ние двад­цать пять лет я толь­ко и де­лал, что ко­ле­сил по все­му све­ту. По­рой у ме­ня не бы­ло де­нег и при­хо­ди­лось за­ни­мать­ся про­да­жей книг по прес­ви­те­ри­ан­с­т­ву и учеб­ни­ков по фи­зи­оте­ра­пии. Я был джен­т­ль­мен из джен­т­ль­ме­нов - я пре­ус­пе­вал. Я был спе­ци­алис­том по ге­не­ало­гии, по­мо­гал мор­мо­нам ус­та­но­вить их про­ис­хож­де­ние. На­до ска­зать, это бы­ло слиш­ком опас­но - мне при­хо­ди­лось со­вер­шать по­ез­д­ки в Лон­дон. Та­кая жа­лость, что приш­лось все бро­сить: де­ло бы­ло вы­год­ное.

    - А как вы ста­ли свя­щен­ни­ком?

    - Ну, ка­кое-то вре­мя я пря­тал­ся в мо­нас­ты­ре.

    - Это не сде­ла­ло вас свя­щен­ни­ком.

    - Я но­сил там «ошей­ник», зна­ете, та­кой пас­тор­с­кий во­рот­ник, как у ан­г­ли­кан­с­ких свя­щен­ни­ков.

    - Са­мая боль­шая часть рас­т­ра­чи­ва­емых на пси­хо­ана­лиз де­нег, - ска­за­ла Хиль­де­гард, - ухо­дит на оп­ре­де­ле­ние то­го, не лжет ли па­ци­ент. Ва­ше вре­мя кон­чи­лось.

    - Раз­ве я Лу­кан? - спро­сил он. - Я хо­чу, что­бы вы зна­ли: я ве­рю в се­бя.



ГЛАВА 8

 

    Мария Ту­ик­нем и ее муж Ал­ф­ред Ту­ик­нем жи­ли врозь. У нее, как и у лю­бой прив­ле­ка­тель­ной жен­щи­ны, бы­ло мно­жес­т­во пок­лон­ни­ков, но она не осо­бен­но по­ощ­ря­ла их уха­жи­ва­ния. Ее ре­пу­та­ция не бы­ла пред­ме­том скан­да­лов или спле­тен. Но ин­с­пек­то­рам по­ли­ции, ко­то­рые в но­яб­ре 1974 го­да приш­ли к ней пос­ле убий­с­т­ва, со­вер­шен­но­го в до­ме лор­да Лу­ка­на, не суж­де­но бы­ло это знать. Они не мог­ли в си­лу уко­ре­нив­ших­ся у них сте­ре­оти­пов от­ка­зать­ся от мыс­ли о том, что меж­ду та­кой эф­фек­т­ной жен­щи­ной и кра­сав­цем лор­дом Лу­ка­ном обя­за­тель­но бы­ла лю­бов­ная связь.

    Итак, на сле­ду­ющее ут­ро пос­ле ис­чез­но­ве­ния лор­да по­ли­ция по­яви­лась у до­ма Ма­рии. Один по­ли­цей­с­кий был в фор­ме, двое дру­гих - в штат­с­ком. На звон­ки ник­то не от­ве­тил. Они вер­ну­лись ве­че­ром. Дверь от­к­рыл муж­чи­на лет со­ро­ка.

    - Доб­рый ве­чер! Мис­сис Ту­ик­нем до­ма? - спро­сил по­ли­цей­с­кий в штат­с­ком.

    - Мис­сис Ту­ик­нем - моя же­на. Она сей­час в Юж­ной Аф­ри­ке. Я - Ал­ф­ред Ту­ик­нем.

    - Мы хо­те­ли бы за­дать вам нес­коль­ко воп­ро­сов, сэр.

    - О чем?

    - Я по­ла­гаю, что вы и ва­ша же­на - близ­кие друзья лор­да Лу­ка­на. Нас ин­те­ре­су­ет его мес­то­на­хож­де­ние. Наш ви­зит выз­ван тра­ге­ди­ей, про­изо­шед­шей в его до­ме прош­лой ночью.

    - Ка­кой тра­ге­ди­ей? - спро­сил Ал­ф­ред.

    - Я был уве­рен, что вы уже зна­ете. Уби­та ня­ня де­тей лор­да, и серь­ез­но ра­не­на его же­на. Об этом пе­ре­да­ва­ли по те­ле­ви­де­нию, а се­год­ня об убий­с­т­ве на­пи­са­ли все га­зе­ты. Не­уже­ли вы не слы­ша­ли?

    - Да, что-то слы­шал кра­ем уха.

    - Он был ва­шим дру­гом. Раз­ре­ши­те нам на ми­нут­ку зай­ти в дом? Мы из сто­лич­ной по­ли­ции и хо­те­ли бы за­дать вам еще нес­коль­ко воп­ро­сов.

    - Но я ни­чем не мо­гу вам по­мочь. Не та­кой уж он мне близ­кий друг.

    Полицейские вош­ли в дом, ког­да он еще про­дол­жал го­во­рить:

    - Я сов­сем не так хо­ро­шо его знаю.

    В сто­ло­вой, ку­да они прош­ли, Ал­ф­ред не пред­ло­жил им при­сесть. Сам он то­же сто­ял, вра­щая гло­бус, - его ма­лень­кая дочь де­ла­ла здесь уро­ки.

    - Моя же­на, - до­ба­вил он, - го­раз­до луч­ше, чем я, бы­ла зна­ко­ма с Лу­ка­ном.

    - «Бы­ла»?

    - Ну, она, по всей ве­ро­ят­нос­ти, и сей­час зна­ко­ма с ним. Хо­тя лорд Лу­кан, как из­вес­т­но, пред­по­чи­тал бак­ка­ра, а мы оба иг­ра­ли толь­ко в бридж. В этом-то все и де­ло.

    - А ес­ли, - за­дал воп­рос по­ли­цей­с­кий в штат­с­ком, - я ска­жу вам, что прош­лой ночью ча­сов око­ло один­над­ца­ти ма­ши­ну лор­да ви­де­ли при­пар­ко­ван­ной на этой ули­це?

    - Об этом мне ни­че­го не из­вес­т­но. В нас­то­ящий мо­мент моя же­на в Юж­ной Аф­ри­ке. Воз­мож­но, она мог­ла бы со­об­щить что-то еще.

    - Ког­да вы пос­лед­ний раз ви­де­ли лор­да Лу­ка­на?

    - Не пом­ню.

    - А все-та­ки? - ре­шил уточ­нить один из по­ли­цей­с­ких.

    - Не мо­гу вспом­нить. Я встре­чаю так мно­го лю­дей. Мне ка­жет­ся, я ви­дел его ме­сяц на­зад, на скач­ках.

    - И сей­час вы впер­вые ус­лы­ша­ли об убий­с­т­ве и о на­па­де­нии на ле­ди Лу­кан на Ло­у­эр-Бел­г­рейв-ст­рит прош­лой ночью? - Взгляд по­ли­цей­с­ко­го сколь­зил по по­ли­ро­ван­но­му сер­ван­ту и сто­ло­во­му се­реб­ру, слов­но он и не ожи­дал пря­мо­го от­ве­та.

    - Я не сле­жу за хро­ни­кой убийств. Как вы мо­же­те пред­с­та­вить, у ме­ня и так слиш­ком мно­го дел. Я про­даю мо­ло­ко.

    - Про­да­ете мо­ло­ко?

    - Да, я воз­г­лав­ляю мо­лоч­ный кон­церн.

    - Да-да, ко­неч­но, - при­шел на по­мощь вто­рой по­ли­цей­с­кий, - «Ту­ик­нем дэ­ари про­дактс».

    - Со­вер­шен­но вер­но, - ска­зал Ал­ф­ред.

    - Но вас не пот­ряс­ло убий­с­т­во, со­вер­шен­ное в до­ме че­ло­ве­ка, ко­то­ро­го вы зна­ете? Мы ра­зыс­ки­ва­ем Лу­ка­на. Он скрыл­ся. Что вы на это ска­же­те?

    - Это ужас­но. Но он иг­ра­ет в бак­ка­ра и по­кер, а мы с же­ной - нет. Мы всег­да сос­тав­ля­ли пар­тии в бридж.

    - Спа­си­бо, сэр, за по­мощь.

    - Не сто­ит бла­го­дар­нос­ти.

 

    Алфред не сом­не­вал­ся, что те­ле­фо­ны и в до­ме, и в офи­се уже прос­лу­ши­ва­ют­ся. На сле­ду­ющее ут­ро он за­ехал в лон­дон­с­кий уни­вер­саль­ный ма­га­зин «Арми энд ней­ви сторз» и поз­во­нил из ав­то­ма­та.

    - Вы слы­ша­ли но­вос­ти? - спро­сил он че­ло­ве­ка, взяв­ше­го труб­ку. - Он на пу­ти в Кей­т­несс. Да, вы зна­ете где. Пра­виль­но. Я го­во­рю из те­ле­фон­ной буд­ки. Ес­ли он у вас по­явит­ся… Ко­неч­но, имен­но так и сде­лай­те. О бед­ный Ла­ки!

    В че­ты­ре ча­са Ал­ф­ред по­ехал в шко­лу за до­черью.

    - На вся­кий слу­чай, - ска­зал он ей, - ес­ли те­бя спро­сят, не при­хо­дил ли ко мне кто-ни­будь прош­лой ночью, ска­жи, что­бы не вме­ши­ва­лись в чу­жие де­ла. Так и от­ве­чай: не вме­ши­вай­тесь не в свое де­ло.

    - Хо­ро­шо, па­па, - от­ве­ти­ла де­воч­ка.

    - Та­кие воп­ро­сы не при­ня­то за­да­вать.

    - Я знаю.

    Девочка при­вык­ла к час­то­му по­яв­ле­нию дру­зей от­ца. На­хо­дя­ща­яся вда­ли мать по­да­ла иск об опе­ке и али­мен­тах, и дочь бы­ла аб­со­лют­но убеж­де­на, что у ро­ди­те­лей есть все ос­но­ва­ния ни­ко­го не пос­вя­щать в свою час­т­ную жизнь. Ее луч­шие школь­ные под­руж­ки, це­лых пять, на­хо­ди­лись при­мер­но в та­ком же по­ло­же­нии.

    «Зачем я это сде­лал? - поз­же спра­ши­вал се­бя Ал­ф­ред. - По­че­му скрыл, где он на­хо­дит­ся? И так же пос­ту­пи­ли мно­гие из нас. По­че­му? По­ли­ция прек­рас­но зна­ла, что мы его пок­ры­ва­ем. Но в Лу­ка­не бы­ло что-то осо­бен­ное, что-то при­тя­га­тель­ное. Ин­те­рес­но, дей­с­т­ви­тель­но ли его ви­де­ли в раз­ных мес­тах? И по­че­му, ес­ли это был он, друзья счи­та­ли, что дол­ж­ны за­щи­щать лор­да, да­же ес­ли его ру­ки бы­ли за­пят­на­ны кровью?»

    Кровь на его ру­ках, кровь на одеж­де в ту ночь убий­с­т­ва. И все же он не по­ехал пря­ми­ком в Кей­т­несс, а нап­ра­вил­ся сна­ча­ла к од­ним жив­шим за го­ро­дом зна­ко­мым, за­тем к дру­гим и толь­ко пос­ле это­го в Кей­т­несс, тог­да как кто-то из его дру­зей при­пар­ко­вал его ма­ши­ну, ко­то­рую он ра­нее взял на ка­кое-то вре­мя в Ньюхей­ве­не.

 

    Мария Ту­ик­нем от­ли­ча­лась кра­со­той, ко­то­рую труд­но опи­сать. Де­ло бы­ло да­же не в об­щем об­ли­ке, не в ее от­дель­ных чер­тах. Она бы­ла вы­со­кой и нес­к­лад­ной, с длин­ны­ми но­га­ми и соп­ри­ка­сав­ши­ми­ся при ходь­бе ко­лен­ка­ми. Ее нос, слиш­ком длин­ный, смот­рел слег­ка в сто­ро­ну; рот, пре­лес­т­но очер­чен­ный, был оп­ре­де­лен­но слиш­ком ши­рок; се­ро­ва­тые, удач­но пос­тав­лен­ные гла­за ка­за­лись тус­к­лы­ми и слиш­ком ма­лень­ки­ми; цвет ли­ца, бе­зуп­реч­но ров­ный, был гряз­но­ва­то-жел­тым. Прос­то не­пос­ти­жи­мо, как все это вмес­те прев­ра­ща­ло ее в по­ра­зи­тель­ную кра­са­ви­цу.

    По воз­в­ра­ще­нии в Лон­дон для за­вер­ше­ния раз­во­да Ма­рия ус­лы­ша­ла от му­жа ис­то­рию о ви­зи­те Лу­ка­на. Он пред­ви­дел, что дочь неп­ре­мен­но вы­даст ей свою вер­сию по­яв­ле­ния Лу­ка­на, а за­тем и взбу­до­ра­жен­ных по­ли­цей­с­ких. В то вре­мя Ма­рия все дей­с­т­вия Ал­ф­ре­да при­ня­ла как дол­ж­ное.

    И вот по про­шес­т­вии де­ся­ти­ле­тий Ма­рия Ту­ик­нем про­чи­та­ла в га­зе­те, что ис­чез­нув­ше­го седь­мо­го гра­фа опять кто-то ви­дел. Из за­мет­ки сле­до­ва­ло, что он от­ды­хал в га­ма­ке в при­над­ле­жав­шем бри­тан­с­ко­му тор­гов­цу фрук­та­ми рос­кош­ном са­ду где-то в Вос­точ­ной Аф­ри­ке. По-ви­ди­мо­му, Лу­кан сде­лал плас­ти­чес­кую опе­ра­цию, тем не ме­нее при по­мо­щи ком­пь­ютер­ной сис­те­мы иден­ти­фи­ка­ции его мож­но бы­ло уз­нать. На сле­ду­ющий день ре­пор­тер, со­об­щив­ший эту но­вость, вер­нул­ся вмес­те с фо­тог­ра­фом, но че­ло­век, ко­то­ро­го он ви­дел на­ка­ну­не, оче­вид­но, по­чув­с­т­во­вав опас­ность, ис­чез. Хо­зя­ева до­ма ни­чем не мог­ли по­мочь.

    - Бе­лый муж­чи­на, лет шес­ти­де­ся­ти, ле­жав­ший в га­ма­ке? Вы, дол­ж­но быть, сош­ли с ума! Все ут­ро сю­да при­хо­дят ка­кие-то лю­ди. Я ско­ро по­ве­шу на сво­ем до­ме вы­вес­ку «Отдых па­лом­ни­ков»! Во вся­ком слу­чае, в это вре­мя го­да здесь ник­то не бы­ва­ет…

    Мария пе­ре­би­ра­ла в па­мя­ти ми­нув­шие го­ды - про­изош­ло мно­жес­т­во со­бы­тий, из­ме­нив­ших ее жизнь, об­раз мыс­лей, внеш­ний вид, сис­те­му цен­нос­тей и всю ее сущ­ность. Мыс­ли Ма­рии об­ра­ти­лись к прош­ло­му.

    Прошлое - это шляп­ка-«таб­лет­ка» с ву­алью, ко­то­рую она наш­ла сре­ди сво­их ста­рых ве­щей на­ча­ла се­ми­де­ся­тых го­дов. Пос­лед­ний раз она бы­ла в ней, от­п­рав­ля­ясь на скач­ки. Ма­рия уже не мог­ла на­де­вать эту шляп­ку, как не мог­ла ми­рить­ся с тем, что ее быв­ший муж за­ни­мал­ся ук­ры­ва­тель­с­т­вом Лу­ка­на. Те­перь она твер­до зна­ла: по­явись у нее по­лу­бе­зум­ный Лу­кан с пят­на­ми кро­ви на одеж­де и аб­со­лют­но не­ле­пой ис­то­ри­ей о том, что, про­хо­дя ми­мо под­валь­но­го ок­на, он уви­дел, как ка­кой-то че­ло­век из­би­ва­ет его же­ну, она, Ма­рия, не ста­ла бы при­во­дить в по­ря­док его одеж­ду, кор­мить и от­п­рав­лять даль­ше к сво­им хо­ро­шим друзь­ям. Друж­ба? Да, но друж­ба иног­да под­вер­га­ет­ся слиш­ком тя­же­лым ис­пы­та­ни­ям. Нас­ту­па­ет мо­мент, ког­да друж­ба ру­шит­ся - близ­кий друг ока­зы­ва­ет­ся убий­цей или пре­да­те­лем. Вы­яс­ня­ет­ся, что это - че­ло­век, чья под­лин­ная сущ­ность бы­ла ра­нее не­из­вес­т­на.

    «Но в чем же раз­ни­ца, - раз­ду­мы­ва­ла Ма­рия, - меж­ду тог­да и те­перь? Раз­ни­ца - это вре­мя, бо­лее чет­вер­ти сто­ле­тия». Ал­ф­ред сно­ва же­нил­ся, по­том умер. В воз­ду­хе но­си­лось что-то но­вое. Ме­ня­лись склон­нос­ти, при­выч­ки, взгля­ды, ме­ня­лось пред­с­тав­ле­ние о ми­ре. Те­перь в цен­т­ре вни­ма­ния ока­за­лась де­вуш­ка из ра­бо­чей сре­ды, уби­тая ня­ня, тог­да в цен­т­ре вни­ма­ния был лорд Лу­кан.

    Дочь Ма­рии, Лей­си, ко­то­рой уже за трид­цать, дав­но, ког­да ей не бы­ло еще и двад­ца­ти, как-то ес­тес­т­вен­но и не­за­мет­но на­ча­ла ока­зы­вать вли­яние на мать. Про­чи­тав кни­ги на­ибо­лее здра­во­мыс­ля­щих и ин­фор­ми­ро­ван­ных ав­то­ров о Лу­ка­не, дочь Ма­рии за­ме­ти­ла:

    - Как ты во­об­ще мог­ла под­дер­жи­вать зна­ком­с­т­во с та­ким ти­пом? И что зас­та­ви­ло от­ца по­мочь ему скрыть­ся? Ка­ким дру­гом мог быть ему этот омер­зи­тель­ный сноб? Во вся­ком слу­чае, ес­ли Лу­кан убил один раз, то мо­жет убить и опять, не важ­но, что его не су­ди­ли за убий­с­т­во. И очень рис­ко­ван­но об­щать­ся с убий­цей. Не­уже­ли ни у ко­го не наш­лось ни кап­ли жа­лос­ти к бед­ной, пол­ной ра­дос­ти жиз­ни де­вуш­ке, ня­не его де­тей? Не­уже­ли все дей­с­т­ви­тель­но счи­та­ли, буд­то ему мож­но прос­тить по­пыт­ку убить свою же­ну толь­ко по­то­му, что она ему не нра­ви­лась и он не хо­тел, что­бы его де­ти на­хо­ди­лись под ее опе­кой? Раз­ве он был сов­сем су­мас­шед­ший?!

    В не­ко­то­рых слу­ча­ях, раз­мыш­ля­ла Лей­си, нас­ту­па­ет мо­мент, ког­да луч­шие из дру­зей, са­мые же­лан­ные, са­мые лю­би­мые, стол­к­нув­шись с не­од­нок­рат­ным про­яв­ле­ни­ем ир­ра­ци­ональ­но­го по­ве­де­ния че­ло­ве­ка, вы­нуж­де­ны приз­нать, что он в не­ко­то­ром ро­де со­шел с ума. Вы­ра­же­ние «со­шел с ума» ох­ва­ты­ва­ет ог­ром­ное по­ле сос­то­яний ума, пок­ры­тое ми­на­ми.

    Дочь Ма­рии, на­чи­нав­шая ощу­щать все пре­лес­ти сво­бо­ды - ее де­ти бы­ли уже в юно­шес­ком воз­рас­те, - хо­те­ла

    написать кни­гу. Лю­ди, ко­то­рые ду­ма­ют этим за­нять­ся, в глу­би­не ду­ши по­ни­ма­ют: это са­мое прос­тое, что они мо­гут сде­лать. Они уме­ют чи­тать и пи­сать, им дос­туп­ны лю­бые ин­с­т­ру­мен­ты для пись­ма - руч­ки, бу­ма­га, ком­пь­юте­ры, маг­ни­то­фо­ны и, кро­ме то­го, у них к то­му вре­ме­ни, ког­да они при­ни­ма­ют это ре­ше­ние, есть ка­кое-то об­ра­зо­ва­ние. Ос­нов­ное пред­с­тав­ле­ние Лей­си о Лу­ка­не ос­но­вы­ва­лось на вос­по­ми­на­ни­ях ее ма­те­ри, то есть на прос­том фак­те, что та зна­ла про­пав­ше­го без вес­ти, воз­мож­но, уже по­кой­но­го, лор­да Лу­ка­на. Лей­си про­чи­та­ла пач­ку соб­ран­ных ма­терью вы­ре­зок из га­зет и жур­на­лов, все статьи и кни­ги о Ла­ки Лу­ка­не, ко­то­рые ей уда­лось най­ти. За­тем она прис­ту­пи­ла к бе­се­дам с не­ко­то­ры­ми еще жи­вы­ми ос­кол­ка­ми его жиз­ни. Встре­тить­ся с ней сог­ла­си­лись нем­но­гие, а те, кто сог­ла­сил­ся, бы­ли в ос­нов­ном убеж­де­ны, что Лу­кан по­кон­чил с со­бой, что­бы из­бе­жать пра­во­су­дия или нес­п­ра­вед­ли­вос­ти, в за­ви­си­мос­ти от то­го, ка­кой обо­рот при­ня­ло бы рас­смот­ре­ние его де­ла в су­де. Один оба­ятель­ный вдо­вец, знав­ший ис­чез­нув­ше­го гра­фа еще сту­ден­том пос­лед­не­го кур­са уни­вер­си­те­та, был об­щи­тель­нее дру­гих. Он жил в уеди­не­нии в ти­пич­ном ка­мен­ном шот­лан­д­с­ком до­ме в Пер­те.

    - Ес­ли бы я мог пе­ре­нес­тись в то вре­мя, - ска­зал он Лей­си, - то рас­сле­до­вал бы это де­ло с мак­си­маль­ной тща­тель­нос­тью и рас­к­рыл тай­ну.

    - Вы счи­та­ете, что тог­да бы­ло сде­ла­но не­дос­та­точ­но?

    - Ко­неч­но. Я в этом убеж­ден. Верх одер­жа­ло сво­е­об­раз­ное пом­ра­че­ние рас­суд­ка. В пси­хо­ло­ги­чес­ком пла­не нас­ту­пи­ло сос­то­яние пол­но­го бес­си­лия, воз­ник прак­ти­чес­ки не­осоз­нан­ный сго­вор - все хо­те­ли дать ему скрыть­ся. Де­ло не толь­ко в том, что он при­над­ле­жал к арис­ток­ра­тии, был из­вес­т­ным пред­с­та­ви­те­лем выс­ше­го об­щес­т­ва. Де­ло в том, что он за­да­вал тон, со­вер­шал пос­туп­ки и жил так, как, он счи­тал, по­ло­же­но жить и пос­ту­пать лю­дям его по­ло­же­ния. Его кре­до бы­ло: «Я - седь­мой граф, я - арис­ток­рат, сле­до­ва­тель­но, мо­гу пос­ту­пать так, как мне нра­вит­ся, и моя осо­ба неп­ри­кос­но­вен­на». В те­че­ние нес­коль­ких дней пос­ле убий­с­т­ва в бла­го­го­вей­ном стра­хе пре­бы­ва­ли и сле­до­ва­те­ли, и его друзья. Кро­ме то­го, это бы­ло не обыч­ное убий­с­т­во, ка­кое, нап­ри­мер, про­ис­хо­дит во вре­мя охо­ты, а ужа­са­ющая кро­ва­вая бой­ня. Его же­на с от­к­ры­ты­ми ра­на­ми го­ло­вы, ко­то­рые, как она ска­за­ла, на­нес он, по­па­ла в боль­ни­цу. Друзья Лу­ка­на ви­де­ли кровь на его брю­ках, но они не мог­ли, не хо­те­ли по­ве­рить, что это на­си­лие бы­ло де­лом его рук. В те пер­вые дни, и да­же в пер­вые не­де­ли, ему уда­лось ус­коль­з­нуть. И смог он это сде­лать толь­ко лишь по­то­му, что об­ла­дал осо­бым, дей­с­т­ву­ющим как гип­ноз да­ром убеж­де­ния. По­хо­жий слу­чай, про­ис­шед­ший еще до ва­ше­го рож­де­ния, - это бег­с­т­во пре­да­те­лей Мак­ли-на и Бер­д­жес­са. Мак­лин осо­бен­но гор­дил­ся сво­ей при­над­леж­нос­тью к выс­ше­му об­щес­т­ву (хо­тя на са­мом де­ле он был ни­кем), так что, ког­да ста­ли из­вес­т­ны со­об­щен­ные ми­нис­тер­с­т­вом инос­т­ран­ных дел фак­ты, все за­мер­ли. Эти двое смог­ли бе­жать по од­ной при­чи­не: им уда­лось вну­шить ок­ру­жа­ющим мысль о сво­ем пре­вос­ход­с­т­ве.

    Лейси вни­ма­тель­но слу­ша­ла. Док­тор Джо­зеф Мар­ри, так зва­ли это­го че­ло­ве­ка, еще про­дол­жал свою пос­вя­щен­ную прош­ло­му лек­цию, а у нее уже соз­ре­вал план, ко­то­рый, она на­де­ялась, дол­жен был ей очень по­мочь.

    - Вы го­во­ри­те, что ес­ли бы вы пе­ре­нес­лись в то вре­мя… - на­ча­ла Лей­си.

    - Да, я бы сра­зу вклю­чил­ся в рас­сле­до­ва­ние. Я уве­рен, что смог бы его схва­тить. По­ли­ция про­яви­ла страш­ную мед­ли­тель­ность. Она не смог­ла спра­вить­ся с друзь­ями, ко­то­рые ук­ры­ва­ли и под­с­т­ре­ка­ли Лу­ка­на к бег­с­т­ву. Она при­вык­ла иметь де­ло с прес­туп­ни­ка­ми из ни­зов об­щес­т­ва, на ули­цах и в меб­ли­ро­ван­ных ком­на­тах в ра­йо­не Мэй­фэр и Со­хо. Ис­кус­ные лов­цы мел­ких жу­ли­ков, по­ли­цей­с­кие ока­за­лись бес­силь­ны пе­ред по­ме­ха­ми, ко­то­рые чи­ни­ли им слив­ки об­щес­т­ва. Стро­го го­во­ря, они не бы­ли по­до­бос­т­рас­т­ны, сов­сем нет, они бы­ли не­ре­ши­тель­ны, не зна­ли, что и по­ду­мать. Ког­да один из дру­зей Лу­ка­на вос­к­лик­нул: «Бо­же мой, хо­ро­шую нянь­ку сей­час так труд­но най­ти!» - по­ли­цей­с­кие при­ня­ли это за гра­ни­ча­щее с жес­то­кос­тью бес­сер­де­чие, а не за увер­т­ку са­мо­го дур­но­го свой­с­т­ва. И все в та­ком же ду­хе. Я бы знал, как пос­ту­пить не­пос­ред­с­т­вен­но в ночь убий­с­т­ва. Я не ис­пы­ты­вал бы, по­верь­те мне, Лей­си, рас­те­рян­нос­ти.

    - Еще не слиш­ком поз­д­но, - ска­за­ла Лей­си.

    - Что?

    - Вы еще мо­же­те най­ти его, - с во­оду­шев­ле­ни­ем по­яс­ни­ла Лей­си. - Я хо­чу с ним по­го­во­рить, толь­ко и все­го. Я не со­би­ра­юсь пе­ре­да­вать его в ру­ки по­ли­ции. Мне ка­жет­ся, он жив.

    - Воз­мож­но. Я лич­но ве­рю в пра­во­су­дие, но…

    - Мож­но пред­с­та­вить, ка­ким мог­ло быть пра­во­су­дие в та­ком слу­чае, - вос­к­лик­ну­ла Лей­си.

    Джозеф Мар­ри улыб­нул­ся:

    - Вы со­вер­шен­но пра­вы. На­ка­за­ние ни­ког­да не со­раз­мер­но прес­туп­ле­нию. Все кни­ги и статьи на эту те­му - их це­лые го­ры - приз­на­ют, что ес­ли Лу­кан и ви­но­вен, то от­час­ти. Я скло­нен сог­ла­сить­ся с те­ори­ей - вы най­де­те ее в кни­ге Мар­н­хе­ма - о су­щес­т­во­ва­нии со­об­щ­ни­ка, на­ем­но­го убий­цы. Ес­ли это так, то убий­ца все еще на сво­бо­де. Дол­жен ска­зать, это ис­к­лю­чи­тель­но ра­зум­ная те­ория. И ес­ли она най­дет под­т­вер­ж­де­ние, ста­нет по­ня­тен це­лый ряд фак­то­ров, как они ни ма­ло­чис­лен­ны.

    - Вы по­мо­же­те мне на­чать его ро­зыск?

    - О нет! Не сей­час.

    - О да. Имен­но сей­час, док­тор Мар­ри, - ска­за­ла хо­ро­шень­кая Лей­си. - Сей­час, - пов­то­ри­ла она.

    - Вы мо­же­те на­зы­вать ме­ня Джо, - пред­ло­жил он.

    - Джо, - пов­то­ри­ла она, - сей­час.

    Джо был млад­шим сы­ном в бо­га­той семье. Те­перь ему бы­ло шес­ть­де­сят с не­боль­шим. Не слиш­ком вы­со­ко­го рос­та, до­воль­но строй­ная фи­гу­ра. Еще ког­да он пре­по­да­вал в Кем­б­рид­же, его мо­ло­дая же­на умер­ла, и пос­ле ее смер­ти он так и не же­нил­ся. Мар­ри был при­рож­ден­ным и страс­т­ным зо­оло­гом и, по су­ти де­ла, с по­зи­ций зо­оло­га про­яв­лял ин­те­рес ко мно­гим люд­с­ким де­лам, не име­ющим от­но­ше­ния к его лич­ной жиз­ни. По то­му, как он го­во­рил о Лу­ка­не, чув­с­т­во­ва­лось, что он от­но­сит­ся к не­му как к сво­е­об­раз­но­му эк­зем­п­ля­ру фа­уны. К ка­ко­му би­оло­ги­чес­ко­му ви­ду при­над­ле­жал Лу­кан? Мар­ри тем бо­лее хо­те­лось бы это знать, пос­коль­ку в мо­ло­дос­ти он был дру­гом Лу­ка­на. Как он со­жа­лел те­перь, что ни­ког­да по­дол­гу не го­во­рил с Лу­ка­ном ни о чем, кро­ме бак­ка­ра, иг­ры в кос­ти, по­ке­ра, оч­ко («двад­цать од­но») и пред­по­ла­га­емых ре­зуль­та­тов пос­лед­не­го за­ез­да на скач­ках. Те­перь, вспо­ми­ная это, он по­нял, что преж­де, в сущ­нос­ти, не ду­мал о Лу­ка­не. По­это­му, ког­да раз­ра­зил­ся скан­дал и Лу­кан не счел воз­мож­ным пред­с­тать пе­ред су­дом, что­бы снять с се­бя об­ви­не­ния, Джо ре­шил, что лорд мог быть чрез­вы­чай­но не­урав­но­ве­шен­ным че­ло­ве­ком и да­ле­ко не все его зна­ко­мые зна­ли об этом. На­вер­ное, раз­мыш­лял Мар­ри, эта осо­бен­ность на­ве­ла Ла­ки на мысль ими­ти­ро­вать су­мас­шес­т­вие. А мо­жет, он и прав­да был нем­но­го не в се­бе. Так что бес­смыс­лен­но ожи­дать, что та­кой субъ­ект из­ме­нит­ся в луч­шую сто­ро­ну - гор­ба­то­го толь­ко мо­ги­ла ис­п­ра­вит.

    - Зна­ете, - ска­зал Мар­ри, - у лор­да дол­жен был быть со­об­щ­ник, про­фес­си­ональ­ный убий­ца.

    - По­че­му вы так ду­ма­ете?

    - Я знал Лу­ка­на. Не близ­ко, но впол­не дос­та­точ­но. Мы в од­но вре­мя учи­лись в уни­вер­си­те­те. У не­го прак­ти­чес­ки не бы­ло во­об­ра­же­ния. Те­перь вспом­ни­те, что он пи­сал сво­им друзь­ям и что го­во­рил по те­ле­фо­ну сво­ей ма­те­ри в ночь убий­с­т­ва. Ла­ки ут­вер­ж­дал, буд­то, про­хо­дя ми­мо до­ма на Ло­у­эр-Бел­г­рейв-ст­рит, где жи­ли его же­на и де­ти, он с тро­ту­ара уви­дел в под­ва­ле че­ло­ве­ка, на­пав­ше­го на его же­ну, и бро­сил­ся на по­мощь. Вот по­че­му Лу­кан ока­зал­ся весь в кро­ви. Имея край­не ог­ра­ни­чен­ное во­об­ра­же­ние, лорд мог при­ду­мать толь­ко та­кое эле­мен­тар­ное объ­яс­не­ние - схват­ку с ка­ким-то че­ло­ве­ком. По всей ве­ро­ят­нос­ти, у Лу­ка­на в па­мя­ти за­сел его со­об­щ­ник, про­фес­си­ональ­ный убий­ца.

    - Но по­ли­цей­с­кие в ту ночь не ви­де­ли ни­ка­ко­го бе­жав­ше­го по ули­це че­ло­ве­ка, - воз­ра­зи­ла Лей­си. - Не наш­ли они и со­об­щ­ни­ка Ла­ки. В под­ва­ле бы­ло тем­но, и, во вся­ком слу­чае, с ули­цы ни­че­го нель­зя бы­ло уви­деть.

    - Де­тек­ти­вы не наш­ли и Лу­ка­на. Они слиш­ком мед­ли­ли. Ес­ли вы не про­тив ос­та­вить мне свои за­мет­ки и от­но­ся­щи­еся ко вре­ме­ни прес­туп­ле­ния вы­рез­ки, я нем­но­го по­ду­маю над этим воп­ро­сом. А те­перь, моя до­ро­гая, вы ведь ос­та­не­тесь здесь пе­ре­ку­сить, не так ли? Мой по­мощ­ник уже ста­вит все в мик­ро­вол­нов­ку, а еды у нас всег­да боль­ше, чем на дво­их.

    Лейси при­ня­ла приг­ла­ше­ние и, си­дя за сто­лом в кух­не, чув­с­т­во­ва­ла се­бя как до­ма. Она рас­ска­за­ла Джо, что в ожи­да­нии раз­во­да жи­вет от­дель­но от му­жа; ни­ка­кой кон­к­рет­ной ви­ны ни с той, ни с дру­гой сто­ро­ны не бы­ло, но так уж по­лу­чи­лось. Джо от­ве­чал, что она очень кра­си­вая, воз­мож­но, да­же кра­си­вее, чем в ее воз­рас­те бы­ла ее мать. Он до­воль­но хо­ро­шо пом­нил Ма­рию Ту­ик­нем, она мно­го пу­те­шес­т­во­ва­ла и зна­ла Лу­ка­на, «одна­ко не в ин­тим­ном пла­не». Но кто знал Лу­ка­на с этой сто­ро­ны?

    - Лу­кан - кто дей­с­т­ви­тель­но знал его? - по­жал пле­ча­ми Джо.

    - Его же­на? Ро­ди­те­ли?

    - Толь­ко от­час­ти - ник­то из них не мог как сле­ду­ет его знать.

    - Еще до убий­с­т­ва он го­во­рил, что го­тов при­кон­чить свою же­ну.

    - Да, го­во­рил… Мужья час­то так го­во­рят. Но это, как пра­ви­ло, ни­че­го не зна­чит. Мож­но сме­ло ут­вер­ж­дать, что ес­ли бы Ла­ки за­мыш­лял убий­с­т­во, он дер­жал бы свой план в тай­не.

    - Мне хо­те­лось бы, что­бы вы по­еха­ли со мной и по­бе­се­до­ва­ли со свя­щен­ни­ком, ко­то­ро­го я упо­мя­ну­ла в сво­ем пись­ме. Он все еще в том же при­хо­де?

    - Отец Эм­б­рос? Я по­лу­чил от не­го рож­дес­т­вен­с­кую от­к­рыт­ку. Да, он по-преж­не­му там.

    - Вы по­еде­те со мной?

    - Да­же не знаю. Ведь есть еще Бен­ни Ролф.

    - Кто это?

    - Бен­ни Ролф, - по­яс­нил Джо, - проц­ве­та­ющий биз­нес­мен, ко­то­рый ког­да-то был дру­гом Лу­ка­на. Хо­ди­ли слу­хи, что он фи­нан­си­ро­вал пре­бы­ва­ние Лу­ка­на за гра­ни­цей.

    - Од­на­ко на­до пом­нить, что ес­ли Лу­кан и жив, его внеш­ность из­ме­ни­лась очень ра­ди­каль­но и при­чи­ной то­му не толь­ко про­ис­шед­шие го­ды. Он на­вер­ня­ка сде­лал серь­ез­ную плас­ти­чес­кую опе­ра­цию.

    - Тог­да как же друзья уз­на­ют его?

    - В этом-то все и де­ло. Они го­то­вы к то­му, что мо­гут не уз­нать его в пер­вую ми­ну­ту, го­то­вы к то­му, что он из­ме­нил внеш­ность. Этим мо­жет вос­поль­зо­вать­ся лю­бой мо­шен­ник, вы­да­ющий се­бя за Лу­ка­на. Он на­но­сит ко­рот­кий ви­зит, об­ме­ни­ва­ет­ся с друзь­ями гра­фа нес­коль­ки­ми сло­ва­ми, за­би­ра­ет день­ги и ис­че­за­ет. Лу­ка­на мо­жет уже и не быть в жи­вых, а прес­туп­ный сго­вор по­мочь ус­коль­з­нуть от пра­во­су­дия все еще в си­ле. Это, моя до­ро­гая, я го­во­рю к то­му, что по­ис­ки под­лин­но­го Лу­ка­на мо­гут ока­зать­ся бес­п­лод­ны­ми.

    - По­лу­ча­ет­ся, он так и не по­не­сет на­ка­за­ния?

    - О Лу­ка­не, - на­пом­нил ей Джо, - на­пи­са­но столь­ко, что этот ма­те­ри­ал спо­со­бен во­оду­ше­вить да­же са­мо­го пос­лед­не­го ак­те­ра-лю­би­те­ля. Из­вес­т­но прак­ти­чес­ки все, каж­дая де­таль, ка­са­юща­яся прош­ло­го лор­да. И ка­кой-ни­будь лже-Лу­кан не вы­зо­вет прак­ти­чес­ки ни­ка­ких по­доз­ре­ний.

    - Зна­чит, - ска­за­ла Лей­си, - вы счи­та­ете, что Лу­ка­на нет в жи­вых?

    - Я ни­че­го не счи­таю. Я во­об­ще не де­лаю вы­во­дов, ког­да об­суж­даю эту те­му. По­ло­ви­на дру­зей счи­та­ют, что пос­ле убий­с­т­ва он по­кон­чил с со­бой, дру­гая по­ло­ви­на - что он жив. Я бы ска­зал, в рав­ной ме­ре воз­мож­но и то и дру­гое.

    - А при встре­че вы бы уз­на­ли…

    - Нас­то­ящий он или са­моз­ва­нец? Да, по­жа­луй, уз­нал бы. Хо­тя…

    - Тог­да да­вай­те его най­дем, - пред­ло­жи­ла Лей­си с эн­ту­зи­аз­мом, дос­той­ным на­чи­на­юще­го сле­до­ва­те­ля, и Джо, не зная, что ска­зать, толь­ко улыб­нул­ся. - Я не­су страш­ную че­пу­ху? - спро­си­ла она.

    - И да и нет. Ведь не при­ло­жив уси­лий, ник­то ни­че­го не до­би­ва­ет­ся ни в чем. И по­том, ко­неч­но, вся ис­то­рия Лу­ка­на - неч­то аб­со­лют­но сюр­ре­алис­ти­чес­кое. Един­с­т­вен­ное, что в ней ре­аль­но, - это те­ло уби­той де­вуш­ки в поч­то­вом меш­ке, ра­ны на го­ло­ве его же­ны, ее сви­де­тель­с­кие по­ка­за­ния о на­па­де­нии му­жа и оби­лие кро­ви в под­ва­ле. По­ми­мо этих кон­к­рет­ных фак­тов - а они по мень­шей ме­ре кон­к­рет­ны, не так ли? - ис­чез­но­ве­ние Лу­ка­на на­хо­дит­ся где-то на гра­ни ре­ализ­ма и сюр­ре­ализ­ма. Он хо­тел скрыть­ся, что­бы из­бе­жать бан­к­рот­с­т­ва; в то же вре­мя у не­го бы­ли мно­го­чис­лен­ные друзья. Они, по-ви­ди­мо­му, ос­та­лись вер­ны ему толь­ко из-за их об­щей со­ци­аль­ной при­над­леж­нос­ти. Я ви­жу сов­сем нем­но­го приз­на­ков то­го, что ка­кие-то друзья, со­об­щ­ни­ки и под­с­т­ре­ка­те­ли Лу­ка­на хоть сколь­ко-ни­будь счи­та­лись с Лу­ка­ном как с че­ло­ве­ком.

    - Ма­ма счи­та­ла его до­воль­но за­бав­ным, - ска­за­ла Лей­си, - но, зна­ете, она мне ска­за­ла, те­перь ей бы не пон­ра­ви­лось, что отец ук­ры­вал Лу­ка­на. Меж­ду тог­да и те­перь что-то про­изош­ло с ее со­вес­тью. Не про­изош­ло ли то же са­мое и с дру­ги­ми людь­ми, ко­то­рых в то вре­мя это как-то ка­са­лось?

    - Впол­не воз­мож­но. Мы все уже не те, ка­ки­ми бы­ли чет­верть ве­ка на­зад. У нас те­перь о мно­гом дру­гие пред­с­тав­ле­ния. С мо­ей точ­ки зре­ния, это свя­за­но с эко­но­ми­чес­ким по­ло­же­ни­ем. Мы боль­ше не мо­жем поз­во­лить се­бе быть сно­ба­ми. Со вре­мен Лу­ка­на сно­бы в ос­нов­ном прев­ра­ти­лись в мар­ги­на­лов, лю­дей вне при­выч­ной сре­ды и об­ра­за жиз­ни. Но не все. Бен­ни Ролф, ко­то­ро­го счи­та­ют бла­го­де­те­лем Лу­ка­на, по-преж­не­му ста­ро­мод­ный сноб. Се­год­ня нем­но­гие бы серь­ез­но вос­п­ри­ня­ли Лу­ка­на и его при­тя­за­ния. Смею ска­зать, что да­же Бен­ни Ролф уже те­ря­ет ин­те­рес к Лу­ка­ну, ес­ли тот еще жив.



ГЛАВА 9

 

    По до­ро­ге в Кей­т­несс Джо и Лей­си, и он и она, не пе­рес­та­ва­ли удив­лять­ся: у них бы­ло та­кое ощу­ще­ние, буд­то они зна­ют друг дру­га всю жизнь.

    - С ва­ми я сно­ва чув­с­т­вую се­бя мо­ло­дым, - приз­нал­ся Джо.

    Ей пон­ра­ви­лось, как проз­ву­ча­ли эти сло­ва. Она вряд ли ожи­да­ла най­ти не­уло­ви­мо­го, воз­мож­но, не­су­щес­т­ву­юще­го гра­фа, ко­неч­но, нет. Пер­с­пек­ти­ва по­го­ни - вот что воз­буж­да­ло Лей­си, а на­ча­ло бы­ло при­ят­ным и мно­го­обе­ща­ющим. Те­перь они на­хо­ди­лись на пу­ти к до­му, о ко­то­ром лишь слы­ша­ли, до­му на се­вер­ной око­неч­нос­ти Шот­лан­дии. Пред­по­ла­га­лось, что Бен­ни Ролф, ко­то­ро­му при­над­ле­жал этот дом, ско­рее все­го бу­дет в отъ­ез­де. Во вся­ком слу­чае, он вряд ли там ког­да-ли­бо жил. Тем удоб­нее бу­дет по­рас­спро­сить эко­ном­ку и слу­гу, ко­то­рые, по све­де­ни­ям Джо, на­хо­ди­лись там пос­то­ян­но. Ес­ли встре­тить­ся с Бен­ни при­ез­жал кто-то по­хо­жий на Лу­ка­на, они об этом обя­за­тель­но зна­ют. Ко­неч­но, они пря­мо не ска­жут. Но есть раз­го­вор и раз­го­вор, и всег­да что-то мо­жет про­яс­нить­ся.

    - Нам, ко­неч­но, не сле­ду­ет за­да­вать пря­мых воп­ро­сов, - ска­зал Джо.

    - Да, это толь­ко все ис­пор­тит, - сог­ла­си­лась Лей­си. До­ро­га ви­лась меж пре­лес­т­ных под­ни­ма­ющих­ся ввысь

    холмов. Здесь на­чи­на­лось цар­с­т­во се­вер­ной при­ро­ды, дру­гой, за­га­доч­ный мир, - ос­то­рож­ный, чуж­дый, хо­лод­ный и дер­з­кий. Не­бо за­тя­ги­ва­ла чер­но­та, пе­ре­ме­жав­ша­яся по­ло­са­ми бе­ло­го цве­та. Они еха­ли все даль­ше и даль­ше на се­вер.

 

    Действительно, в ба­шен­ке ста­рин­но­го до­ма го­рел свет. Зво­нок (ста­ро­мод­ный бу­бен­чик со шнур­ком) ис­те­ри­чес­ки раз­нес­ся по все­му до­му. Пер­вые де­сять ми­нут ожи­да­ния в тем­но­те тя­ну­лись не­вы­но­си­мо дол­го.

    Джо дос­тал из ма­ши­ны фо­на­рик и от­п­ра­вил­ся ос­мат­ри­вать дом сна­ру­жи, в то вре­мя как Лей­си сто­яла, плот­но за­пах­нув паль­то, и смот­ре­ла вверх на све­тя­ще­еся ок­но в го­ти­чес­кой баш­не. Вдруг она ус­лы­ша­ла шар­канье, дверь мгно­вен­но от­во­ри­лась, от­к­рыв путь по­то­ку све­та. Джо быс­т­ро вер­нул­ся к две­ри.

    - Что вам угод­но? - раз­дал­ся муж­с­кой го­лос.

    - Это ре­зи­ден­ция мис­те­ра Бен­ни Рол­фа, не так ли?

    - Име­ние на­зы­ва­ет­ся Адан­б­рай-Кип. Это вы зво­ни­ли?

    Перед ни­ми сто­ял муж­чи­на сред­не­го рос­та, ры­жий, с бо­ро­дой, в фар­ту­ке, ка­кой обыч­но на­де­ва­ют, за­ни­ма­ясь мел­ки­ми до­маш­ни­ми де­ла­ми.

    - Я ду­мал, вы зас­вет­ло при­еде­те, да­же пе­рес­тал вас ждать. Зна­ете, Бен­ни здесь нет. За­хо­ди­те, по­жа­луй­с­та. За­хо­ди­те и при­са­жи­вай­тесь.

    Холл в Адан­б­рай-Кип с но­вы­ми што­ра­ми из ан­г­лий­с­ко­го сит­ца на ок­нах был дос­та­точ­но при­вет­лив. Муж­чи­на щел­к­нул за­жи­гал­кой, и в ка­ми­не пос­луш­но вспых­нул огонь.

    - Бен­ни сей­час во Фран­ции, - объ­яс­нил он. - Рас­по­ла­гай­тесь по­удоб­нее. Не хо­ти­те ли чаш­ку чая? Ме­ня зо­вут Гор­дон.

    - Да, ко­неч­но, - ска­зал Джо.

    - По­жа­луй­с­та, - поп­ро­си­ла Лей­си.

    - Вы здесь в пол­ном оди­но­чес­т­ве? - спро­сил Джо.

    - Нет-нет. Есть еще ко­нюх, Пэт Рай­ли, а так­же по­мощ­ник по ра­бо­те в са­ду, Джим­ми, он по­шел по­мочь в ба­ре при гольф-клу­бе, хо­чет под­за­ра­бо­тать нем­но­го день­жат. С на­ми жи­вет мис­сис Керр, она сей­час в сво­ей ком­на­те, но еще не лег­ла. Ес­ли вы хо­ти­те с ней встре­тить­ся, я поп­ро­шу ее спус­тить­ся. Я толь­ко пос­тав­лю чай­ник.

    - Я хо­те­ла бы по­го­во­рить с мис­сис Керр, - ска­за­ла Лей­си, ког­да Гор­дон вы­шел из ком­на­ты.

    - Мы не име­ем пра­ва их бес­по­ко­ить, - от­ве­тил Джо. - Бен­ни это не пон­ра­ви­лось бы. Он по­ду­ма­ет, что мы про­яви­ли ужас­ную бес­так­т­ность. Впол­не умес­т­но прос­то зай­ти, но не на­до про­из­во­дить впе­чат­ле­ние лю­дей, ко­то­рые что-то раз­ню­хи­ва­ют, про­щу­пы­ва­ют или де­ла­ют что-то в этом ро­де.

    - А мне хо­чет­ся как мож­но боль­ше здесь раз­ню­хать, - приз­на­лась Лей­си.

    В этот мо­мент на глав­ной лес­т­ни­це по­ка­за­лась не­боль­шо­го рос­та смуг­лая жен­щи­на лет со­ро­ка. Она спус­ка­лась, ши­ро­ко улы­ба­ясь силь­но нак­ра­шен­ны­ми гу­ба­ми.

    - Я - мис­сис Керр, - пред­с­та­ви­лась она. - Слы­ша­ла, как вы при­еха­ли. Мы уже поч­ти не на­де­ялись уви­деть вас. Вы ос­та­но­ви­лись где-то поб­ли­зос­ти?

    В ее во­ло­сах вид­не­лась, по-ви­ди­мо­му, не за­ме­чен­ная ею ро­зо­вая тру­боч­ка би­гу­ди. Она при­се­ла на стул, оби­тый та­ким же сит­цем, как и тот, из ко­то­ро­го бы­ли сши­ты што­ры. Джо наз­вал гос­ти­ни­цу, где они с Лей­си бро­ни­ро­ва­ли но­ме­ра на ночь. Мис­сис Керр одоб­ри­ла их вы­бор.

    - Мы ре­ши­ли на вся­кий слу­чай за­ехать сю­да, - ска­за­ла Лей­си, - пос­коль­ку уже бы­ли в нес­коль­ких мес­тах и не наш­ли мис­те­ра Рол­фа. Ви­ди­те ли, мы хо­те­ли бы встре­тить­ся с од­ним че­ло­ве­ком, ко­то­рый, воз­мож­но, был здесь не­дав­но. Он ста­рый друг док­то­ра Мар­ри - это док­тор Мар­ри, мой спут­ник.

    - Как фа­ми­лия это­го че­ло­ве­ка? - спро­си­ла Бет­ти Керр. В две­рях по­явил­ся двой­ник Гор­до­на Ры­же­го [2], ко­то­рый дер­жал под­нос с чаш­ка­ми, чай­ни­ком и мо­лоч­ни­ком.

    - Лу­кан, - от­ве­тил Джо.

    - Нет, я не знаю ни­ка­ко­го Лу­ка­на, - по­жа­ла пле­ча­ми

    Бетти Керр.

    Она раз­ли­ла чай по чаш­кам и пе­ре­да­ла их при­ехав­шим. Для нее ви­зит гос­тей оп­ре­де­лен­но был важ­ным со­бы­ти­ем, и она яв­но по­лу­ча­ла удо­воль­с­т­вие, бе­се­дуя с ни­ми.

    - Он иг­рал в гольф? - че­рез не­ко­то­рое вре­мя спро­си­ла она. - Здесь был один джен­т­ль­мен, ко­то­рый ра­ди это­го спе­ци­аль­но сю­да и при­ез­жал. Но это был не Лу­кан. Кро­хот­ный та­кой че­ло­ве­чек. С сум­кой, пол­ной ста­рых клю­шек, ка­ки­ми иг­ра­ли, на­вер­ное, лет со­рок на­зад. Гор­до­ну приш­лось наж­дач­ной бу­ма­гой от­чи­щать их ржа­вые же­лез­ные го­лов­ки.

    - Нет, мой ста­рый уни­вер­си­тет­с­кий друг, с ко­то­рым я пы­та­юсь свя­зать­ся, вы­со­ко­го рос­та.

    Гордон топ­тал­ся поб­ли­зос­ти.

    - Это мог быть тот са­мый джен­т­ль­мен, ко­то­рый ужи­нал здесь не­де­ли три на­зад. Он и но­че­вал здесь. Пом­нит­ся, Бен­ни на­зы­вал его Джон. Од­ну ми­ну­точ­ку, я толь­ко пос­мот­рю его фа­ми­лию в гос­те­вой кни­ге, - ска­зал он.

    Книга эта ле­жа­ла на кон­тор­ке воз­ле зак­ры­той две­ри в гос­ти­ную. Джо по­до­шел к ней вмес­те с Гор­до­ном, и они оба взгля­ну­ли на от­к­ры­тую стра­ни­цу.

    - На­до же, он во­об­ще не рас­пи­сал­ся, тот че­ло­век, о ком я ду­маю, - уди­вил­ся Гор­дон. - У нас бы­ва­ет очень ма­ло гос­тей, так что за­пись дол­ж­на быть имен­но на этой стра­ни­це.

    Из чис­то­го лю­бо­пыт­с­т­ва Джо пе­ре­вер­нул на­зад нес­коль­ко стра­ниц, но, хо­тя там наш­лось нес­коль­ко зна­ко­мых имен, фа­ми­лии Лу­ка­на сре­ди них не бы­ло.

    - Как бы то ни бы­ло, при кре­ще­нии вто­рое имя Лу­ка­на бы­ло Джон, и его так и зва­ли, ког­да он был сту­ден­том. Но это ни­че­го не зна­чит - по­доб­ное имя мо­жет иметь кто угод­но.

    - Вы­со­кий, се­дой, лет за шес­ть­де­сят, круп­ное ли­цо, - с го­тов­нос­тью на­чал опи­сы­вать гос­тя Гор­дон, - вро­де бы в хо­ро­шей фор­ме, но я, прав­да, не очень к не­му прис­мат­ри­вал­ся.

    Они вер­ну­лись к ка­ми­ну. Джо по­ни­мал, что Лу­кан, ка­ким он мог быть те­перь, пол­нос­тью со­от­вет­с­т­во­вал это­му опи­са­нию.

    И Джо, и Лей­си бы­ло яс­но, что они уже дос­та­точ­но по­рас­спра­ши­ва­ли. Они не хо­те­ли дей­с­т­во­вать за спи­ной Бен­ни. Джо уже го­во­рил Лей­си, что со­би­ра­ет­ся ос­та­вить Бен­ни за­пис­ку, объ­яс­ня­ющую при­чи­ны их по­яв­ле­ния в Адан­б­рай-Кип.

    «В кон­це кон­цов, мы име­ли на это пра­во», - за­ме­тил он еще до отъ­ез­да в Шот­лан­дию.

    Теперь же док­тор Мар­ри ска­зал:

    - Ну, Гор­дон, спа­си­бо вам. И вам спа­си­бо, мис­сис Керр.

    - Я на­де­юсь, - до­ба­ви­ла Лей­си, - мы не очень по­бес­по­ко­или вас.

    - По­ез­жай­те ос­то­рож­но. Не то­ро­пи­тесь, - по­же­ла­ла им на про­ща­ние Бет­ти Керр. - Вы мог­ли бы ос­тать­ся здесь и по­ужи­нать, но мы поч­ти не го­то­вим сей­час. Не то что рань­ше, ког­да при­ез­жал этот вы­со­кий джен­т­ль­мен. Коп­че­ная сем­га и ба­раньи кот­ле­ты два дня кря­ду!

    - Коп­че­ная сем­га и ба­раньи от­бив­ные…

    - Со­вер­шен­но вер­но. Бен­ни спе­ци­аль­но за­ка­зы­вал для не­го. Его гость пред­по­чи­тал имен­но это.

 

    На сле­ду­ющее ут­ро, ког­да они еха­ли даль­ше на се­вер, Джо был по­лон оп­ти­миз­ма. Они ус­пе­ли всес­то­рон­не об­су­дить пос­лед­ние сло­ва оби­та­те­лей Адан­б­рай-Кип, но Джо все ни­как не мог ос­та­вить эту те­му. Та­кую уда­чу мож­но срав­ни­вать толь­ко с вы­иг­ры­шем, шан­сы на ко­то­рый бы­ли

    ничтожны.

    - Коп­че­ная сем­га и ба­раньи от­бив­ные два дня кря­ду.

    Бенни зна­ет, че­му Лу­кан от­да­ет пред­поч­те­ние. Ка­кой же он иди­от, что поз­во­ля­ет пой­мать се­бя на этом! По мень­шей ме­ре у не­го стран­ный вкус - коп­че­ная сем­га и ба­раньи от­бив­ные изо дня в день, из го­да в год. Это, ко­неч­но,

    был Лу­кан.

    - Или кто-то по­хо­жий на не­го, че­ло­век, изу­чив­ший все при­выч­ки Ла­ки по га­зет­ным стать­ям, - воз­ра­зи­ла ум­ни­ца Лей­си. - А Бен­ни Рол­фа бы­ло лег­ко про­вес­ти: он ведь ожи­дал, что пос­ле плас­ти­чес­кой опе­ра­ции у Лу­ка­на

    изменятся чер­ты ли­ца.

    Пейзаж вок­руг был су­ро­вым и од­но­об­раз­ным, го­лу­бо­ва­то-се­рое не­бо ухо­ди­ло за го­ри­зонт, и ка­за­лось, что они вот-вот в не­го въедут. Не­дав­но ос­но­ван­ный мо­нас­тырь Свя­то­го Ко­лум­бы на­хо­дил­ся в не­ко­то­ром от­да­ле­нии от без­мол­в­ной, поч­ти по­ки­ну­той ма­лень­кой ти­пич­но шот­лан­д­с­кой де­ре­вуш­ки.

    Молодой пос­луш­ник в оч­ках поп­ро­сил их ми­нут­ку по­дож­дать. Джо за­ра­нее поз­во­нил в мо­нас­тырь. И ко­неч­но, тут же, слов­но по вол­шеб­с­т­ву, по­явил­ся отец Эм­б­рос в сво­ем чер­ном оде­янии, слов­но плы­ву­щем вок­руг не­го. Ка­кой он - тол­с­тый, тон­кий ли, - оп­ре­де­лить бы­ло не­воз­мож­но. Вся его фи­гу­ра про­из­во­ди­ла впе­чат­ле­ние пи­ра­ми­ды, вер­ши­ну ко­то­рой вен­ча­ла ма­лень­кая се­дая го­ло­ва, слов­но ка­кой-то не­из­вес­т­ный враг вод­ру­зил ее ту­да как во­ен­ный тро­фей. Из-под мо­на­шес­ко­го оде­яния вид­не­лись мыс­ки ог­ром­ных, пред­наз­на­чен­ных для спор­тив­но­го бе­га го­лу­бых крос­со­вок. Про­бе­гая по нап­рав­ле­нию к ним вдоль хо­лод­ной от­к­ры­той га­ле­реи, он, по всей ве­ро­ят­нос­ти, чи­тал по­ло­жен­ную в этот день мо­лит­ву. Его гу­бы ше­ве­ли­лись. Он яв­но не ве­рил в нап­рас­ную тра­ту вре­ме­ни и, бе­зус­лов­но, по­ла­гал, что мир дол­жен об этом знать. Приб­ли­зив­шись к Лей­си и Джо, отец Эм­б­рос с шу­мом зах­лоп­нул мо­лит­вен­ник.

    - Джо! - ши­ро­ко улыб­нул­ся он.

    - Эм­б­рос, как по­жи­ва­ешь? Как де­ла в тво­ей но­вой оби­те­ли? А это Лей­си, дочь Ма­рии Ту­ик­нем. Пом­нишь Ма­рию?

    - Ну как же, ко­неч­но, пом­ню. Рад те­бя ви­деть, Лей­си! Как Ма­рия?

    Они пос­ле­до­ва­ли за ним в от­мы­тую до блес­ка мо­нас­тыр­с­кую при­ем­ную. В воз­ду­хе сто­ял на­вяз­чи­вый за­пах чис­то­ты.

    Все, что бы­ло из­вес­т­но об Эм­б­ро­се, сви­де­тель­с­т­во­ва­ло о нем как о че­ло­ве­ке, очень уве­рен­ном в се­бе. Бла­го­да­ря сво­ему приз­ва­нию - или же пол­но­му от­сут­с­т­вию та­ко­во­го - Эм­б­рос ус­т­ро­ил свою жизнь та­ким об­ра­зом, что в ней не бы­ло мес­та ни гря­ду­щим опас­нос­тям, ни стра­ху пе­ред ка­ки­ми-ли­бо ло­вуш­ка­ми судь­бы, кро­ме са­мых нез­на­чи­тель­ных. Он вряд ли мог встать на путь прег­ре­ше­ний: для это­го прос­то не бы­ло воз­мож­нос­тей. И еще - он очень ус­пеш­но со­би­рал сред­с­т­ва в са­мые раз­ные фон­ды.

    - Вы хо­ти­те уз­нать о Лу­ка­не? - сра­зу пред­по­ло­жил он.

    - Да, мы его ра­зыс­ки­ва­ем.

    - Его ра­зыс­ки­ва­ют уже чет­верть сто­ле­тия. Я при­го­то­вил вам вы­рез­ки из га­зет и жур­на­лов. Я дол­жен бу­ду вас вско­ре по­ки­нуть, но вы мо­же­те ос­тать­ся и прос­мот­реть их.

    Неуклюже про­то­пав к от­к­ры­то­му зас­тек­лен­но­му шкаф­чи­ку, он по­ло­жил пе­ред ни­ми на стол тол­с­тен­ный па­кет.

    Тем вре­ме­нем мо­ло­дой пос­луш­ник при­нес ко­фе, силь­но раз­бав­лен­ный мо­ло­ком, и слад­кое су­хое пе­ченье. Пос­та­вив под­нос на стол, пос­луш­ник уда­лил­ся, ис­чез слов­но тень, пос­коль­ку ка­зал­ся поч­ти бес­те­лес­ным.

 

    Над при­ем­ной, где Джо и Лей­си за­ня­лись чте­ни­ем вы­ре­зок, на­хо­ди­лась спаль­ня, прос­тая мо­на­шес­кая келья раз­ме­ром во­семь на семь фу­тов, с узор­ча­ты­ми ок­на­ми, вы­хо­див­ши­ми на бес­к­рай­нее се­вер­ное пла­то, на ко­то­ром не так дав­но и был ос­но­ван мо­нас­тырь Свя­то­го Ко­лум­бы.

    В дверь пос­ту­ча­ли, и, не дож­дав­шись приг­ла­ше­ния вой­ти, в келью мол­ча вплыл отец Эм­б­рос. Его па­лец был при­жат к гу­бам.

    - Мол­чи­те, - про­шеп­тал он и про­дол­жил: - Лу­кан, вам на­до уехать.

    - По­че­му? Что слу­чи­лось?

    - Од­на па­роч­ка усер­д­но ра­зыс­ки­ва­ет вас. Под­чер­ки­ваю, усер­д­но. Они здесь, в мо­нас­ты­ре, в при­ем­ной, пря­мо под на­ми.

    - Здесь? О Бо­же, у них есть ор­дер на арест?

    - Они не из по­ли­ции, Лу­кан. Все го­раз­до ху­же. Это Джо Мар­ри и чья, как вы ду­ма­ете, дочь? Ма­рии Ту­ик­нем! Ее зо­вут Лей­си. Вы­ли­тая мать. Им, ви­ди­мо, боль­ше не­че­го де­лать, кро­ме как охо­тить­ся за ва­ми. Лей­си пи­шет кни­гу, не­сом­нен­но, о вас.

    - Гос­по­ди! Дочь Ма­рии!

    Отец Эм­б­рос сно­ва при­ло­жил па­лец к гу­бам.

    - Мол­ча­ние - ва­ша един­с­т­вен­ная на­деж­да. Те­перь они за­ня­ты чте­ни­ем га­зет­ных вы­ре­зок.

    - Обо мне?

    - О ком же еще! Ко­неч­но, о вас. Я не хо­тел, что­бы у них воз­ник­ли ка­кие-ни­будь по­доз­ре­ния, и дал им пос­мот­реть мою под­бор­ку.

    - Эм­б­рос, эти ма­те­ри­алы на­ве­дут их на след.

    - К то­му вре­ме­ни вы уже бу­де­те в до­ро­ге.

    - Ку­да?

    - По­ез­жай­те на вос­ток, Лу­кан, а я пос­та­ра­юсь от­п­ра­вить их на юго-за­пад. В Кир­ку­ол­ле вам обес­пе­чен ноч­лег и зав­т­рак. Джо и Лей­си не при­дет в го­ло­ву ис­кать вас в та­кой ды­ре.

    Минут че­рез двад­цать Лей­си, пос­мот­рев в ок­но, уви­де­ла, что пос­луш­ник соп­ро­вож­да­ет к свет­ло­му пи­ка­пу-уни­вер­сал об­ла­чен­но­го в чер­ное мо­на­ха с ту­го на­би­тым пор­т­п­ле­дом. Они поп­ро­ща­лись, и ма­ши­на уеха­ла. Лей­си сно­ва об­ра­ти­лась к вы­рез­ке из лон­дон­с­кой га­зе­ты - ску­пой за­мет­ке о Лу­ка­не. Вдруг она ска­за­ла:

    - Зна­ете, Джо, а ведь мо­нас­тырь - прек­рас­ное мес­то, где мо­жет скры­вать­ся Лу­кан. Вы наш­ли что-ни­будь ин­те­рес­ное в этих вы­рез­ках? Я - нет, мне ка­жет­ся, я все их уже ви­де­ла.

    - В них есть кое-что но­вое для ме­ня, - за­ме­тил Джо. - Я бы не прочь еще с пол­ча­са их пос­мот­реть, ес­ли вы не воз­ра­жа­ете, Лей­си, до­ро­гая.

    - Ко­неч­но, я не воз­ра­жаю.

    Она чув­с­т­во­ва­ла, как силь­но он ею ув­ле­чен, и при­ня­лась раз­ду­мы­вать над тем, что на­чать лю­бов­ный ро­ман бы­ло бы сов­сем неп­ло­хо. Да­же ес­ли он ос­та­нет­ся все­го лишь фан­та­зи­ей.

    Дверь от­во­ри­лась, и в при­ем­ную сно­ва вплыл отец Эм­б­рос.

    - Как вы тут справ­ля­етесь? - Он пе­ре­лис­тал пач­ку вы­ре­зок. - Как это, на­вер­ное, стран­но быть Лу­ка­ном, ес­ли он еще жив! Су­дя по то­му, что я о нем знаю, его мыс­ли все вре­мя дол­ж­ны быть сос­ре­до­то­че­ны на том, как из­бе­жать арес­та. Каж­дый день, каж­дый шаг, каж­дый кон­такт с ми­ром - все, аб­со­лют­но все вра­ща­ет­ся вок­руг од­но­го: он не дол­жен по­пасть в ру­ки по­ли­ции.

    - Его, ви­ди­мо, прес­ле­ду­ет чув­с­т­во ви­ны за то, что он сде­лал, - пред­по­ло­жи­ла Лей­си.

    - Толь­ко не его, - за­ме­тил Джо.

    Отец Эм­б­рос так уве­рен­но под­дер­жал док­то­ра Мар­ри, что чуть не вы­дал се­бя.

    - О нет, он и не вспо­ми­на­ет об этом убий­с­т­ве, - ска­зал он. - Где бы Лу­кан ни был, кем бы сей­час ни стал, он ду­ма­ет лишь о том, как ус­коль­з­нуть от прес­ле­до­ва­ния.

    - Вы ког­да-ни­будь его встре­ча­ете? - спро­сил Джо.

    - На­вер­ня­ка - нет. У не­го есть двой­ни­ки.

    - Не та­кой уж это че­ло­век, что­бы кто-то за­хо­тел стать его двой­ни­ком, - ска­за­ла Лей­си.

    - Итак… - не то­ро­пясь на­чал отец Эм­б­рос. Он по­удоб­нее ус­т­ро­ил­ся за сто­лом, ко­то­рый те­перь был за­ва­лен вы­рез­ка­ми и це­лы­ми га­зет­ны­ми стра­ни­ца­ми. - Итак, ми­лая Лей­си, что же зас­тав­ля­ет вас прес­ле­до­вать это­го че­ло­ве­ка?

    - Я со­би­ра­юсь на­пи­сать о нем кни­гу.

    - И вы по­ла­га­ете, что най­де­те его? Но ведь это еще ни­ко­му не уда­лось! Ни жур­на­лис­там, ни по­ли­ции - ни­ко­му! Его ви­де­ли, но не наш­ли, хо­тя прош­ло уже чет­верть сто­ле­тия.

    - Это та­кая ув­ле­ка­тель­ная те­ма, - ска­зал Джо. - Я хо­чу всем чем смо­гу по­мочь Лей­си.

    - Вы со­об­щи­те в по­ли­цию, ес­ли най­де­те его? - спро­сил Эм­б­рос.

    - Да, - кив­ну­ла Лей­си.

    - Нет, - од­нов­ре­мен­но с ней про­из­нес Джо. Они рас­сме­ялись.

    - Мне ка­жет­ся, он пе­ре­нес мно­жес­т­во ли­ше­ний и труд­нос­тей, - пос­ле па­узы ска­зал Джо. - По сво­ему лег­ко­мыс­лию Лу­кан со­вер­шил боль­шую ошиб­ку.

    - Но он твер­до ре­шил убить свою же­ну, - воз­ра­зи­ла Лей­си. - Это, бе­зус­лов­но, бы­ло в его пла­нах. Ко­го он ли­шил жиз­ни, в сущ­нос­ти, не име­ет зна­че­ния. Граф и рань­ше го­во­рил, что убь­ет же­ну.

    - Ма­ло ли кто что го­во­рит, - по­жал пле­ча­ми Эм­б­рос. - Это бы­ло ужас­ное, страш­ное и за­га­доч­ное де­ло.

    - По­че­му боль­шин­с­т­во лю­дей, - спро­си­ла Лей­си, - те, ко­то­рые не зна­ли его дос­та­точ­но хо­ро­шо, во­об­ще не сом­не­ва­лись, что он по­кон­чит с со­бой? Той са­мой ночью он разъ­ез­жал по го­ро­ду, на­ве­щал дру­зей и зна­ко­мых, зво­нил по те­ле­фо­ну ма­те­ри и да­же на­пи­сал нес­коль­ко пи­сем сво­им при­яте­лям. Ука­за­ния по по­во­ду за­дол­жен­нос­ти бан­ку, ка­кие-то нев­нят­ные объ­яс­не­ния, за­яв­ле­ние, что он бу­дет ста­рать­ся не прив­ле­кать к се­бе вни­ма­ния и вы­жи­дать, но ни­ка­ких про­щаль­ных слов, ни­ка­ких на­ме­ков на гря­ду­щее са­мо­убий­с­т­во. И ни­ка­ко­го рас­ка­яния, ни сло­ва со­жа­ле­ния по по­во­ду смер­ти мо­ло­день­кой Сан­д­ры Ри­ветт, бед­ной мо­ло­дой де­вуш­ки! Да, ес­ли я зав­т­ра най­ду его, то неп­ре­мен­но дам знать по­ли­ции.

    - А вы, отец Эм­б­рос? - спро­сил Джо.

    - О, при мо­ей про­фес­сии это слож­но. Вы зна­ете, как иног­да бы­ва­ет, - ук­лон­чи­во от­ве­тил свя­щен­ник и на этом пос­та­вил точ­ку в раз­го­во­ре.

 

    Они еха­ли на юг, с ра­дос­тью ос­та­вив по­за­ди бес­к­рай­ние рав­ни­ны се­ве­ра, го­лу­бо­ва­то-се­рое не­бо, пред­ве­щав­шее дождь, и прон­зи­тель­но кри­чав­ших мор­с­ких птиц. Лей­си вез­ла с со­бой фо­то­ко­пии вы­ре­зок - на­вер­ное, штук трид­цать, - ко­то­рые сде­лал для нее отец Эм­б­рос. Он яв­но стре­мил­ся пос­ко­рее вып­ро­во­дить их - да­же не пред­ло­жил по­ка­зать им мо­нас­тырь.

    - Че­ло­век, ко­то­ро­го мы ищем, глуп, но хи­тер, ко­ро­че, не умен, - ска­за­ла Лей­си.

    - Это очень вер­ное наб­лю­де­ние. Мож­но по­ду­мать, Лей­си, что вы зна­ли его, как я. Лу­кан дей­с­т­ви­тель­но был глу­по­ват и ску­чен. Все при­хо­ди­лось из не­го вы­тя­ги­вать. Но ес­ли уда­ва­лось его раз­го­во­рить, он иног­да бы­вал очень за­нят­ным.

    - Но все-та­ки не ум­ным.

    - Нет, не ум­ным. У не­го бы­ла силь­ная склон­ность к кар­там. Прав­да, в кон­це кон­цов он всег­да про­иг­ры­вал, но од­но его при­сут­с­т­вие соз­да­ва­ло ат­мос­фе­ру уда­чи, и в ка­зи­но лю­би­ли, ког­да он там по­яв­лял­ся. Лу­кан втя­ги­вал в иг­ру но­вич­ков, ну и то­му по­доб­ное.

    - Вы уве­ре­ны, что уз­на­ете его при встре­че? - спро­си­ла Лей­си.

    - Нет, не сов­сем. Ведь он на­вер­ня­ка сде­лал плас­ти­чес­кую опе­ра­цию. Но вы зна­ете, я мог бы, по­жа­луй, уз­нать его со спи­ны. По фи­гу­ре, дви­же­ни­ям, по­ход­ке. А ес­ли вы най­де­те его, что бу­де­те де­лать?

    - До­го­ва­ри­вать­ся об ин­тер­вью.

    - Он на это ни­ког­да не пой­дет.

    - Ему при­дет­ся, - ска­за­ла Лей­си, - у не­го не бу­дет вы­бо­ра. При­дет­ся сог­ла­сить­ся или ока­зать­ся пе­ред уг­ро­зой ра­зоб­ла­че­ния.

    Джо про­мол­чал. «Да, - по­ду­мал он, - она все за­ра­нее про­ду­ма­ла, сос­та­ви­ла план дей­с­т­вий - и ро­ман­ти­чес­кую, и прак­ти­чес­кую его сто­ро­ны. По­че­му бы ей не за­нять­ся прос­то на­пи­са­ни­ем кни­ги, ос­та­вив са­мо­го Лу­ка­на в по­кое? За­чем вес­ти эти ро­зыс­ки?»

    - Так вот, - про­дол­жа­ла Лей­си, - я зак­лю­чу с ним сог­ла­ше­ние.

    - У ме­ня сло­жи­лось впе­чат­ле­ние, - ска­зал Джо, - что вы хо­ти­те, что­бы его арес­то­ва­ли и су­ди­ли.

    - От­час­ти вы пра­вы. Я дей­с­т­ви­тель­но счи­таю, что он ви­но­вен.

    - Ни­ког­да нель­зя быть пол­нос­тью уве­рен­ным. Нас­коль­ко я пом­ню, Лу­кан был неп­ред­с­ка­зу­емым че­ло­ве­ком. На­чать с то­го, что, хо­тя я и слег­ка его не­до­люб­ли­вал, он - как бы это вы­ра­зить? - ока­зы­вал на ме­ня оп­ре­де­лен­ное вли­яние.

    Долгое вре­мя они еха­ли мол­ча. Вне­зап­но Лей­си вскрик­ну­ла:

    - Бо­же мой!

    - В чем де­ло? - Он рез­ко за­тор­мо­зил.

    - Вы ви­де­ли в ок­но мо­на­ха, ко­то­рый са­дил­ся в пи­кап-уни­вер­сал? Он поп­ро­щал­ся с пос­луш­ни­ком, за­тем уехал.

    - Да, я дей­с­т­ви­тель­но взгля­нул в ок­но, ког­да вы смот­ре­ли в ту сто­ро­ну.

    - Это не мог быть Лу­кан, как вы счи­та­ете?

    Джо на ми­ну­ту за­ду­мал­ся.

    - Я ви­дел толь­ко его спи­ну. Это мог быть Лу­кан. Впол­не. Су­дя по рос­ту, это мог быть он. Но и лю­бой че­ло­век та­ко­го рос­та и, как мне ка­жет­ся, воз­рас­та мог по­хо­дить на Лу­ка­на.

    - Раз­ве нель­зя до­пус­тить, что от до­ма Бен­ни Рол­фа он сра­зу по­ехал к от­цу Эм­б­ро­су? Это со­вер­шен­но нор­маль­ный ход. Из Адан­б­рай-Кип он уехал ра­но. Мог же он по­ехать пря­мо к Эм­б­ро­су, сво­ему ста­ро­му дру­гу-кар­теж­ни­ку!

    - Очень воз­мож­но, - ска­зал Джо. - Те­перь, ког­да я ду­маю об этом, мне ка­жет­ся, этот че­ло­век впол­не мог быть Лу­ка­ном.

    - Не то­ро­пи­тесь с вы­во­да­ми, Джо. Де­сят­ки лю­дей мож­но при­нять со спи­ны за Лу­ка­на.

    - Пос­той­те, это же был пи­кап-уни­вер­сал! - вос­к­лик­нул нес­коль­ко оше­лом­лен­ный Джо. - Мар­ки «Форд»?

    - Это­го я не знаю. Мо­жет быть, и «форд», но я не пок­ля­лась бы в этом.

    - Я то­же.

    - Он мог ос­та­но­вить­ся в мо­нас­ты­ре Свя­то­го Ко­лум­бы. Поч­ти на­вер­ня­ка мог так сде­лать.

    - Но отец Эм­б­рос не знал, где он на­хо­дит­ся, - воз­ра­зи­ла Лей­си.

    - Отец Эм­б­рос - лжец. Он всег­да был из­во­рот­лив и сколь­зок, как угорь. Все азар­т­ные иг­ро­ки - лже­цы.

    - И нас­то­ятель мо­нас­ты­ря?

    - Я счи­таю, что че­ло­век мо­жет быть од­нов­ре­мен­но и свя­тым, и бес­пар­дон­ным лже­цом, ес­ли он прес­ле­ду­ет ка­кую-ли­бо бла­го­вид­ную, с его точ­ки зре­ния, цель. Он хо­тел за­щи­тить че­ло­ве­ка.

    Теперь они приб­ли­жа­лись к Ис­тер-Рос­су. На ули­цах, слов­но до­пол­не­ние к жи­во­пис­но­му пей­за­жу, по­яви­лись ма­ши­ны. Джо и Лей­си подъ­еха­ли к ма­лень­кой сто­яв­шей на бе­ре­гу озе­ра гос­ти­ни­це под наз­ва­ни­ем «Пот­тед-Хейд».

 

    Человек, ко­то­ро­го в мо­нас­ты­ре Свя­то­го Ко­лум­бы про­во­жал пос­луш­ник, был тем са­мым Лу­ка­ном, ко­то­ро­го на­зы­ва­ли Ла­ки. По­лу­чив со­вет ехать на вос­ток, он ре­шил дви­нуть­ся на юг. Ес­ли Джо Мар­ри и дочь Ма­рии Ту­ик­нем идут по его сле­ду, он не хо­тел те­рять их из ви­ду. На юг, толь­ко на юг. Сей­час Ла­ки Лу­кан нап­рав­лял­ся в аэро­порт.

    К то­му же он во­об­ще не был уве­рен, мож­но ли пол­нос­тью до­ве­рять от­цу Эм­б­ро­су. Не пос­лал ли он эту па­роч­ку за ним вдо­гон­ку? Ин­те­рес­но, уз­на­ли они его, ког­да он пос­пеш­но пе­ре­се­кал мо­нас­тыр­с­кий двор, нап­рав­ля­ясь к взя­той нап­ро­кат ма­ши­не, та­кой чер­тов­с­ки за­мет­ной? Отец Эм­б­рос ска­зал, что они си­дят в при­ем­ной, изу­чая вы­рез­ки. Го­то­вят­ся на­пи­сать о нем кни­гу. За­чем нас­то­ятель хра­нит эти ста­рые вы­рез­ки?

    Бенни Ролф, раз­ду­мы­вал Лу­кан, был как-то по­доз­ри­тель­но нев­ни­ма­те­лен, слов­но чем-то на­пу­ган. Он дол­жен был пе­ре­вес­ти день­га, а не зас­тав­лять его при­ез­жать и по­лу­чать их лич­но. Бен­ни, оче­вид­но, пе­ре­пу­гал­ся, что его мо­гут схва­тить как со­об­щ­ни­ка. Ни­ка­ко­го му­жес­т­ва. Сла­бый че­ло­век. Лу­кан ре­шил най­ти при­до­рож­ную гос­ти­ни­цу поб­ли­зос­ти от Ин­вер­нес­са. Прес­ле­до­ва­те­ли, по всей ве­ро­ят­нос­ти, по­едут по этой до­ро­ге. Он по­дож­дет до сле­ду­юще­го ут­ра, арен­ду­ет дру­гую ма­ши­ну и, ес­ли удас­т­ся, пос­ле­ду­ет за ни­ми.

 

    Как и сле­до­ва­ло ожи­дать, Джо и Лей­си за­дер­жа­лись с отъ­ез­дом из «Пот­тед-Хейд» - ночь они про­ве­ли в од­ной пос­те­ли. Шел уже один­над­ца­тый час, ког­да они от­нес­ли свои ве­щи вниз и заг­ля­ну­ли в рес­то­ран, где по­да­ва­ли зав­т­рак. До­ро­гая и неп­ри­вет­ли­вая гос­ти­ни­ца угос­ти­ла их ко­фе не­во­об­ра­зи­мо­го вку­са. Ос­таль­ные пос­то­яль­цы оп­ре­де­лен­но дав­но по­ели. На сто­ли­ке, ку­да им при­нес­ли рас­п­лес­кав­ший­ся на блюд­це ко­фе, сто­яла на­по­ло­ви­ну за­пол­нен­ная окур­ка­ми пе­пель­ни­ца. Лей­си, пре­бы­вав­шая в от­лич­ном нас­т­ро­ении, ука­за­ла на это уг­рю­мо­му офи­ци­ан­ту, ко­то­рый иг­но­ри­ро­вал ее за­ме­ча­ние. За­тем они пош­ли оп­ла­тить счет. Тут им ска­за­ли, что кре­дит­ная кар­точ­ка Джо не дей­с­т­ви­тель­на. Снять день­ги с кар­точ­ки Лей­си то­же не уда­лось.

    - Да­вай­те еще раз про­ве­рим, - поп­ро­сил Джо, ак­ку­рат­но вы­рав­ни­вая ска­нер для кар­то­чек. Кар­точ­ка ока­за­лась в по­ряд­ке.

    Они бы­ли ра­ды от­п­ра­вить­ся даль­ше. И он и она прек­рас­но се­бя чув­с­т­во­ва­ли - вос­хи­ти­тель­ное и мно­го­обе­ща­ющее на­ча­ло лю­бов­ной свя­зи, они бы­ли сво­бод­ны, пол­ны энер­гии и над ни­ми не тя­го­тел груз ка­ких-ли­бо обя­за­тельств.

    Холмы, пе­ре­лес­ки, по­ля­ны, озе­ра - ка­за­лось, вся при­ро­да раз­де­ля­ла ра­дос­т­ное нас­т­ро­ение лю­бов­ни­ков. По­го­да бы­ла чу­дес­ной. На­бе­гав­шие вре­мя от вре­ме­ни об­ла­ка то зак­ры­ва­ли сол­н­це, то ухо­ди­ли вдаль, соз­да­вая не­пов­то­ри­мые све­то­вые эф­фек­ты.

    Миновав Ин­вер­несс, они ос­та­но­ви­лись по­обе­дать в па­бе «Мю­ирз-Керн». На этот раз вы­бор ока­зал­ся удач­ным. Не про­ехал ли Лу­кан это мес­теч­ко рань­ше их? На пар­ков­ке воз­ле ба­ра сто­яло с де­ся­ток ма­шин, две из них бе­лые: сред­не­го раз­ме­ра «ре­но» и се­мей­ный «форд». В ба­ре бы­ло теп­ло, за сто­ли­ка­ми мно­го лю­дей. Лей­си и Джо по­са­ди­ли за сто­лик у ок­на, от­ку­да от­к­ры­вал­ся пре­лес­т­ный вид.

    - Те­перь, - пред­ло­жи­ла Лей­си, - да­вай пос­мот­рим на при­сут­с­т­ву­ющих.

    Джо уже ос­мат­ри­вал зал по­верх ме­ню.

    Никакого оди­но­ко­го муж­чи­ны, хо­тя бы от­да­лен­но по­хо­же­го на мо­на­ха, ко­то­рый са­дил­ся в пи­кап-уни­вер­сал, тут не бы­ло. Прав­да, с их мес­та труд­но бы­ло рас­смот­реть всех за круг­лой стой­кой ба­ра, ко­то­рый пе­ре­хо­дил в бо­лее ком­фор­та­бель­ный и до­ро­гой бар-са­лон.

    Лейси взгля­ну­ла на на­хо­див­ше­еся по­за­ди нее ок­но. По­шел дождь. Двое-трое че­ло­век и ка­кая-то па­ра спе­ши­ли к ма­ши­нам. Один муж­чи­на прив­лек ее осо­бое вни­ма­ние. Он на­дел тем­но-зе­ле­ную кур­т­ку из неп­ро­мо­ка­емой тка­ни, за­тем сел в бе­лую ма­ши­ну. Это был не тот ав­то­мо­биль, ко­то­рый они ви­де­ли. Но тут Лей­си вне­зап­но осе­ни­ло: Лу­кан мог сме­нить ма­ши­ну! Меж­ду Кей­т­нес­сом и Ин­вер­нес­сом сде­лать это бы­ло прос­то, осо­бен­но при тех сред­с­т­вах, ко­то­ры­ми он рас­по­ла­гал. Она ска­за­ла об этом Джо. Он же в от­вет за­ме­тил, что чем даль­ше они прод­ви­га­ют­ся на юг, тем ме­нее ве­ро­ят­но на­тол­к­нут­ся на то­го, ко­го ищут.

    - И кро­ме то­го, от Бен­ни он мог сра­зу по­ехать на юг, - до­ба­вил Джо.

    - Но Бет­ти Керр ска­за­ла, что он по­ехал на се­вер! Это мог быть мо­нас­тырь. Ма­ма го­во­ри­ла, что в мо­ло­дые го­ды Лу­кан был очень бли­зок с Эм­б­ро­сом.

    В ме­ню бы­ла коп­че­ная сем­га, зна­чи­лись и ба­раньи от­бив­ные. Джо об­ра­тил на это вни­ма­ние.

    - Зву­чит вос­хи­ти­тель­но, - ска­за­ла Лей­си, - я на этом и ос­та­нов­люсь.

    За дру­ги­ми сто­ли­ка­ми по­се­ти­те­лям по­да­ва­ли глав­ным об­ра­зом де­ше­вые блю­да: ры­бу с кар­то­фе­лем-фри или боль­шие мис­ки са­ла­та с ма­йо­не­зом.

    Джо то­же выб­рал сем­гу на за­кус­ку и ба­раньи от­бив­ные - глав­ным об­ра­зом из люб­ви к Лей­си. Он был так ув­ле­чен оба­ятель­ной мо­ло­дой жен­щи­ной, вне­зап­но во­шед­шей в его жизнь, что его не осо­бен­но ин­те­ре­со­ва­ла еда. Его так­же ма­ло ин­те­ре­со­ва­ло, най­дут ли они в ре­зуль­та­те Лу­ка­на. Толь­ко, ко­неч­но, ес­ли это об­ра­ду­ет Лей­си.

    В со­вер­шен­но не­под­дель­ном вос­тор­ге от сво­его но­во­го ро­ман­ти­чес­ко­го прик­лю­че­ния они не об­ра­ща­ли осо­бо­го вни­ма­ния на при­хо­див­ших и ухо­див­ших по­се­ти­те­лей. Од­на­ко ког­да им при­нес­ли на вто­рое от­бив­ные с зе­ле­ным го­рош­ком, Джо спро­сил у офи­ци­ан­т­ки:

    - Сем­га и ба­ра­ни­на се­год­ня поль­зу­ют­ся боль­шим спро­сом?

    - О да, - от­ве­ти­ла она, - они ведь хо­ро­шо со­че­та­ют­ся.

 

    Белый «форд», со­вер­шен­но не­обыч­ная в этих мес­тах ма­ши­на, ехал на юг бе­зум­но мед­лен­но. За ру­лем си­дел се­дой муж­чи­на, ко­то­рый, су­дя по его спи­не, мог ока­зать­ся тем, ко­го они ис­ка­ли. Лей­си и Джо по­ни­ма­ли, что удо­воль­с­т­вие от пред­в­ку­ша­емой воз­мож­нос­ти по­им­ки Лу­ка­на нес­коль­ко пре­вы­ша­ет са­му эту воз­мож­ность. К юж­ной час­ти Кей­т­нес­са ве­ло и мно­го дру­гих до­рог. Но мед­лен­ная ез­да бы­ла им в ра­дость, пос­коль­ку но­во­яв­лен­ные лю­бов­ни­ки бы­ли нас­т­ро­ены на удо­воль­с­т­вие. И все же ма­ши­на, ехав­шая впе­ре­ди на удив­ле­ние мед­лен­но (по­че­му так мед­лен­но?), вы­зы­ва­ла у них лю­бо­пыт­с­т­во. Во­ди­тель да­вал им воз­мож­ность обог­нать его, и, нес­мот­ря на мно­го­чис­лен­ные кру­тые по­во­ро­ты и рез­кие спус­ки, где об­гон был опа­сен, они дей­с­т­ви­тель­но мог­ли это сде­лать. Но Лей­си, ко­то­рая в тот день бы­ла за ру­лем, уп­ря­мо сле­до­ва­ла за бе­лым «фор­дом», упор­но ехав­шим со ско­рос­тью дви­же­ния по­хо­рон­ной про­цес­сии. Это, по­нят­но, при­во­ди­ло в ярость во­ди­те­лей ока­зав­ших­ся за ни­ми ма­шин, и они при ма­лей­шей воз­мож­нос­ти кое-как об­го­ня­ли па­роч­ку влюб­лен­ных.

    - Кто бы ни был в этом «фор­де», он оп­ре­де­лен­но до­га­дал­ся, что мы сле­дим за ним, - ска­за­ла Лей­си.

    Они приб­ли­жа­лись к боль­шо­му до­му, ок­ру­жен­но­му вы­со­кой сте­ной. Впе­ре­ди бы­ло мно­го на­ряд­ных лю­дей, приг­ла­шен­ных, по-ви­ди­мо­му, на свадь­бу. «Форд» еще сба­вил ход. Он плав­но приб­ли­зил­ся к ог­ром­ным во­ро­там с по­зо­ло­чен­ны­ми гер­ба­ми, увен­чан­ны­ми вы­пол­нен­ны­ми в кам­не па­ра­ми ми­фи­чес­ких су­ществ. Тол­па сме­ющих­ся мо­ло­дых муж­чин и жен­щин рас­сту­пи­лась, и бе­лая ма­ши­на мед­лен­но дви­ну­лась от во­рот к до­му. Про­ез­жая ми­мо, Лей­си и Джо ус­пе­ли за­ме­тить на лу­жай­ке пе­ред до­мом боль­шой ша­тер. Гром­кие го­ло­са и спо­кой­ная му­зы­ка до­пол­ня­ли кар­ти­ну свадь­бы. Джо и Лей­си про­дол­жи­ли путь.

 

    Высокий се­дой нез­на­ко­мец прос­ле­до­вал по лу­жай­ке к тол­пе, в ко­то­рой бы­ло по мень­шей ме­ре че­ло­век пять­сот гос­тей, на­хо­див­ших­ся в при­под­ня­том нас­т­ро­ении. Муж­чи­ны бы­ли во фра­ках, но из­ред­ка встре­ча­лись и кил­ты. Жен­щи­ны - в ве­чер­них на­ря­дах, в боль­ших чер­ных шля­пах. В даль­нем кон­це шат­ра в ок­ру­же­нии мо­ло­дых дру­зей сто­яли же­них и не­вес­та. Удов­лет­во­ряя вку­сы двух по­ко­ле­ний гос­тей, нег­ром­ко иг­ра­ла груп­па из пя­ти му­зы­кан­тов. Нез­на­ко­мец ин­с­тин­к­тив­но ос­та­но­вил взгляд на сто­яв­шей в сто­ро­не па­ре: вы­со­кой жен­щи­не в неж­но-се­ром платье и ее та­ком же вы­со­ком и пред­с­та­ви­тель­ном суп­ру­ге. Он по­до­шел к ним.

    - Очень рад вас ви­деть. При­ми­те мои поз­д­рав­ле­ния. Моя фа­ми­лия Уокер, - ска­зал он. - К со­жа­ле­нию, у ме­ня не бы­ло вре­ме­ни пе­ре­одеть­ся, но я очень рад при­сут­с­т­во­вать здесь. - Про­из­не­ся эти сло­ва и по­жав ру­ки обо­им, он взял бо­кал шам­пан­с­ко­го с под­но­са, ко­то­рый дер­жал офи­ци­ант.

    - О, не сто­ит бес­по­ко­ить­ся по по­во­ду одеж­ды, - нес­коль­ко нер­воз­но бро­си­ла жен­щи­на.

    Незнакомец ог­ля­дел свой тем­но-се­рый кос­тюм и ши­ро­ко улыб­нул­ся.

    - Мы так ра­ды, что вы смог­ли прий­ти, мис­тер Уокер. К со­жа­ле­нию, я не знаю и по­ло­ви­ны дру­зей мо­его но­во­го зя­тя.

    - Их так мно­го, - под­дер­жал ее муж. - И боль­шин­с­т­во дру­зей на­шей до­че­ри мы то­же ед­ва зна­ем.

    - Про­шу из­ви­нить ме­ня - я дол­жен ска­зать нес­коль­ко слов счас­т­ли­вой па­ре, - пок­ло­нил­ся нез­на­ко­мец.

    Протиснуться к счас­т­ли­вой па­ре, да­же ес­ли бы он и за­хо­тел, бы­ло труд­но. В шат­ре бы­ло очень жар­ко и от при­сут­с­т­вия мно­жес­т­ва лю­дей, и от обог­ре­ва­те­лей, ак­ку­рат­но пос­тав­лен­ных вдоль стен. Гость на­шел сво­бод­ное мес­теч­ко, где мож­но бы­ло встать, и вско­ре к не­му по­дош­ла сим­па­тич­ная жен­щи­на сред­них лет.

    - Уве­ре­на, мы с ва­ми где-то встре­ча­лись, но я ни­как не мо­гу вспом­нить ва­шу фа­ми­лию.

    - Уокер, - ска­зал он.

    - Уокер? Я что-то не при­по­ми­наю, - она го­во­ри­ла с силь­ным шот­лан­д­с­ким ак­цен­том, - но ва­ше ли­цо мне очень зна­ко­мо. Я - Бес­си Лэнг.

    - Бес­си! - вос­к­лик­нул он. - Ну ко­неч­но. Как ле­тят го­ды! - Он взял еще один бо­кал шам­пан­с­ко­го. Она воз­дер­жа­лась. - Я дол­жен на­пом­нить Боб­би, - ска­зал муж­чи­на, - по­ка­зать мне спи­сок гос­тей. Я здесь мно­гих знаю. Но ко­неч­но, мо­ло­дежь, осо­бен­но со сто­ро­ны не­вес­ты, мне поч­ти нез­на­ко­ма. А вон и Боб­би! - Он по­ма­хал ру­кой в дру­гую сто­ро­ну шат­ра. - Вы ме­ня из­ви­ни­те? На­до кое-ко­му по­мочь. Бу­дем под­дер­жи­вать друг с дру­гом связь.

    И он ис­чез, за­те­рял­ся сре­ди гос­тей, с кем-то раз­го­за-ри­вая, сме­ясь, об­ме­ни­ва­ясь лю­без­нос­тя­ми. Он при­ло­жил­ся к руч­ке ма­те­ри же­ни­ха, по­жал ру­ку его ще­го­ляв­ше­му в кил­те и кру­жев­ной ру­баш­ке от­цу. Они бы­ли чрез­вы­чай­но ма­лы рос­том по срав­не­нию с вы­со­ки­ми ро­ди­те­ля­ми не­вес­ты. За­тем, ре­шив, что прош­ло доб­рых со­рок ми­нут, муж­чи­на про­тол­кал­ся сквозь шум­ную тол­пу сли­вок шот­лан­д­с­ко­го при­ви­ле­ги­ро­ван­но­го об­щес­т­ва на­зад к сво­ему бе­ло­му «фор­ду».

    Его прес­ле­до­ва­те­лей не бы­ло вид­но. Они охо­ти­лись за ним - дочь Ма­рии Ту­ик­нем и Джо Мар­ри, пос­лед­нее имя смут­но брез­жи­ло в его па­мя­ти. За­то он хо­ро­шо пом­нил Ма­рию Ту­ик­нем, и вос­по­ми­на­ние о ней выз­ва­ло у не­го ос­т­рое нос­таль­ги­чес­кое чув­с­т­во. Ес­ли бы это бы­ла Ма­рия, он бы встре­тил­ся с ней ми­нут на двад­цать, но дочь, но Джо… О нет, уж луч­ше пусть она не пи­шет ни­ка­кой кни­ги. Эм­б­рос по­доз­ре­вал, что у них лю­бов­ная связь.

    «Я оп­ре­де­лил это по то­му, как они заг­ля­ды­ва­ют друг дру­гу че­рез пле­чо, чи­тая вы­рез­ки, - ска­зал Эм­б­рос, - по их сю­сю­канью и мно­гоз­на­чи­тель­ным взгля­дам».

    «И это дочь Ма­рии, - ду­мал Лу­кан. - Ка­кая не­ле­пость! Страш­но пред­с­та­вить, что ме­ня на де­сять - пят­над­цать лет по­са­дят в тю­рем­ную ка­ме­ру из-за то­го, что ко мне про­яви­ла ин­те­рес де­вуш­ка по име­ни Лей­си…»

    Во вся­ком слу­чае, за­ехав на свадь­бу, он из­ба­вил­ся от них. А даль­ней­шие по­ис­ки при­ве­дут их к нез­на­ком­цу по име­ни Уокер, не­на­дол­го по­явив­ше­му­ся на свадь­бе по приг­ла­ше­нию че­ло­ве­ка, име­ни ко­то­ро­го ник­то не вспом­нит.



ГЛАВА 10

 

    Из Па­ри­жа Хиль­де­гард уеха­ла по­ез­дом, ко­то­рый шел в тун­не­ле под Ла-Ман­шем. При ней бы­ли две на­би­тые до­ку­мен­та­ми и еле зак­рыв­ши­еся сум­ки на мол­нии, не­боль­шой че­мо­дан и сум­ка-пор­т­фель; из одеж­ды - толь­ко то, в чем она бы­ла. Она взя­ла так­си и ве­ле­ла шо­фе­ру ехать в отель «Мен­дер­вилль» у Ку­инз-Гейт, где она заб­ро­ни­ро­ва­ла но­мер. В так­си она пе­ре­ве­ла ча­сы на час на­зад.

    В Па­ри­же те­перь час пят­над­цать, здесь - две­над­цать пят­над­цать. Жан-Пь­ер про­дол­жа­ет си­деть на те­ле­фо­не, тщет­но ста­ра­ясь в те­че­ние пос­лед­не­го по­лу­ча­са най­ти ее и до­го­во­рить­ся, как обыч­но, о том, где они бу­дут обе­дать. Это был пер­вый неп­ри­ят­ный и труд­ный шаг из тех, что Хиль­де­гард ре­ши­ла пред­п­ри­нять. Де­ло в том, что она за­ду­ма­ла скрыть­ся бес­след­но ис­чез­нуть. Она, в сущ­нос­ти, ре­ши­лась на этот шаг, еще пол­нос­тью не осоз­на­вая это, в тот са­мый день, тот са­мый час, тот са­мый мо­мент, ког­да по­ня­ла: пре­тен­ден­ты на фа­ми­лию Лу­кан зна­ют о ее прош­лом.

    Жан-Пьер неп­ре­мен­но от­п­ра­вит­ся в ее офис. Поз­во­нит в дверь. Ник­то не от­к­ро­ет. Он вспом­нит о сек­ре­тар­ше ре­шит поз­во­нить ей до­мой, пой­дет в бар и поз­во­нит от­ту­да. Но воз­мож­но, не поз­во­нит - зна­ет ли он ее фа­ми­лию? Нет, Жан-Пь­ер не мо­жет ее знать. На три трид­цать на при­ем за­пи­са­на мо­ло­день­кая па­ци­ен­т­ка, одо­ле­ва­емая бес­п­ри­чин­ны­ми стра­ха­ми. К это­му вре­ме­ни уже при­дет До­ми­ник, сек­ре­тар­ша, и бу­дет оза­да­че­на от­сут­с­т­ви­ем Хиль­де­гард.

    - Не хо­ти­те ли при­сесть? Док­тор Вольф при­дет с ми­ну­ты на ми­ну­ту, - ска­жет она при­шед­шей де­вуш­ке.

    В че­ты­ре ча­са До­ми­ник поз­во­нит Жан-Пь­еру сна­ча­ла до­мой, за­тем в мас­тер­с­кую.

    - Месье Ро­же? Это До­ми­ник, сек­ре­тарь док­то­ра Вольф. Нет, док­то­ра Вольф нет. Ее ожи­да­ет па­ци­ен­т­ка. Мо­жет быть, вам сле­ду­ет… Да, по­жа­луй­с­та, при­ез­жай­те. Дол­ж­но быть, что-то слу­чи­лось. По­жа­луй­с­та, пос­ко­рее.

    Они поз­во­нят в боль­ни­цы, воз­мож­но, в по­ли­цей­с­кие учас­т­ки. Жан-Пь­ер, из­ви­нив­шись, отош­лет па­ци­ен­т­ку. На­ко­нец он, по всей ве­ро­ят­нос­ти, зав­т­ра за­явит в по­ли­цию. Док­тор Вольф про­па­ла. По­ли­ция про­ве­дет обыск в ее офи­се, в квар­ти­ре, где она жи­ла с Жан-Пь­ером. Он под­вер­га­ет­ся до­тош­но­му доп­ро­су.

    - Ког­да вы пос­лед­ний раз ви­де­ли ма­дам Вольф? В ка­ком она бы­ла нас­т­ро­ении?

    Он, ко­неч­но, до­га­да­ет­ся, ка­кое у нее нас­т­ро­ение, и не бу­дет рас­п­рос­т­ра­нять­ся на эту те­му в по­ли­ции. Жан-Пь­ер пой­мет, что она ре­ши­ла скрыть­ся от прес­ле­до­ва­ния.

    Потом он бу­дет ждать от нее ка­кой-ни­будь вес­точ­ки. Но об этом ей на­до еще по­ду­мать. Ее ни в ко­ем слу­чае не дол­ж­ны об­на­ру­жить. Она ис­чез­ла, воз­мож­но, нав­сег­да. Оба Лу­ка­на то­же ис­чез­нут, вер­нут­ся ту­да, от­ку­да они по­яви­лись.

    Хильдегард мыс­лен­но на­зы­ва­ла их Лу­ка­ны, не до­пус­кая и мыс­ли о том, что толь­ко один из них дей­с­т­ви­тель­но был Лу­ка­ном, а дру­гой - са­моз­ван­цем.

    В Па­ри­же со­бы­тия раз­ви­ва­лись при­мер­но так, как Хиль­де­гард пред­с­тав­ля­ла, за ис­к­лю­че­ни­ем то­го, что Жан-Пь­ер не за­явил о ее ис­чез­но­ве­нии в по­ли­цию.

    Хильдегард арен­до­ва­ла по­ме­ще­ние, где на­хо­дил­ся ее офис, и пре­дуп­ре­ди­ла, как вы­яс­ни­лось, хо­зя­ина о пред­с­то­ящем рас­тор­же­нии кон­т­рак­та. Она ос­та­ви­ла всю ме­бель, но взя­ла с со­бой пор­та­тив­ный ком­пь­ютер и боль­шин­с­т­во не­дав­но соз­дан­ных фай­лов, в том чис­ле все за­пи­си, ка­са­ющи­еся Лу­ка­на. Жан-Пь­ер наб­лю­дал, как До­ми­ник, не раз­де­ва­ясь, тща­тель­но все ос­мат­ри­ва­ла. Сек­ре­тар­ша бы­ла в паль­то и в ме­хо­вой ша­поч­ке, слов­но го­то­ви­лась от­к­рыть но­вую стра­ни­цу сво­ей жиз­ни. Она прос­мот­ре­ла все пап­ки.

    - Нас­коль­ко я пом­ню, - ска­за­ла она, - тут ис­то­рии бо­лез­ней толь­ко тех па­ци­ен­тов, кто уже за­кон­чил ле­че­ние. Досье пос­лед­них па­ци­ен­тов от­сут­с­т­ву­ют.

    - Кто был сре­ди этих пос­лед­них па­ци­ен­тов?

    - Бы­ли Уокер, Ла­ки Лу­кан. Еще мис­сис Мей­си Ра­унд, Карл Кей Дже­кобс и… од­ну ми­нут­ку… - она пос­мот­ре­ла в свой жур­нал, - еще док­тор Ос­кар Херц. Док­тор Вольф его очень лю­би­ла. Ко­ме них, Рут Чим­пи­но, а так­же мис­сис Уиль­ям Хейн-Бас­би.

    - Ни­ка­ких фран­цу­зов?

    - В дан­ный мо­мент нет.

    Жан-Пьер по­чув­с­т­во­вал вне­зап­ный при­лив рев­нос­ти.

    - Кто та­кой этот док­тор Херц?

    - Ос­кар Херц не­дав­но ов­до­вел. Его проб­ле­мы свя­за­ны с пос­тиг­шим его нес­час­ть­ем, ну и так да­лее.

    - У вас есть ад­ре­са и те­ле­фо­ны тех, чьи ис­то­рии бо­лез­ней от­сут­с­т­ву­ют?

    Не сни­мая паль­то, До­ми­ник при­се­ла и, заг­ля­ды­вая в жур­нал по­се­ще­ний, за­пи­са­ла то нем­но­гое, что зна­ла о толь­ко что пе­ре­чис­лен­ных па­ци­ен­тах.

    - Док­тор Вольф ред­ко го­во­ри­ла о сво­их па­ци­ен­тах. Она бы­ла очень дру­же­люб­на, сло­во­охот­ли­ва и очень вни­ма­тель­на ко мне, но она прак­ти­чес­ки ни­че­го не рас­ска­зы­ва­ла мне о лю­дях, ко­то­рые при­хо­ди­ли к ней на кон­суль­та­цию. Ну вот, я ос­тав­ляю вам свои клю­чи от офи­са. Этот - от подъ­ез­да, эти - от две­ри в офис, там два сей­фо­вых зам­ка.

    - Я знаю, - ска­зал Жан-Пь­ер, - у ме­ня есть дуб­ли­ка­ты этих клю­чей.

    - Вот клю­чи от шка­фа, где хра­нят­ся ис­то­рии бо­лез­ней, и клю­чи от сто­ла док­то­ра Вольф.

    - Та­ких у ме­ня нет. Их ос­тавь­те.

    - Как вы счи­та­ете, мсье Ро­же, не за­явить ли мне в по­ли­цию?

    - Нет ни­ка­кой не­об­хо­ди­мос­ти де­лать это.

    - Не бу­дет ли это ошиб­кой?

    - Я же ска­зал, нет ни­ка­кой не­об­хо­ди­мос­ти.

    - Да?

    - Да.

    - А ес­ли, - не уни­ма­лась До­ми­ник, - с док­то­ром Вольф про­изо­шел нес­час­т­ный слу­чай?

    - Я это­го не до­пус­каю. Жер­т­вы нес­час­т­ных слу­ча­ев не уно­сят из офи­са по­ло­ви­ну сво­их ар­хи­вов.

    Доминик уш­ла - ма­лень­кая фи­гур­ка, за­вер­ну­тая в паль­то и шарф, ук­ры­тая ме­хо­вой ша­поч­кой, и с че­ком, ко­то­рый вы­пи­сал Жан-Пь­ер. Ее ро­зо­вые ще­ки бы­ли так­же поч­ти зак­ры­ты ее бе­ло­ку­ры­ми во­ло­са­ми.

    Она бы­ла уже в две­рях, ког­да он ее ок­лик­нул:

    - Ос­тавь­те мне но­мер сво­его те­ле­фо­на и ад­рес.

    - Они за­пи­са­ны в мо­ем жур­на­ле, - ска­за­ла она, - но я не знаю, дол­го ли про­бу­ду в Па­ри­же.

    - Не зна­ете?

    - Нет.

    Он спро­сил:

    - Вы под­дер­жи­ва­ете связь с док­то­ром Вольф?

    - По­че­му вы ре­ши­ли, что я дол­ж­на под­дер­жи­вать связь с док­то­ром?

    - Я не хо­тел оби­деть вас, До­ми­ник. Но ес­ли Хиль­де­гард свя­жет­ся с ва­ми, вы со­об­щи­те мне?

    - Ко­неч­но, мсье Ро­же. Я обя­за­тель­но вам со­об­щу.

 

    Хильдегард дав­но по­ня­ла, что сен­ти­мен­таль­ность - это рос­кошь, ко­то­рую она не мог­ла се­бе поз­во­лять. По всей ве­ро­ят­нос­ти, она по­ни­ма­ла это всег­да, еще в те вре­ме­на, ког­да жи­ла с ро­ди­те­ля­ми на сви­но­вод­чес­кой фер­ме. Ког­да при за­бое ма­лень­кие по­ро­ся­та жа­лоб­но виз­жа­ли, а по­том у них спус­ка­ли кровь. Это - жизнь, и ее сле­ду­ет при­ни­мать та­кой, ка­кая она есть.

    У нее бы­ло че­тыр­над­цать брать­ев и сес­тер, не­ко­то­рые зна­чи­тель­но стар­ше ее, по воз­рас­ту они го­ди­лись ей в ро­ди­те­ли. Кто-то ку­пал ее и оде­вал, во­дил в шко­лу, кор­мил - бы­ли ли это брат, мать, сес­т­ра, отец, еще кто-ни­будь? Сес­т­ры и братья вы­хо­ди­ли за­муж, же­ни­лись, и каж­дая но­вая семья ухо­ди­ла из род­но­го до­ма в ка­кой-то дру­гой дом не­по­да­ле­ку, про­дол­жая за­ни­мать­ся вы­ра­щи­ва­ни­ем сви­ней. Так Хиль­де­гард, тог­да Бе­ата, и под­рас­та­ла сре­ди сво­ей мно­го­чис­лен­ной род­ни и сви­ней. Она хо­ди­ла в шко­лу, бы­ла смыш­ле­ной де­воч­кой, хо­ро­шо учи­лась. По­том она от­во­ева­ла се­бе сво­бо­ду - по­ки­ну­ла дом. Наш­ла се­бе Ген­ри­ха и за­ра­бо­та­ла день­ги на кро­ви.

    И те­перь она дол­ж­на бы­ла за­дать се­бе воп­рос: «Как быть с вер­нос­тью и при­вя­зан­нос­тью к ос­тав­ше­му­ся в Па­ри­же Жан-Пь­еру?» Хиль­де­гард прек­рас­но зна­ла, что он бу­дет ее ра­зыс­ки­вать. Она не име­ла пра­ва пре­неб­ре­гать лю­бовью. Он бу­дет ожи­дать ка­ко­го-то про­яв­ле­ния от­вет­ных чувств. Меж­ду тем этот воп­рос по­рож­дал и дру­гой, не ме­нее важ­ный воп­рос: «О Жан-Пь­ер, как же еще я мог­ла пос­ту­пить?»



ГЛАВА 11

 

    Жан-Пьер сло­жил все са­мое не­об­хо­ди­мое в не­боль­шую сум­ку и дер­жал ее под ру­кой. Он был го­тов по­ки­нуть Па­риж в лю­бой мо­мент. Прош­ло уже боль­ше не­де­ли, а он не по­лу­чил от Хиль­де­гард ни­ка­ких из­вес­тий. И это бес­по­ко­ило его боль­ше, чем ее от­сут­с­т­вие. Он был убеж­ден, что она бла­го­по­луч­но ус­т­ро­илась в ка­ком-то ею са­мой выб­ран­ном мес­те и на­хо­дит­ся в бе­зо­пас­нос­ти. Хиль­де­гард ос­та­ви­ла свою ма­ши­ну в га­ра­же, зап­ла­тив за три ме­ся­ца впе­ред. У хо­зя­ина га­ра­жа он не по­лу­чил ни­ка­ких объ­яс­не­ний, не на­шел ни еди­ной за­цеп­ки. Жан-Пь­ер не бес­по­ко­ил­ся за бе­зо­пас­ность Хиль­де­гард. Он раз­мыш­лял толь­ко о том, по­че­му она не поз­во­ни­ла ему в мас­тер­с­кую, не свя­за­лась с ним и по мо­биль­но­му те­ле­фо­ну.

    И все-та­ки он при­нял ре­ше­ние най­ти ее и ос­тать­ся с ней. Жан-Пь­ер на­чал с изу­че­ния спис­ка па­ци­ен­тов, ко­то­рый да­ла ему До­ми­ник. Те­ле­фон­ных но­ме­ров не бы­ло толь­ко ря­дом с фа­ми­ли­ями Уоке­ра и Лу­ка­на.

    - Мис­сис Мей­си Ра­унд? - Жан-Пь­ер го­во­рил по-ан­г­лий­с­ки, и при­том впол­не бег­ло.

    - Да, слу­шаю вас. Кто это?

    - Жан-Пь­ер Ро­же. Я друг док­то­ра Хиль­де­гард Вольф. Я…

    - Ку­да де­лась ва­ша док­тор Вольф? Она бес­со­вес­т­но бро­си­ла ме­ня, не окон­чив кур­са ле­че­ния… Ее сек­ре­тар­ша поз­во­ни­ла и ска­за­ла, что док­тор прос­то уеха­ла из Па­ри­жа.

    - Я по­ду­мал, ма­дам, что вы, воз­мож­но, зна­ете, где она на­хо­дит­ся.

    Женщина что-то ска­за­ла, за­тем пе­реш­ла на крик и не пе­рес­та­ва­ла кри­чать, по­ка не нас­ту­пил та­кой мо­мент, ког­да Жан-Пь­ер пе­рес­тал ее слу­шать. Она вык­ри­ки­ва­ла:

    - Это же нас­то­ящее прес­туп­ле­ние… она ос­та­ви­ла па­ци­ен­та в под­ве­шен­ном сос­то­янии… в пол­ной бес­по­мощ­нос­ти, прер­вав курс ле­че­ния… я как раз приб­ли­жа­лась к са­мой су­ти… она зна­ла, что я на гра­ни кри­зи­са… уже от­ре­за­ны все пу­ти на­зад… я в шо­ко­вом сос­то­янии… у ме­ня глу­бо­кая ра­на… все­му при­хо­дит ко­нец… Я на­ме­ре­на про­сить ад­во­ка­та по­дать иск в суд… ли­шить ее пра­ва прак­ти­ко­вать… она в Па­ри­же ни­ког­да не бы­ла за­ре­гис­т­ри­ро­ва­на ни в од­ном ин­с­ти­ту­те пси­хи­ат­рии… я оп­ла­ти­ла весь курс ле­че­ния… я не толь­ко не раз­ве­лась с ним, но и не выш­ла за­муж за То­ма­са… те­перь я пе­ред не­ле­пой ди­лем­мой… она дол­ж­на бы­ла из­ба­вить ме­ня от это­го… обя­за­на бы­ла по­дой­ти к мо­ей проб­ле­ме пря­мо с са­мо­го…

    Жан-Пьер ос­то­рож­но по­ло­жил труб­ку. Он сме­шал се­бе кок­тейль из вод­ки и то­ни­ка и поз­во­нил сле­ду­юще­му в спис­ке па­ци­ен­ту.

    Какая-то жен­щи­на от­ве­ти­ла по-фран­цуз­с­ки.

    - Мо­гу я по­го­во­рить с док­то­ром Кар­лом Дже­коб­сом? - спро­сил Жан-Пь­ер.

    - Док­тор Дже­кобс в от­пус­ке. Вы хо­ти­те ос­та­вить ему ка­кое-ни­будь со­об­ще­ние?

    - Вы не мо­же­те мне ска­зать, нет ли у док­то­ра Дже­коб­са ка­ких-ли­бо све­де­ний о мес­то­на­хож­де­нии его пси­хо­те­ра­пев­та док­то­ра Хиль­де­гард Вольф? Ког­да док­тор Дже­кобс вер­нет­ся?

    - Пред­по­ла­га­ет­ся, что он вер­нет­ся при­мер­но че­рез де­сять дней. Я пе­ре­дам ему ваш воп­рос. К со­жа­ле­нию, ни­чем не мо­гу вам по­мочь. О том, как свя­зать­ся с док­то­ром Вольф, уже спра­ши­вал ка­кой-то джен­т­ль­мен по фа­ми­лии Уокер. Он ви­дел фа­ми­лию док­то­ра Дже­коб­са на сто­ле ее сек­ре­тар­ши. По-ви­ди­мо­му, это был один из па­ци­ен­тов док­то­ра Вольф. Она уеха­ла до­воль­но не­ожи­дан­но.

    - Док­тор Дже­кобc очень этим рас­стро­ен?

    - О нет. Он ско­рее по­чув­с­т­во­вал об­лег­че­ние. Док­тор Дже­кобc ска­зал, что про­ве­ден­ных се­ан­сов ему бо­лее чем дос­та­точ­но.

    Жан-Пьер ос­та­вил ей но­мер сво­его те­ле­фо­на.

    Следующим в спис­ке был док­тор Херц. Тот са­мый па­ци­ент, о ко­то­ром До­ми­ник упо­мя­ну­ла, что он очень нра­вил­ся док­то­ру Вольф. «Вдо­вец, - до­ба­ви­ла она, - го­рю­ет из-за по­не­сен­ной ут­ра­ты».

    По те­ле­фо­ну док­то­ра Хер­ца ник­то не от­ве­тил. Жан-Пь­ер наб­рал но­мер мис­сис Уиль­ям Хейн-Бас­би.

    - Ал­ло, слу­шаю, - от­ве­ти­ла да­ма по-ан­г­лий­с­ки.

    - С ва­ми го­во­рит друг док­то­ра Хиль­де­гард Вольф. Я слы­шал о вас как о близ­ком ей че­ло­ве­ке. Ви­ди­те ли, я пы­та­юсь вы­яс­нить, где она сей­час.

    - Да, я то­же хо­те­ла бы это знать. Я от­но­шусь к док­то­ру Вольф с глу­бо­ким ува­же­ни­ем. Это не­ор­ди­нар­ная лич­ность. Вы зна­ете, ее ме­то­ды об­суж­да­ют­ся мно­ги­ми уче­ны­ми. У нее, ви­ди­мо, бы­ла очень серь­ез­ная при­чи­на, зас­та­вив­шая ее вне­зап­но уехать. Вы хо­ро­шо ее зна­ете?

    - Она моя под­ру­га. - Жан-Пь­ер по­чув­с­т­во­вал, что ска­зать это впол­не умес­т­но: ему пон­ра­вил­ся го­лос со­бе­сед­ни­цы.

    - Хиль­де­гард час­то рас­ска­зы­ва­ла мне о раз­ных мес­тах, где она ос­та­нав­ли­ва­лась. Зна­ете, в Мад­ри­де она жи­ла в пре­лес­т­ной ма­лень­кой гос­ти­ни­це «Па­ра­ди­зо», а в Цю­ри­хе она пред­по­чи­та­ла «Зи­лах гас­т­хоф», обык­но­вен­ный пан­си­он. Она обо­жа­ла ос­та­нав­ли­вать­ся в та­ких мес­тах, воз­мож­но, она и сей­час где-то там с друзь­ями.

    - Она упо­ми­на­ла еще ка­кие-ни­будь оте­ли? В Лон­до­не? В Брюс­се­ле?

    - Од­но мес­то в Лон­до­не, в ра­йо­не Ку­инз-Гейт, а в Брюс­се­ле - я не знаю наз­ва­ния - это бы­ло в ка­ком-то за­ху­да­лом ра­йо­не, она хо­ди­ла там в рес­то­ран «Ля Мюль Пар­ке». На­де­юсь, вы ско­ро ее ра­зы­ще­те. Я без Хиль­де­гард очень ску­чаю. По­че­му она уеха­ла?

    - Пос­лу­шай­те, - ска­зал Жан-Пь­ер, - я бу­ду вам поз­ва­ни­вать. А ес­ли вы что-ни­будь уз­на­ете, со­об­щи­те мне?

    Он ос­та­вил да­ме но­мер сво­его те­ле­фо­на, за­тем поз­во­нил Ди­ку с По­лом.

    - Мы бы­ли пот­ря­се­ны, ког­да по­лу­чи­ли от нее за­пис­ку. Все­го нес­коль­ко строк и чек. И хо­тя нам пол­нос­тью зап­ла­че­но, это, ко­неч­но, не по­ме­ша­ет. Жан-Пь­ер, вы зна­ете, ког­да она воз­в­ра­ща­ет­ся? Она ска­за­ла об этом Оли­вии?

    Оливия, гор­нич­ная, ко­то­рая об­с­лу­жи­ва­ла Жан-Пь­ера и Хиль­де­гард, по-преж­не­му при­хо­ди­ла уби­рать квар­ти­ру. Она бы­ла удив­ле­на ис­чез­но­ве­ни­ем Хиль­де­гард, как и все ос­таль­ные.

    Жан-Пьер смот­рел на кло­чок бу­ма­ги, где за­пи­сал ин­фор­ма­цию, по­лу­чен­ную от мис­сис Уиль­ям Хейн-Бас­би. Эта жен­щи­на ока­за­лась един­с­т­вен­ной, кто со­об­щил что-то кон­к­рет­ное. Она яв­но бы­ла и до­ве­рен­ным ли­цом Хиль­де­гард, и ее па­ци­ен­т­кой. Жан-Пь­ер пос­та­вил крес­тик про­тив за­пи­си о гос­ти­ни­це «Па­ра­ди­зо» в Мад­ри­де и воп­ро­си­тель­ный знак ря­дом со сло­ва­ми «гос­ти­ни­ца в ра­йо­не Ку­инз-Гейт в Лон­до­не». Ко­неч­но, нель­зя бы­ло ис­к­лю­чать и Брюс­сель.

    Он сно­ва наб­рал но­мер док­то­ра Ос­ка­ра Хер­ца. На этот раз ему по­вез­ло боль­ше.

    - Док­тор Херц? - пе­рес­п­ро­си­ла по-ан­г­лий­с­ки жен­щи­на. - Мне ка­жет­ся, он толь­ко что во­шел. Не кла­ди­те труб­ку.

    Наступившую па­узу за­пол­ня­ли зву­ки из­вес­т­ной с XVI ве­ка ста­рин­ной пес­ни «Зе­ле­ные ру­ка­ва». Раз­дал­ся щел­чок, пес­ня, до­пе­тая поч­ти до кон­ца, обор­ва­лась, и проз­ву­чал муж­с­кой го­лос:

    - Док­тор Херц слу­ша­ет.

    - Это Жан-Пь­ер Ро­же, ком­пань­он Хиль­де­гард Вольф. Вы, на­вер­ное, зна­ете, что она ис­чез­ла?

    - Я сам ужас­но обес­по­ко­ен.

    - Ес­ли вы так обес­по­ко­ены, по­че­му вы не поз­во­ни­ли мне? Вы ведь зна­ете, что мы жи­ли вмес­те.

    - Ме­ня про­ин­фор­ми­ро­ва­ла До­ми­ник, сек­ре­тарь Хиль­де­гард. Но что мы мо­жем сде­лать?

    - Док­тор Херц, у вас с ней бы­ли осо­бые… дру­жес­кие от­но­ше­ния. Она…

    - Да-да. Я не был ее па­ци­ен­том.

    - Не бы­ли ее па­ци­ен­том?

    - Нет. Я был ее кол­ле­гой.

    - Вы пси­хи­атр?

    - Вер­нее, пси­хо­лог. Хиль­де­гард ведь не бы­ла те­оре­ти­ком, она, в сущ­нос­ти, прак­тик.

    - Вы го­во­ри­те о ней в про­шед­шем вре­ме­ни?

    - Да, я го­во­рю о ней в про­шед­шем вре­ме­ни.

    - О Гос­по­ди, что же, по-ва­ше­му, с ней слу­чи­лось?

    - Ни­че­го не слу­чи­лось. Она не та­кой че­ло­век, ко­то­рый ста­но­вит­ся жер­т­вой об­с­то­ятельств, она са­ма ими уп­рав­ля­ет.

    - Вы ду­ма­ете, она бро­си­ла нас?

    - Смею ска­зать, что это так.

    - Ну, ду­маю, вы оши­ба­етесь. Я знаю ее луч­ше вас.

    - Ее шан­та­жи­ро­ва­ли.

    - Знаю. Имен­но по­это­му она и уеха­ла. У вас нет ни­ка­ко­го пред­с­тав­ле­ния, ку­да имен­но?

    - Сле­до­ва­ло бы ожи­дать, что она вер­нет­ся в свои род­ные мес­та, в де­рев­ню под Нюр­н­бер­гом. Там та­ко­го ве­зу­че­го пси­хо­те­ра­пев­та ник­то не об­на­ру­жит. И она бу­дет вне опас­нос­ти.

    - Бла­го­да­рю вас, док­тор Херц.

    Жан-Пьер на­лил се­бе еще вод­ки и то­ни­ка. «Бес­чув­с­т­вен­ный по­до­нок, - ре­шил он. - Сле­до­ва­ло бы ожи­дать, что она…» Как буд­то са­ма Хиль­де­гард не зна­ет, че­го ей ожи­дать и опа­сать­ся.

    Жан-Пьер еще раз вни­ма­тель­но прос­мот­рел за­пи­си, ко­то­рые нас­пех сде­лал во вре­мя те­ле­фон­ных раз­го­во­ров. За­ме­ча­ния мис­сис Уиль­ям Хейн-Бас­би, воз­ле ко­то­рых он пос­та­вил крес­тик и воп­ро­си­тель­ный знак, бы­ли са­мы­ми ра­зум­ны­ми. Хо­тя и пред­по­ло­же­ни­ем док­то­ра Хер­ца не сто­ило пре­неб­ре­гать. По­мощ­ни­ки по до­му, Дик и Пол, ве­ро­ят­но, что-то зна­ли. Док­то­ру Дже­коб­су, кем бы он ни был, по­жа­луй, из­вес­т­но боль­ше, чем он за­хо­чет рас­ска­зать, но с ним сей­час нель­зя свя­зать­ся. Так что Жан-Пь­ер за­нял­ся по­ис­ка­ми те­ле­фо­нов гос­ти­ни­цы «Па­ра­ди­зо» в Мад­ри­де и наз­ва­ний гос­ти­ниц, боль­ших и ма­лень­ких, в Брюс­се­ле и лон­дон­с­ком ра­йо­не Куй­нз-Гейт.

 

    Хильдегард ле­жа­ла на зас­те­лен­ной кро­ва­ти в но­ме­ре лон­дон­с­кой гос­ти­ни­цы, зная, что за ок­ном идет про­лив­ной дождь, ко­то­рый по­че­му-то был нам­но­го про­тив­нее та­ко­го же силь­но­го дож­дя в Па­ри­же. С го­да­ми у нее на­ча­ла про­яв­лять­ся все боль­шая склон­ность к на­уч­но­му под­хо­ду в ана­ли­зе со­бы­тий. И вов­се не по­то­му, что Хиль­де­гард опа­са­лась этой па­роч­ки Лу­ка­нов, не по­то­му, что они ока­зы­ва­ли на нее поч­ти гип­но­ти­чес­кое воз­дей­с­т­вие, при­вез­ла она с со­бой в за­би­тых до от­ка­за сум­ках на мол­нии дис­ке­ты и пап­ки с ма­те­ри­ала­ми об обо­их муж­чи­нах и три кни­ги о Лу­ка­не-убий­це, его при­выч­ках и его друзь­ях.

    Все до­ку­мен­ты бы­ли раз­ло­же­ны ря­дом с ней на двус­паль­ной кро­ва­ти, в ко­то­рой каж­дую про­ве­ден­ную в оте­ле «Мен­дер­вилль» ночь она ощу­ща­ла се­бя та­кой оди­но­кой. Здесь кли­ни­чес­кие ис­то­рии бо­лез­ни па­ци­ен­тов за­ме­ня­ли ей лю­бов­ни­ка.

    Она под­дер­жи­ва­ла связь со сво­ими по­мощ­ни­ка­ми в Па­ри­же, Ди­ком и По­лом. Да, Жан-Пь­ер зво­нит каж­дый день, что­бы уз­нать, не по­лу­чил ли кто-то из них ка­ких-ли­бо из­вес­тий.

    - Нет, не бес­по­кой­тесь, мы не про­из­нес­ли ни сло­ва.

    - Од­наж­ды поз­во­нил мис­тер Уокер. Ник­то по име­ни Лу­кан не зво­нил.

    - Жан-Пь­ер прос­то в от­ча­янии, Хиль­де­гард, по­че­му вы ему не поз­во­ни­те?

    - Я обя­за­тель­но поз­во­ню, - по­обе­ща­ла Хиль­де­гард, - да-да, неп­ре­мен­но поз­во­ню. - «Ра­но или поз­д­но я сде­лаю это», - по­ду­ма­ла она.

    Уокер-Лукан, как она мыс­лен­но его на­зы­ва­ла, од­наж­ды ска­зал ей:

    - Вы зна­ете, в Ан­г­лии ме­ня офи­ци­аль­но счи­та­ют умер­шим, хо­тя у мно­гих есть боль­шие сом­не­ния в ре­аль­нос­ти мо­ей смер­ти. Па­ла­та об­щин не мо­жет приз­нать мою смерть, Иног­да у ме­ня воз­ни­ка­ет соб­лазн вер­нуть­ся и бро­сить вы­зов су­ду. Я бы ссы­лал­ся на то, что, фор­маль­но яв­ля­ясь тру­пом, не мо­гу быть су­дим.

    - Из это­го ни­че­го не вый­дет, - воз­ра­зи­ла Хиль­де­гард. - Ес­ли вы дей­с­т­ви­тель­но Лу­кан, вас бу­дут су­дить за убий­с­т­во.

    - Вы так уве­ре­ны?

    - Да, уве­ре­на. И вы бу­де­те приз­на­ны ви­нов­ным на ос­но­ва­нии всех име­ющих­ся фак­тов.

    - А вы, док­тор Вольф? При всех име­ющих­ся про­тив вас фак­тах вас мож­но бы­ло бы су­дить за мо­шен­ни­чес­т­во?

    - Да, - ска­за­ла Хиль­де­гард.

    - Пос­ле всех про­шед­ших лет?

    - Ко­неч­но, пос­ле всех про­шед­ших лет.

    Подобные раз­го­во­ры зас­тав­ля­ли Хиль­де­гард сом­не­вать­ся в том, что он был са­моз­ван­цем. Соз­да­ва­лось впе­чат­ле­ние, что он при­сут­с­т­во­вал при со­вер­ше­нии убий­с­т­ва.

    Но ког­да она пог­ру­жа­лась в эту те­му, то же са­мое в не­ко­то­ром смыс­ле про­ис­хо­ди­ло и с ней. И боль­ше все­го ее ин­те­ре­со­вал мир ощу­ще­ний и чувств, пред­шес­т­во­вав­ших ре­ше­нию Лу­ка­на - при­мер­но це­лый ме­сяц до са­мо­го со­бы­тия - убить свою же­ну. Хиль­де­гард от­к­ры­ла один из сво­их блок­но­тов и про­чи­та­ла:

 

    Он не­на­ви­дел свою же­ну. Она предъ­яви­ла вес­кие воз­ра­же­ния по его ис­ку о пре­дос­тав­ле­нии ему пра­ва опе­ки над деть­ми, ос­та­вив его с круп­ным дол­гом по оп­ла­те су­деб­ных из­дер­жек. К то­му же его мог­ли пуб­лич­но уни­зить, выс­та­вив на­по­каз тай­ные склон­нос­ти сек­су­аль­но­го са­дис­та, по­лу­ча­юще­го удо­воль­с­т­вие от из­би­ения же­ны. В его гла­зах же­на Ве­ро­ни­ка не пред­с­тав­ля­ла ни­ка­кой цен­нос­ти, и с ее по­те­рей мож­но бы­ло не счи­тать­ся.

    В со­от­вет­с­т­вии со сви­де­тель­с­ки­ми по­ка­за­ни­ями, в на­ча­ле ок­тяб­ря 1974 го­да он дей­с­т­ви­тель­но со­об­щил од­но­му сво­ему дру­гу о ре­ше­нии убить же­ну и о тща­тель­но спла­ни­ро­ван­ных им ме­рах пре­дос­то­рож­нос­ти. «Чер­та с два ме­ня схва­тят», - ска­зал он при­яте­лю (сог­лас­но су­пе­рин­тен­дан­ту по­ли­ции Ран­со­ну, ко­то­рый про­во­дил рас­сле­до­ва­ние прес­туп­ле­ния).

    Через двад­цать лет Ран­сон пи­сал: «Я счи­таю, что ключ к рас­к­ры­тию это­го прес­туп­ле­ния не лю­бовь к де­тям, о ко­то­рой так мно­го го­во­ри­лось, а от­сут­с­т­вие де­нег, ко­то­рые бы­ли про­иг­ра­ны в ре­зуль­та­те не­удер­жи­мой страс­ти к кар­точ­ной иг­ре».

 

    На по­лях Хиль­де­гард сде­ла­ла по­мет­ку: «Я уве­ре­на, это очень близ­ко к ис­ти­не, ес­ли не са­ма ис­ти­на. Дру­гим мо­ти­вом бы­ла не­на­висть».

    «Уокер, - на­пи­са­ла да­лее Хиль­де­гард, - мо­жет быть кил­ле­ром, ко­то­ро­го на­нял Лу­кан, а Ла­ки - это сам Лу­кан. Или же на­обо­рот. Но все фак­ты про­тив это­го».

    Лаки, по сло­вам Уоке­ра, дей­с­т­ви­тель­но нуж­дал­ся в ле­че­нии у пси­хо­те­ра­пев­та. Вско­ре пос­ле то­го как Уокер стал при­хо­дить на кон­суль­та­ции, он ска­зал:

    - Я слы­шу ка­кие-то го­ло­са.

    Говоря об этом, он, по всей ве­ро­ят­нос­ти, имел в ви­ду, что го­ло­са слы­шит Ла­ки, и в рав­ной ме­ре обес­пе­чи­вал за­щи­ту Лу­ка­ну как дей­с­т­ву­юще­му ли­цу при воз­мож­ной кон­ф­рон­та­ции с за­ко­ном. Сто­ит ус­та­но­вить при­сут­с­т­вие «го­ло­сов», и Лу­кан мо­жет быть приз­нан не­де­ес­по­соб­ным, а зна­чит, су­дить его бу­дет нель­зя.

    Но су­мел ли бы он сам за­щи­щать свои ин­те­ре­сы в су­де? Ла­ки в боль­шей ме­ре го­тов к это­му, чем Уокер, ду­ма­ла Хиль­де­гард. Од­на­ко не бы­ло сом­не­ний, что в пред­шес­т­во­вав­шие убий­с­т­ву не­де­ли граф Лу­кан пе­ре­жи­вал яв­ное пси­хи­чес­кое рас­строй­с­т­во. «Не­удер­жи­мая страсть к кар­точ­ной иг­ре» - так сфор­му­ли­ро­вал ува­жа­емый по­ли­цей­с­кий чи­нов­ник глав­ную при­чи­ну его пос­туп­ка. Од­на­ко эта страсть бы­ла лишь сим­п­то­мом. Не­на­висть Лу­ка­на к же­не при­ня­ла фор­му скры­то­го нев­ро­за, сос­то­яние обос­т­ря­ли бес­чис­лен­ные пись­ма из бан­ков с нас­той­чи­вы­ми тре­бо­ва­ни­ями по­га­сить дол­ги.

    Хильдегард пе­ре­лис­та­ла стра­ни­цы от­че­та су­пе­рин­тен­дан­та. За год до со­вер­ше­ния убий­с­т­ва из­ве­ще­ния от бан­ков­с­ких ме­нед­же­ров при­хо­ди­ли на имя Лу­ка­на ежед­нев­но. Их текст на­по­ми­нал фра­зы по­пу­ляр­ной пе­сен­ки, что час­то зву­чит в мю­зик-хол­ле:

 

    23 ок­тяб­ря 1973 го­да

    Глубокоуважаемый лорд Лу­кан!

    К мо­ему глу­бо­ко­му ра­зо­ча­ро­ва­нию, я не мо­гу об­на­ру­жить ваш от­вет на мое пись­мо от 10 ок­тяб­ря от­но­си­тель­но по­лу­чен­но­го ва­ми кре­ди­та, чис­ля­ще­го­ся на ва­шем сче­те…

 

    А в де­каб­ре 1973 го­да, пе­ред днем рож­де­ния, ког­да Лу­ка­ну дол­ж­но бы­ло ис­пол­нить­ся трид­цать де­вять лет, он по­лу­чил та­кое пос­ла­ние:

 

    Глубокоуважаемый лорд Лу­кан!

    Из мо­его пос­лед­не­го пись­ма вы, не­сом­нен­но, зна­ете, как я со­жа­лею о том, что вы не свя­за­лись со мной до сих пор, что­бы из­вес­тить ме­ня о том, ка­кие ме­ры при­ни­ма­ют­ся по по­га­ше­нию взя­той ва­ми сум­мы, пре­вы­ша­ющей ос­та­ток средств на ва­шем сче­те в на­шем бан­ке…

 

    Лукан выс­та­вил на аук­ци­он «Крис­ти» фа­миль­ное се­реб­ро. Он при­бег к по­мо­щи за­имо­дав­цев. На ка­ком же эта­пе, раз­ду­мы­ва­ла Хиль­де­гард, он ут­ра­тил связь с ре­аль­нос­тью? В том, что это про­изош­ло, нет ни­ка­ких сом­не­ний. По­то­му что, да­же ес­ли бы его план и про­шел, да­же ес­ли бы ему уда­лось убить же­ну, а не ня­ню, он не смог бы из­бе­жать ра­зоб­ла­че­ния. Бы­ло ли свя­за­но приб­ли­же­ние его со­ро­ко­во­го дня рож­де­ния с пот­ря­се­ни­ем, выз­ван­ным от­к­ры­ти­ем, что, до­жив поч­ти до со­ро­ка лет, он ока­зал­ся не­удач­ни­ком, бан­к­ро­том? Мог­ло ли это при­вес­ти к по­те­ре чув­с­т­ва ре­аль­нос­ти? Во вто­рой по­ло­ви­не двад­ца­то­го ве­ка унас­ле­до­ван­ный ти­тул гра­фа не имел осо­бо­го ве­са. Бу­ду­чи лишь сим­во­лом, он не имел ни­че­го об­ще­го с ка­ки­ми-ли­бо дру­ги­ми со­ци­аль­но зна­чи­мы­ми фак­та­ми, осо­бен­но в слу­чае Лу­ка­на, ког­да се­мей­ная соб­с­т­вен­ность бы­ла не­ве­ли­ка, от­сут­с­т­во­ва­ли дом и зем­ля, а так­же день­ги. По су­ти, он при­над­ле­жал к сред­не­му клас­су, сох­ра­няя в сво­ем соз­на­нии пре­тен­зии на при­над­леж­ность к выс­ше­му сос­ло­вию.

    «У не­го дол­ж­но бы­ло бы быть ка­кое-то за­ня­тие, ка­кая-то про­фес­сия, - ре­ши­ла Хиль­де­гард. - Про­фес­си­ональ­ный иг­рок - это же бе­зу­мие! Быть гра­фом и толь­ко - пол­ное бе­зу­мие. Да, ему нуж­на бы­ла по­мощь пси­хо­те­ра­пев­та. И сей­час нуж­на. Я нуж­на ему».

    Записи Хиль­де­гард бы­ли ос­но­ва­ны, во-пер­вых, на опуб­ли­ко­ван­ных фак­тах и, во-вто­рых, на рас­ска­зах са­мо­го Лу­ка­на.

    Лукан был же­нат один­над­цать лет, ког­да в ту ночь на Ло­у­эр-Бел­г­рейв-ст­рит про­изош­ло убий­с­т­во ня­ни и звер­с­кое на­па­де­ние на его же­ну. Он жил от­дель­но от же­ны. По­те­рял пра­во опе­ки над деть­ми. В ка­кой-то сте­пе­ни ли­шил­ся рас­суд­ка. При доз­на­нии жю­ри при­сяж­ных объ­яви­ло при­чи­ной смер­ти ня­ни «убий­с­т­во, со­вер­шен­ное лор­дом Лу­ка­ном». Это не был вер­дикт, вы­не­сен­ный су­дом, од­на­ко при на­ли­чии из­вес­т­ных фак­тов не­воз­мож­но пред­с­та­вить, что ка­кое-ли­бо дру­гое жю­ри приз­на­ло бы его не­ви­нов­ным. Труд­но по­ве­рить, что его друзья и род­ные дей­с­т­ви­тель­но счи­та­ли его не­ви­нов­ным, ведь они рас­по­ла­га­ли те­ми же фак­та­ми. Пуб­лич­но за­явить о сво­ей не­ви­нов­нос­ти бы­ло са­мым прос­тым, что он мог сде­лать. Он дол­жен был толь­ко явить­ся в суд и, из­ло­жив свою вер­сию про­изо­шед­ше­го, по­мочь след­с­т­вию. Ес­ли он не со­вер­шал это­го прес­туп­ле­ния, не­сом­нен­но, об­на­ру­жи­лись бы ка­кие-то фак­ты, не­из­вес­т­ные по­ли­ции. Его ок­ро­вав­лен­ная же­на при­бе­жа­ла в на­хо­див­ший­ся поб­ли­зос­ти паб, от­ку­да ее увез­ли в гос­пи­таль. По ее сло­вам, ра­ны бы­ли на­не­се­ны ей лор­дом Лу­ка­ном, и по­ли­ция по­ве­ри­ла ей. При та­ком мно­жес­т­ве улик у де­тек­ти­вов бы­ли все ос­но­ва­ния ве­рить ей.

    Если бы Хиль­де­гард толь­ко чи­та­ла о Лу­ка­не и ни­ког­да не встре­ча­лась с этим че­ло­ве­ком, она бы пред­по­ло­жи­ла, что он, по­доб­но мно­гим одер­жи­мым все­пог­ло­ща­ющей страс­тью к кар­там, был аб­со­лют­ным иди­отом.

    Однако тот Ла­ки Лу­кан, ко­то­ро­го она зна­ла, и Уокер-Лу­кан, ко­то­ро­го она то­же зна­ла, не бы­ли глу­пы. Пос­то­ян­ное бег­с­т­во от пра­во­су­дия дол­ж­но бы­ло бы при­вес­ти к уси­ле­нию ум­с­т­вен­ной де­ятель­нос­ти Лу­ка­на. Хиль­де­гард соз­на­ва­ла, что у Ла­ки бы­ли и свя­зан­ные с пси­хи­кой проб­ле­мы. Уоке­ра она ско­рее рас­смат­ри­ва­ла как обык­но­вен­но­го прес­туп­ни­ка. Она пом­ни­ла гром­кий смех Лу­ка­на, ког­да он сде­лал од­но из сво­их шут­ли­вых за­ме­ча­ний. Этот смех за­пол­нил, ка­за­лось, весь ее ка­би­нет. В от­вет же на ее ос­то­рож­ные ос­т­ро­ты он лишь улы­бал­ся, его как буд­то бес­по­ко­ила мысль о по­те­ре вре­ме­ни, за ко­то­рое он зап­ла­тил. Уокер же, хо­тя у не­го всег­да бы­ла на ли­це улыб­ка, сме­ял­ся ред­ко, а ес­ли и сме­ял­ся, то это бы­ло от­ры­вис­тое и ци­нич­ное «ха-ха».

    Уокер ска­зал, что он слы­шит го­ло­са. Что же они ему го­во­ри­ли?

    - Что Ла­ки стро­ит пла­ны убить ме­ня.

    - Но вы же не по­ве­ри­ли этим го­ло­сам, ина­че не приш­ли бы ко мне на кон­суль­та­цию.

    - На са­мом де­ле был толь­ко один го­лос.

    - Муж­с­кой или жен­с­кий?

    - Жен­с­кий. Мне ка­жет­ся, это был го­лос уби­той де­вуш­ки, Сан­д­ры Ри­ветт.

    На по­лях стра­ни­цы, где за­пи­са­ла эту бе­се­ду, Хиль­де­гард сде­ла­ла по­мет­ку: «Воз­мож­но, ни­ка­ко­го го­ло­са не бы­ло. Возм., Уокер на­ме­ре­ва­ет­ся убить Ла­ки и при­ки­ды­ва­ет­ся ши­зоф­ре­ни­ком на тот слу­чай, ес­ли его изоб­ли­чат. Это воз­мож­но, но по­тен­ци­аль­но возм. все, что угод­но».

    Далее сле­до­ва­ла при­пис­ка: «Кто фи­нан­си­ру­ет этих лю­дей? Кто по­мог Лу­ка­ну в пер­вую оче­редь? Кто сей­час выс­ту­па­ет в ро­ли его по­соб­ни­ков и под­с­т­ре­ка­те­лей? Где-то у не­го яв­но есть друзья».

 

    Что ка­са­ет­ся ис­чез­но­ве­ния седь­мо­го гра­фа Лу­ка­на, об­щес­т­во бы­ло ско­рее мис­ти­фи­ци­ро­ва­но, чем воз­му­ще­но. Чем боль­ше о нем го­во­ри­ли, рас­ска­зы­вая об об­ра­зе жиз­ни гра­фа на сред­с­т­ва дру­зей, тем мень­ше его по­ни­ма­ли. То, что Лу­кан ук­ло­ня­ет­ся от пра­во­су­дия, вто­рич­но, глав­ное в нем - это тай­на. И тай­ной был не толь­ко воп­рос о том, как ему уда­лось скрыть­ся, ку­да он бе­жал, как он жил и жив ли до сих пор. Су­щес­т­во­ва­ла тай­на еще бо­лее важ­ная - ка­ков он был, что чув­с­т­во­вал, ка­кие мыс­ли одо­ле­ва­ли его и в ито­ге зас­та­ви­ли по­ве­рить, что, осу­щес­т­вив свой план, он из­бе­жит на­ка­за­ния? Ка­кие де­тек­тив­ные ро­ма­ны чи­тал этот че­ло­век? Ка­кая приз­рач­ная и нез­ре­лая куль­ту­ра ока­за­ла на не­го вли­яние и сфор­ми­ро­ва­ла его? Он, ко­неч­но, ве­рил, что его план убить же­ну был от­лич­но про­ра­бо­тан. Но да­же ес­ли бы ня­ня взя­ла вы­ход­ной, да­же ес­ли бы он ли­шил жиз­ни гра­фи­ню, его план был так же не­на­де­жен, как ме­шок для поч­ты, из ко­то­ро­го со­чи­лась кровь нес­час­т­ной Сан­д­ры Ри­ветт.



ГЛАВА 12

 

    По соб­с­т­вен­но­му опы­ту лжес­тиг­ма­ти­ка Хиль­де­гард зна­ла, что кровь, сто­ит ей толь­ко пой­ти, рас­п­рос­т­ра­ня­ет­ся пов­сю­ду. Она те­чет, при­ли­па­ет, слиш­ком яр­кая, она кри­чит о се­бе или со­би­ра­ет­ся в тем­ные гус­тые лу­жи­цы. Уж ес­ли кровь пош­ла, она не мо­жет ос­та­вать­ся не­под­виж­ной.

    Подобное опи­са­ние, ко­то­рое дал Ла­ки, го­во­ря о кро­ви на сво­их брю­ках, кро­ви, со­чив­шей­ся из поч­то­во­го меш­ка, скло­ни­ло Хиль­де­гард к мыс­ли о том, что он дей­с­т­ви­тель­но был тем Лу­ка­ном, ко­то­рый ра­зыс­ки­ва­ет­ся за убий­с­т­во.

    Уокер же очень не­охот­но опи­сы­вал сце­ну убий­с­т­ва. Он ска­зал Хиль­де­гард: да, это его рук де­ло - и да­же пус­тил­ся в опи­са­ние не­ко­то­рых не­од­нок­рат­но пуб­ли­ко­вав­ших­ся де­та­лей. Рас­сказ Уоке­ра по­рой уди­ви­тель­но на­по­ми­нал ко­лон­ку вос­к­рес­но­го из­да­ния ка­ко­го-ни­будь таб­ло­ида:

    - На той ста­дии я счи­тал впол­не умес­т­ным ос­во­бо­дить­ся от же­ны, к ко­то­рой ис­пы­ты­вал не­на­висть. Она по­лу­чи­ла пра­во опе­ки над мо­ими деть­ми. Один ваш, док­тор Вольф, жал­кий кол­ле­га по про­фес­сии дал в су­де по­ка­за­ния в ее поль­зу. Я по­те­рял сво­их де­тей. Мне раз­ре­ши­ли -

    только пред­с­тавь­те се­бе! - ви­деть их два ра­за в ме­сяц. Я мог бы про­дать дом на Ло­у­эр-Бел­г­рейв-ст­рит, что­бы час­тич­но рас­п­ла­тить­ся с дол­га­ми. Она бы­ла су­мас­шед­шей, но суд не за­хо­тел это­го приз­нать.

    - Рас­ска­жи­те мне об этом убий­с­т­ве.

    - О чем еще рас­ска­зы­вать? Это бы­ло убий­с­т­во, как лю­бое дру­гое убий­с­т­во.

    Возможно, это бы­ли сло­ва на­ем­но­го убий­цы. Мо­жет, так, а мо­жет, и нет. Тем не ме­нее Хиль­де­гард сде­ла­ла в сво­их за­пи­сях по­мет­ку, что это ед­ва ли рас­сказ кил­ле­ра. Су­дя по хо­лод­нос­ти и без­жа­лос­т­но­му рав­но­ду­шию, так опи­сать все мог бы хо­ро­шо из­вес­т­ный сво­им ци­нич­ным и рас­чет­ли­вым умом Лу­кан.

    И за всем этим, ко­неч­но, сто­ял шан­таж. Шан­таж проч­но свя­зы­вал Лу­ка­на и Уоке­ра, при­чем шан­та­жис­том был, по всей ве­ро­ят­нос­ти, Уокер. Те­перь они оба шан­та­жи­ро­ва­ли ее: им нуж­ны бы­ли день­ги. Что же еще им бы­ло нуж­но? Мо­жет быть, со­ве­ты и уте­ше­ния пси­хо­те­ра­пев­та? Да, по всей ве­ро­ят­нос­ти, это то­же. И воз­мож­но, они рас­счи­ты­ва­ли, что со­чув­с­т­ву­ющий им пси­хо­те­ра­певт даст по­ка­за­ния в их поль­зу в слу­чае су­да.

    На су­деб­ном раз­би­ра­тель­с­т­ве об­с­то­ятельств смер­ти Сан­д­ры Ри­ветт сви­де­тель­ни­ца, пос­лед­ней ви­дев­шая Лу­ка­на пос­ле убий­с­т­ва, за­яви­ла, буд­то Лу­кан ска­зал ей, что ка­кой-то про­ник­ший в дом не­из­вес­т­ный на­пал на его же­ну и, по-ви­ди­мо­му, убил ня­ню, а сам он в тот мо­мент слу­чай­но про­хо­дил ми­мо и бро­сил­ся на по­мощь. По сло­вам этой сви­де­тель­ни­цы, у нее сло­жи­лось впе­чат­ле­ние, что «вид кро­ви выз­вал у не­го тош­но­ту и он не смог близ­ко по­дой­ти к меш­ку».

    Отлично, Ла­ки тош­ни­ло! Рас­сказ о Хиль­де­гард, то­же ис­те­кав­шей кровью, по-ви­ди­мо­му, на­пом­нил еще о его тош­но­те.

    - Вы пок­ры­ва­ли ла­до­ни, бок и ступ­ни сво­ей мен­с­т­ру­аль­ной кровью, док­тор Вольф.

    Он поз­во­лил се­бе сме­лость выс­ту­пить с та­ким за­яв­ле­ни­ем, тош­ни­ло его или нет. Он про­из­нес это поч­ти до­ве­ри­тель­ным то­ном, слов­но же­лая ска­зать: мы вмес­те в этом кро­ва­вом биз­не­се.

    Уокер же прос­то на­мек­нул:

    - В свя­зи с ва­шим прош­лым как мне на­зы­вать вас: Хиль­де­гард Вольф или Бе­атой Пап­пен­хейм?

    Когда Ла­ки впер­вые во­шел в ее ка­би­нет, Хиль­де­гард сра­зу бро­си­лось в гла­за его сход­с­т­во с па­ци­ен­том, наз­вав­шим­ся Уоке­ром. Их нель­зя бы­ло спу­тать, но они мог­ли быть брать­ями. И ко­неч­но, оба на­по­ми­на­ли по­се­дев­ше­го и сос­та­рив­ше­го­ся Лу­ка­на. Его фо­тог­ра­фии, сде­лан­ные в трид­ца­ти­де­вя­ти­лет­нем воз­рас­те, смот­ре­ли со стра­ниц мно­го­чис­лен­ных книг и га­зет, из го­да в год пи­сав­ших о нем пос­ле его ис­чез­но­ве­ния в 1974 го­ду. Был ли нас­то­ящий Лу­кан мертв, как мно­гие ут­вер­ж­да­ли? Ес­ли нет, на ка­кие сред­с­т­ва он жил? Уокер ни ра­зу не упо­мя­нул, что он встре­ча­ет­ся с друзь­ями Лу­ка­на. Обыч­но это де­лал Ла­ки, ко­то­рый пе­ри­оди­чес­ки за­би­рал день­ги, ос­тав­лен­ные в оп­ре­де­лен­ных мес­тах оп­ре­де­лен­ны­ми людь­ми - его бо­га­ты­ми друзь­ями. Друзья! Как мог­ли они об­ма­нуть­ся, ес­ли ког­да-то зна­ли Лу­ка­на?

    - Все очень прос­то, - объ­яс­нил Уокер. - Они пред­по­ла­га­ют, что Лу­кан сде­лал плас­ти­чес­кую опе­ра­цию. И они пра­вы. Ваш дру­гой па­ци­ент Лу­кан - са­моз­ва­нец, док­тор Вольф. Но имен­но он ез­дит по­лу­чать день­ги, как вы мо­же­те се­бе пред­с­та­вить.

    - И вы ра­бо­та­ете вмес­те.

    - Ко­неч­но. Ес­ли бы од­но­го из нас схва­ти­ли, это неп­ре­мен­но ока­зал­ся бы тот, дру­гой, а не нас­то­ящий ис­чез­нув­ший Лу­кан.

    - А ва­ши го­ло­са? Не мо­гут ли у ва­ших дру­зей воз­ник­нуть по­доз­ре­ния из-за го­ло­са?

    - Из­вес­т­но, что Лу­кан - че­ло­век му­зы­каль­ный. Мы скор­рек­ти­ро­ва­ли на­ши го­ло­са. Кро­ме то­го, лю­ди час­то счи­та­ют, что го­лос ме­ня­ет­ся.

    Много лет на­зад был про­из­ве­ден арест: Лу­кан об­на­ру­жен в Ав­с­т­ра­лии! Дей­с­т­ви­тель­но, по­доз­ре­ва­емый ока­зал­ся в спис­ке ра­зыс­ки­ва­емых по­ли­ци­ей про­пав­ших без вес­ти лю­дей; но это был не Лу­кан. Так­же до сих пор не был до­ка­зан и осо­бен­но ин­те­ре­су­ющий Хиль­де­гард воп­рос, был ли это Уокер или Ла­ки. Она об­ла­да­ла при­род­ной склон­нос­тью трез­во под­хо­дить к фак­там объ­ек­тив­ной ре­аль­нос­ти. Для нее каж­дый из этих двух Лу­ка­нов пред­с­тав­лял ин­те­рес «прос­то как не­кий объ­ект, мо­шен­ник… жи­вой труп», как дав­но ска­зал о ком-то Шек­с­пир.

 

    Что ка­са­ет­ся ма­нер и ре­чи, оба, и Ла­ки и Уокер, по мне­нию Хиль­де­гард, ори­ен­ти­ро­ва­лись на Лу­ка­на как на ис­то­ри­чес­кий пер­со­наж. Их ме­то­ды под­ра­жа­ния бы­ли до­воль­но прос­ты по той эле­мен­тар­ной при­чи­не, что ре­аль­ный Лу­кан был аб­со­лют­ным за­ну­дой, не­ким шаб­ло­ном джен­т­ль­ме­на с мно­жес­т­вом вос­по­ми­на­ний, очень и очень по­хо­жих на вос­по­ми­на­ния лю­бо­го дру­го­го че­ло­ве­ка его про­ис­хож­де­ния и об­ра­зо­ва­ния. Он ни ра­зу не выс­ка­зал ни од­ной ори­ги­наль­ной мыс­ли. Все, на что он ока­зал­ся спо­со­бен, - так это раз­ра­бо­тать план и по­пы­тать­ся убить же­ну. Это был чрез­вы­чай­но сред­ний по уму че­ло­век, ка­ких мно­жес­т­во. При по­вер­х­нос­т­ном зна­нии прош­лой жиз­ни та­ко­го че­ло­ве­ка, как Лу­кан, при со­от­вет­с­т­ву­ющем рос­те и те­лос­ло­же­нии нет­руд­но изоб­ра­зить пер­со­наж, ко­то­рый был бы аб­со­лют­но уз­на­ва­ем. О, Лу­кан, Лу­кан, вы - твер­дый оре­шек!

    Дождь уже пе­рес­тал. Хиль­де­гард уб­ра­ла свои за­пи­си. Ей очень не хва­та­ло Жан-Пь­ера, и она огор­ча­лась, что не мо­жет об­щать­ся с ним хо­тя бы по элек­т­рон­ной поч­те. Ко­неч­но, он ра­зыс­ки­ва­ет ее, воз­мож­но, су­ме­ет най­ти. Но она не ве­ри­ла в его спо­соб­ность про­ти­вос­то­ять обо­им Лу­ка­нам. Жан-Пь­ер не мог хит­рить и ли­це­ме­рить, а оба Лу­ка­на - это двой­ной вы­зов. Ра­но или поз­д­но она все же поз­во­нит ему.



ГЛАВА 13

 

    У Уоке­ра бы­ло со­вер­шен­но оп­ре­де­лен­ное пред­с­тав­ле­ние о том, ка­ким дол­жен быть джен­т­ль­мен. Он при­леж­но изу­чал Ла­ки Лу­ка­на все де­сять лет, с тех пор как гра­фа объ­яви­ли в ро­зыск. Он ус­во­ил боль­шин­с­т­во идей сто­лет­ней дав­нос­ти - ка­ки­ми они бы­ли у Лу­ка­на - и, сле­до­ва­тель­но, его пре­дель­но ис­ка­жен­ное пред­с­тав­ле­ние о джен­т­ль­ме­не. Вздор­ность та­ких пред­с­тав­ле­ний от­ме­ча­ли еще гвар­дей­цы, слу­жив­шие с ним вмес­те в Кол­д­с­т­рим-ском гвар­дей­с­ком пол­ку. Там Лу­кан от пер­во­го и до пос­лед­не­го дня изоб­ра­жал гра­фа, пре­вос­хо­дя в этом за­ня­тии всех дру­гих гра­фов, су­щес­т­во­вав­ших во всей ис­то­рии Ан­г­лии. Пред­с­тав­ле­ние Уоке­ра о джен­т­ль­ме­не еще бо­лее ис­ка­жа­лось под вли­яни­ем ха­рак­те­ра Лу­ка­на. Лу­кан был, по су­ти де­ла, при­рож­ден­ным не­го­дя­ем и не­удач­ни­ком. Как че­ло­век он был эго­ис­ти­чен, как пред­с­та­ви­тель зна­ти са­мо­на­де­ян и за­нят толь­ко со­бой. Мас­ка вы­со­ко­ме­рия, хоть это и стран­но, бы­ла у Лу­ка­на лю­би­мым спо­со­бом са­мо­вы­ра­же­ния. Как нас­той­чи­во ут­вер­ж­да­ли чле­ны его семьи, глав­ны­ми чер­та­ми их бег­ло­го род­с­т­вен­ни­ка бы­ли «доб­лесть и честь». На са­мом де­ле ни то ни дру­гое ни­как не со­от­вет­с­т­во­ва­ло его ис­тин­ным ка­чес­т­вам, но Уокер, не при­над­ле­жа­щий к зна­ти джен­т­ль­мен-лю­би­тель, ста­ра­тель­но ко­пи­ро­вал и выс­тав­лял на­по­каз имен­но эти во­об­ра­жа­емые дос­то­ин­с­т­ва Лу­ка­на. Ему ка­за­лось, что он был иде­аль­ным dop­pel­gan­ger гра­фа, его двой­ни­ком, его вто­рым «я».

    С го­да­ми, с той по­ры, ког­да они встре­ти­лись в Мек­си­ке, внеш­нее сход­с­т­во с Лу­ка­ном у Уоке­ра уси­ли­лось. У них был один рост - шесть фу­тов с не­боль­шим. И еще стран­ная, по­хо­жая на ды­ню, го­ло­ва. «Вы­тя­ну­тая», - ска­зал о го­ло­ве Лу­ка­на один из его зна­ко­мых. Та­кая же бы­ла у Уоке­ра. Оба бы­ли смуг­лы­ми. От­ли­ча­лись толь­ко от­дель­ные чер­ты ли­ца. Поз­д­нее, пос­ле плас­ти­чес­кой опе­ра­ции, и это раз­ли­чие пос­те­пен­но сгла­ди­лось, так что те­перь по­нять, кто есть кто, бы­ло до­воль­но труд­но. Лу­кан, од­на­ко, об­ла­дал оп­ре­де­лен­ным шар­мом, не столь боль­шим, но дос­та­точ­ным, что­бы нра­вить­ся и счи­тать­ся оба­ятель­ным. Уокер был это­го ли­шен и пос­то­ян­но пре­бы­вал в рас­те­рян­нос­ти, не зная, как это­го дос­тиг­нуть. Оча­ро­ва­ние Лу­ка­на бы­ло чем-то не­уло­ви­мым, но вы­зы­ва­ло к не­му сим­па­тию. Что ка­са­ет­ся их ха­рак­те­ров, то оба име­ли склон­ность к про­яв­ле­нию хо­лод­но­го без­раз­ли­чия. В этом пла­не у Ла­ки и Уоке­ра ни­ког­да не наб­лю­да­лось дис­гар­мо­нии.

    Уокер по­пал в по­ле зре­ния Лу­ка­на на ран­чо в Мек­си­ке, од­ном из мно­го­чис­лен­ных мест, где пос­ле сво­его ис­чез­но­ве­ния Лу­кан на­хо­дил убе­жи­ще. Вла­де­лец ран­чо, при­зе­мис­тый ко­ре­нас­тый мек­си­ка­нец, был его ста­рым при­яте­лем - они вмес­те иг­ра­ли на скач­ках. Же­на его - преж­де ра­бо­тав­шая ак­т­ри­сой в Бо­ли­вии, а те­перь на­хо­див­ша­яся на зас­лу­жен­ном от­ды­хе - бы­ла пог­ру­же­на в жизнь, пос­вя­щен­ную сох­ра­не­нию сво­ей уди­ви­тель­ной кра­со­ты и на­ря­дам, ко­то­рые она поч­ти неп­ре­рыв­но ме­ня­ла и ко­то­рые пос­то­ян­но бы­ли све­жи­ми и от­мен­но от­г­ла­жен­ны­ми.

    - Уди­ви­тель­но, - как-то за­ме­ти­ла она, - нас­коль­ко Уокер на вас по­хож. Вче­ра ве­че­ром, ког­да он шел по до­рож­ке к до­му, я по­ду­ма­ла, что это вы.

    - Стран­но, - ска­зал хо­зя­ин, - я то­же так по­ду­мал. Прош­ло два ме­ся­ца, и Лу­ка­ну бы­ло уже по­ра дви­гать­ся

    дальше, к сво­ему оче­ред­но­му по­соб­ни­ку и под­с­т­ре­ка­те­лю.

    - Я дам вам Уоке­ра, - ска­зал доб­ряк мек­си­ка­нец. - Бе­ри­те его с со­бой. Он бу­дет вам по­ле­зен.

    Уокер был дво­рец­ким и ла­ке­ем, а так­же глав­ным гру­мом (жизнь на ран­чо бы­ла пос­т­ро­ена на иерар­хи­чес­кой ос­но­ве).

    - Не знаю, - воз­ра­зи­ла его же­на, - как я смо­гу об­хо­дить­ся без Уоке­ра.

    - Я от­даю его Лу­ка­ну, - неб­реж­но бро­сил муж, слов­но пре­под­но­сил гра­фу се­реб­ря­ное блю­до.

    - Что мне с ним де­лать? - не­до­уме­вал Лу­кан, до­воль­но мед­лен­но со­об­ра­жав­ший.

    - Он мо­жет при­го­дить­ся в ты­ся­че са­мых раз­ных слу­ча­ев, - ска­зал всез­на­ющий, мно­го­опыт­ный вла­де­лец ран­чо. - При не­об­хо­ди­мос­ти мо­жет за­ме­нить вас при арес­те. Его толь­ко на­до нем­но­го под­го­то­вить, сде­лать еще бо­лее по­хо­жим на вас, на­учить го­во­рить, как вы.

    - Он очень ум­ный, - до­ба­ви­ла же­на.

    - Ес­ли б он был очень ум­ным, - про­из­нес муд­рый тем­но­ко­жий друг, - то не ра­бо­тал бы на нас. Од­на­ко он пос­ту­пит так, как я ска­жу. Кро­ме то­го, - до­ба­вил он ус­та­ло, - я, ко­неч­но, по­ло­жу ему воз­наг­раж­де­ние. Я от­даю его Лу­ка­ну. Под­п­равь­те ему под­бо­ро­док, Лу­кан, и нем­но­го вып­ря­ми­те нос. Он бу­дет пол­ной ва­шей ко­пи­ей.

 

    Это бы­ло де­сять лет на­зад. Уоке­ру не при­хо­ди­лось со­вер­шать час­тых по­ез­док в Мек­си­ку за щед­ры­ми да­ра­ми быв­ше­го хо­зя­ина. В от­ли­чие от Лу­ка­на он ни­чем не рис­ко­вал, на за­кон­ном ос­но­ва­нии по­лу­чая день­ги бан­ков­с­ки­ми пе­ре­во­да­ми. Как Уоке­ра его ник­то не ра­зыс­ки­вал, хо­тя как Лу­кан он нес­коль­ко раз по­па­дал под по­доз­ре­ние. Это его, при­ни­мая за Лу­ка­на, ви­де­ли в приб­реж­ных ка­фе мно­гих стран ми­ра. Он был сек­ре­та­рем спор­тив­но­го клу­ба в Сид­нее, и там его за­ме­ти­ли. По­том стал ин­с­т­рук­то­ром по вер­хо­вой ез­де в Ло­зан­не - ему вновь приш­лось бе­жать. Ин­тер­пол ни­ког­да за ним не ус­пе­вал, а ес­ли бы и ус­пел, ни­че­го страш­но­го не про­изош­ло бы, он, в кон­це кон­цов, дей­с­т­ви­тель­но был Уоке-ром, с пас­пор­том и сви­де­тель­с­т­вом о рож­де­нии на имя Уоке­ра, с груп­пой кро­ви, от­лич­ной от груп­пы кро­ви Лу­ка­на. Граф же тем вре­ме­нем на­хо­дил­ся где-то еще, то разъ­ез­жая по эк­зо­ти­чес­ким мес­там, то про­во­дя вре­мя в пар­ках при гос­ти­ни­цах. Он, к ве­ли­ко­му сво­ему со­жа­ле­нию, об­хо­дил сто­ро­ной ка­зи­но, где, он знал, его неп­ре­мен­но бу­дут ис­кать.

    Мексиканец не был его един­с­т­вен­ным пат­ро­ном, но он был са­мым бо­га­тым. Ког­да в 1998 го­ду он умер, у Лу­ка­на ос­та­лось все­го двое вер­ных дру­зей. Быв­шая ак­т­ри­са, те­перь вдо­ва, без вся­ких объ­яс­не­ний прек­ра­ти­ла вып­ла­ту ре­гу­ляр­но­го по­со­бия Уоке­ру и по­да­чек Лу­ка­ну. Лу­кан и Уокер от­п­ра­ви­лись в Па­риж.

    Голос Уоке­ра всег­да вну­шал бес­по­кой­с­т­во Лу­ка­ну. Уокер при­об­рел нем­но­го мяг­кий, соч­ный вы­го­вор, ха­рак­тер­ный для ре­чи Лу­ка­на, но все же в нем бы­ло что-то не то. Лу­кан знал, что ес­ли внеш­ность Уоке­ра ско­рее все­го не выз­ва­ла бы по­доз­ре­ний у его ста­рых дру­зей - они пом­ни­ли его та­ким, ка­ким он был двад­цать лет на­зад, - то го­лос мог его вы­дать. Так что до сих пор за по­лу­че­ни­ем де­нег он пред­по­чи­тал ез­дить сам.

    А де­нег у них ста­но­ви­лось все мень­ше. Уокер дал яс­но по­нять Лу­ка­ну, что­бы тот и не на­де­ял­ся, что они рас­ста­нут­ся, - это­го не бу­дет ни­ког­да.

    К то­му вре­ме­ни, ког­да они наш­ли Хиль­де­гард и рас­ко­па­ли ее прош­лое, она нуж­на бы­ла им го­раз­до боль­ше как пси­хо­те­ра­певт, чем как ис­точ­ник де­неж­ных средств.

    Уокер поз­во­нил Лу­ка­ну, ко­то­рый на­хо­дил­ся в Шот­лан­дии, в по­ез­д­ке за день­га­ми.

    - Не взду­май­те там ос­тать­ся, - пре­дуп­ре­дил он, - воз­в­ра­щай­тесь в Па­риж. Вы нуж­ны мне здесь.

    Лукан от­ве­тил:

    - Хо­ро­шо, я еду в Па­риж.

    По су­ти де­ла, ему не­ку­да бы­ло боль­ше де­вать­ся. Он не­на­ви­дел Уоке­ра, но из­ба­вить­ся от не­го бы­ло не­воз­мож­но. Те­перь он на­чал луч­ше по­ни­мать Уоке­ра, ко­то­ро­му бы­ло из­вес­т­но о нем са­мом мно­го, слиш­ком мно­го из книг и ста­тей, где ис­сле­до­ва­лась каж­дая де­таль его прош­лой жиз­ни.

    Уокер и Лу­кан, Лу­кан и Уокер - им суж­де­но бы­ло быть вмес­те.

    Уокер, со сво­ей сто­ро­ны, уже с тру­дом мог вы­но­сить вид ды­не­об­раз­ной го­ло­вы Лу­ка­на, точ­но та­кой же, как и у не­го.

    Между ни­ми, од­на­ко, бы­ла гро­мад­ная раз­ни­ца, и оба об этом зна­ли. Лу­кан был убий­ца, а Уокер - нет.



***

 

    Лаки Лу­кан ве­рил в судь­бу. Про­ви­де­нию бы­ло угод­но, что­бы он стал гра­фом. А его же­не судь­ба пред­наз­на­чи­ла уме­реть - так вы­хо­ди­ло по его бе­зум­ным рас­че­там. Это бы­ло бе­зу­мие иг­ро­ка. Пос­лед­ние два ме­ся­ца пе­ред по­ку­ше­ни­ем Лу­кан вел се­бя по от­но­ше­нию к ней впол­не кор­рек­т­но, да­же, как со­об­ща­лось, был с ней не­жен. Он счи­тал, что ей суж­де­но уме­реть, и ни на се­кун­ду не за­ду­мы­вал­ся над тем, что эта пер­с­пек­ти­ва бы­ла пло­дом его соб­с­т­вен­ных рас­че­тов и пла­нов. Ход со­бы­тий дик­то­ва­ли его «нуж­ды». Ему бы­ли нуж­ны день­ги, ко­то­рые пос­ту­пи­ли бы от про­да­жи до­ма, где она жи­ла. Ему бы­ла нуж­на смерть же­ны. По его мне­нию, это и бы­ла судь­ба.

    Теперь сов­мес­т­ная жизнь с Уоке­ром то­же ка­за­лась ему ве­ле­ни­ем судь­бы. Од­на­ко воз­ни­ка­ла но­вая «нуж­да», еще бо­лее ос­т­рая. Ста­рые друзья уми­ра­ли, их ста­но­ви­лось все мень­ше. Судь­ба тре­бо­ва­ла ос­во­бо­дить­ся от Уоке­ра, и ос­во­бо­дить­ся как мож­но ско­рее. Граф дол­жен опе­ре­дить Уоке­ра, преж­де чем тот ре­шит, что уме­реть дол­жен он, Лу­кан.

    Возвращаясь на са­мо­ле­те в Па­риж, Лу­кан на­чал об­ду­мы­вать де­та­ли из­бав­ле­ния от Уоке­ра. В игор­ном до­ме жиз­ни Уокер ка­зал­ся Лу­ка­ну кар­той, ко­то­рой сле­до­ва­ло пой­ти, при­чем не ту­зом, а прос­то кар­той. Это бы­ла си­ту­ация, в ко­то­рой Лу­кан чув­с­т­во­вал се­бя уве­рен­но. Он был так же уве­рен в се­бе и сво­ей без­на­ка­зан­нос­ти, ког­да за­ду­мал убить же­ну. Это бы­ла уве­рен­ность кар­точ­но­го иг­ро­ка. Его ве­ра в судь­бу зат­ме­ва­ла неп­ре­лож­ный и хо­ро­шо из­вес­т­ный факт: иг­рок ос­та­ет­ся в про­иг­ры­ше, а бук­ме­кер, крупье и все ос­таль­ные, кем бы они ни бы­ли, в ко­неч­ном сче­те всег­да вы­иг­ры­ва­ют. Уокер был кар­той, ко­то­рую сле­до­ва­ло ра­зыг­рать, и у гра­фа и в мыс­лях не бы­ло на­ме­ре­ния бла­го­род­но по­де­лить­ся с двой­ни­ком пос­лед­ней соб­ран­ной данью, не­ожи­дан­ным нас­лед­с­т­вом. Не­дав­но сва­лив­ша­яся на не­го уда­ча впол­не мо­жет ока­зать­ся пос­лед­ней - ни­че­го не по­де­ла­ешь, та­кое сей­час вре­мя.

    Уокер дол­жен ис­чез­нуть. Стю­ар­дес­са при­нес­ла Лу­ка­ну ста­кан, бу­ты­лоч­ку без­в­кус­ной ми­не­раль­ной во­ды «Ви­ши» и еще бо­лее ми­ни­атюр­ную бу­ты­лоч­ку «Джон­ни Уоке­ра», ко­то­рую Лу­кан, преж­де чем от­к­рыть, с не­ко­то­рым през­ре­ни­ем по­вер­тел в ру­ках. Вско­ре стю­ар­дес­са вер­ну­лась и пред­ло­жи­ла ему за­вер­ну­тую в тон­кую плен­ку еду, от ко­то­рой он от­ка­зал­ся.

    Уокер дол­жен ис­чез­нуть, уме­реть, ис­па­рить­ся. По при­выч­ке Лу­кан был в оч­ках с то­ни­ро­ван­ны­ми стек­ла­ми. Его кон­так­т­ные лин­зы гряз­но-бу­ро­го цве­та, скры­ва­ющие го­лу­бой цвет глаз, бы­ли по­доб­ра­ны с уче­том его зре­ния. Он ле­тел биз­нес-клас­сом и си­дел в крес­ле у про­хо­да, как всег­да пред­по­чи­тал. Это соз­да­ва­ло ощу­ще­ние воз­мож­нос­ти быс­т­ро­го бег­с­т­ва, да­же в са­мо­ле­те. За двад­цать пять лет его страх не стал мень­ше. Ни­ка­кие го­ды не в сос­то­янии его прог­нать. Ес­ли бы граф пред­с­тал пе­ред су­дом и был приз­нан ви­нов­ным по двум выд­ви­ну­тым про­тив не­го об­ви­не­ни­ям, те­перь, по край­ней ме­ре пос­лед­ние де­сять лет, он был бы уже сво­бод­ным че­ло­ве­ком. Он от­да­вал се­бе в этом от­чет, но над та­кой воз­мож­нос­тью ни­ког­да не за­ду­мы­вал­ся. Воп­рос о том, что­бы пред­с­тать пе­ред су­дом, не мог да­же воз­ник­нуть. Он был седь­мой граф Лу­кан и до сих пор не при­вык к то­му пре­неб­ре­жи­тель­но­му от­но­ше­нию, час­то през­ре­нию, с ко­то­рым его по­но­си­ли в прес­се лю­ди, рав­ные ему по по­ло­же­нию. Ник­то из арис­ток­ра­тов, да­же те, с кем он учил­ся в шко­ле или слу­жил в гвар­дей­с­ком пол­ку, не выс­ту­пи­ли в его за­щи­ту. По­ми­мо са­мых бли­жай­ших род­с­т­вен­ни­ков, что бы­ло по­нят­но, толь­ко его друзья-кар­теж­ни­ки и ме­нее знат­ные при­яте­ли за­яви­ли, что они в ужа­се от то­го по­ло­же­ния, в ко­то­рое он по­пал. Это бы­ло са­мое боль­шее, на что они ока­за­лись спо­соб­ны.

    По при­выч­ке Лу­кан изу­чал - с боль­шим, чем у обыч­но­го пас­са­жи­ра, лю­бо­пыт­с­т­вом - дру­гих ле­тев­ших в са­мо­ле­те лю­дей. Ря­дом с ним си­де­ла де­вуш­ка с длин­ны­ми во­ло­са­ми, в ко­то­рых вы­де­ля­лись кра­ше­ные пря­ди. Она чи­та­ла «Ньюсу­ик», от­щи­пы­вая ма­лень­кие ку­соч­ки от бу­лоч­ки, ле­жав­шей на под­но­се. Да, она мог­ла быть де­тек­ти­вом. Ин­те­рес­но, пе­рес­та­ла по­ли­ция его ра­зыс­ки­вать или нет? Он ни­ког­да не был в этом уве­рен. Эта по­ез­д­ка в Ан­г­лию впол­не мо­жет ока­зать­ся пос­лед­ней. При сов­ре­мен­ных тех­но­ло­ги­ях по­лу­че­ние де­нег преж­ним пу­тем ста­но­ви­лось слиш­ком опас­ным, да и са­ми сум­мы бы­ли скуд­ны­ми. Он дос­тал книж­ку в мяг­ком пе­реп­ле­те. Двад­цать пять лет в са­мо­ле­тах и ав­то­бу­сах дос­та­вал он книж­ки в бу­маж­ных пе­реп­ле­тах и ни­ког­да не за­бы­вал пе­ре­во­ра­чи­вать стра­ни­цы, да­же ес­ли ис­под­воль и ог­ля­ды­вал ок­ру­жа­ющих. Страх, пос­то­ян­ный страх. Лу­кан счи­тал, что не зас­лу­жил та­кой судь­бы. В кон­це кон­цов, он же не убил свою же­ну. Все­го лишь при­кон­чил де­вуш­ку, за­лив­шую все вок­руг кровью. Граф пе­ре­вер­нул стра­ни­цу и вздох­нул. Его со­сед­ка, про­дол­жая же­вать, все еще чи­та­ла жур­нал.

    Слева от Лу­ка­на, на дру­гой сто­ро­не про­хо­да си­де­ли двое муж­чин, один - пос­тар­ше, дру­гой - до­воль­но мо­ло­дой. Они бы­ли за­ня­ты сво­ими на­пит­ка­ми и раз­го­ва­ри­ва­ли ти­хо, но до­воль­но внят­но. Лу­кан не вы­но­сил го­мо­сек­су­алис­тов. Боль­ше все­го его воз­му­ща­ло в них то, что, по его мне­нию, бы­ло сен­ти­мен­таль­нос­тью. Ни­ка­кой муж­с­кой твер­дос­ти, ни­ка­ко­го поч­те­ния к судь­бе и ни­ка­ко­го пред­с­тав­ле­ния о том, что пре­доп­ре­де­лен­ное свы­ше дол­ж­но быть со­вер­ше­но, нап­ри­мер убий­с­т­во. Он, ко­неч­но, сде­лал ошиб­ку, но на то бы­ла во­ля судь­бы. Так лег­ли кар­ты.

    Один си­дев­ший че­рез про­ход муж­чи­на был лет пя­ти­де­ся­ти, дру­гой - лет двад­ца­ти пя­ти. У стар­ше­го бы­ли длин­ные, до плеч, во­ло­сы. Мо­ло­дой же был ко­рот­ко пос­т­ри­жен, в ухе у не­го ви­се­ла се­реб­ря­ная серь­га. Они об­суж­да­ли ка­кой-то фильм. (Дав­но ми­но­ва­ли дни, ког­да Лу­ка­ну слу­ча­лось под­с­лу­шать, си­дя за сто­ли­ком в ка­фе, в ав­то­бу­се или где-то еще, ког­да го­во­ри­ли о нем.)

    - Все бы­ло слиш­ком оче­вид­но с са­мо­го на­ча­ла, - го­во­рил муж­чи­на. - Ос­та­ва­лось толь­ко си­деть и до­жи­дать­ся кон­ца.

    - Мне по­ка­за­лось, что сце­ны, где есть секс, до­воль­но кру­тые, - за­ме­тил па­рень.

    - Да? А мне они по­ка­за­лись не­ес­тес­т­вен­ны­ми. Они да­же не сни­ма­ли тру­сов.

    К ним по­дош­ла стю­ар­дес­са с под­но­са­ми, и они мол­ча при­ня­лись за еду.

    Вдруг в крес­ле впе­ре­ди них - по дру­гую сто­ро­ну про­хо­да и на­ис­ко­сок от Лу­ка­на - слов­но элек­т­ри­чес­кая ис­к­ра свер­к­ну­ло сло­во «Лу­кан», та­кое от­чет­ли­вое сре­ди нев­нят­но­го раз­го­во­ра. Там си­дел лы­сый муж­чи­на лет шес­ти­де­ся­ти и хо­ро­шень­кая бе­ло­ку­рая жен­щи­на лет трид­ца­ти. Лу­кан рас­стег­нул ре­мень бе­зо­пас­нос­ти, встал и сде­лал нес­коль­ко ша­гов впе­ред по про­хо­ду, что­бы с вы­со­ты сво­его рос­та в шесть фу­тов и два дюй­ма по­луч­ше их рас­смот­реть. На сто­ли­ке пе­ред ни­ми ле­жа­ло мно­жес­т­во га­зет­ных вы­ре­зок. Да, это бы­ли ста­рые вы­рез­ки, не­ко­то­рые из да­ле­ко­го прош­ло­го, и все - о нем.



ЛУКАН СКРЫВАЕТСЯ



В АМЕРИКАНСКОМ МЕШКЕ ДЛЯ ПОЧТЫ НАЙДЕНО ТЕЛО



КТО УБИЛ САНДРУ РИВЕТТ?



ИСТЕКАЮЩАЯ КРОВЬЮ ЖЕНА ОТПРАВЛЕНА В БОЛЬНИЦУ



ЛУКАН НА СВОБОДЕ

 

    Лукан про­шел в ту­алет, вер­нул­ся и сно­ва за­нял свое мес­то. К это­му вре­ме­ни па­роч­ка уже уб­ра­ла все бу­ма­ги и за­ня­лась едой, де­мон­с­т­ри­руя за­вид­ный ап­пе­тит.

    Боже пра­вый! Да это же Джо Мар­ри! Или все-та­ки не он? Да, он сей­час дол­жен быть как раз в этом воз­рас­те. Ко­неч­но, это тот са­мый Джо, ко­то­рый был в мо­нас­ты­ре Свя­то­го Ко­лум­бы со сво­ей под­руж­кой, до­черью Ма­рии Ту­ик­нем. Это они еха­ли за ним с се­ве­ра до са­мых во­рот, где так удач­но под­вер­ну­лась свадь­ба. Ко­неч­но, это бы­ли они. Эм­б­рос ска­зал, что дал им вы­рез­ки. Чер­тов иди­от! Лу­кан ус­та­вил­ся в свою кни­гу, пе­ре­во­ра­чи­вая стра­ни­цы с по­ло­жен­ны­ми ин­тер­ва­ла­ми.

 

    У гра­фа бы­ла с со­бой лишь руч­ная кладь. Как толь­ко са­мо­лет со­вер­шил по­сад­ку и пас­са­жи­рам раз­ре­ши­ли встать, он про­бил­ся к ба­гаж­но­му от­де­ле­нию и ра­зыс­кал свою сум­ку. Он то­ро­пил­ся.

    - Стран­но, - ска­зал Джо, об­ра­ща­ясь к Лей­си, ког­да они прод­ви­га­лись к вы­хо­ду, - сто­ит толь­ко сос­ре­до­то­чить­ся, так обя­за­тель­но ка­жет­ся, что я ви­жу Лу­ка­на. Го­тов пок­ляс­ть­ся, что вон тот вы­со­кий муж­чи­на в тем­ных оч­ках, впе­ре­ди тех трех пас­са­жи­ров, по­хож на гра­фа. Но ко­неч­но…

    Лейси приш­лось прив­с­тать на цы­поч­ки, но тол­па лю­дей, дос­та­вав­ших свои ве­щи, бы­ла слиш­ком ве­ли­ка, и она не мог­ла уви­деть че­ло­ве­ка, по­хо­же­го на Лу­ка­на. Ей уда­лось рас­смот­реть лишь нес­коль­ких вы­со­ких муж­чин и жен­щин. Один муж­чи­на был в тем­ных оч­ках, но, как толь­ко пос­та­вил на пол свою сум­ку, он снял их и по­ло­жил в наг­руд­ный кар­ман. Вряд ли так пос­ту­пил бы Лу­кан, же­лая ос­тать­ся не­уз­нан­ным.

    Лукан уже си­дел в иду­щем в центр Па­ри­жа ав­то­бу­се, ког­да Джо и Лей­си сня­ли свои ве­щи с дви­гав­шей­ся по кру­гу ба­гаж­ной лен­ты. И толь­ко тог­да Джо вдруг приз­нал­ся:

    - Зна­ешь, Лей­си, я убеж­ден, этот че­ло­век в тем­ных оч­ках был Лу­кан. На ка­кой-то миг на­ши взгля­ды встре­ти­лись - зна­ешь, как это бы­ва­ет. Он на­вер­ня­ка уз­нал ме­ня. Да и я уз­нал его. Я дей­с­т­ви­тель­но уз­нал его. Но слиш­ком поз­д­но, вот ста­рый ду­рак!

    - Мы мог­ли бы за­дер­жать его пря­мо там, в са­мо­ле­те, - ска­за­ла Лей­си. - У ка­пи­та­на есть та­кое пра­во.

    - Мне не очень хо­те­лось бы об­ра­щать­ся к ка­пи­та­ну. А ес­ли бы мы ошиб­лись?

    - Но раз­ве ты не уве­рен?

    - В сущ­нос­ти, да, уве­рен. Труд­но ска­зать, как сле­до­ва­ло пос­ту­пить.

    - О, Джо, - вздох­ну­ла она, под­ни­мая свой че­мо­дан и со­би­ра­ясь уй­ти, - а я-то ду­ма­ла, ты хо­чешь мне по­мочь.

    - Я хо­чу по­мочь. - Он ог­ля­дел за­пол­нен­ный людь­ми зал. - Лу­кан, ко­неч­но, уехал. Уехал. Но воз­мож­но, мы най­дем его в Па­ри­же. Ведь те­перь мы поч­ти уве­ре­ны, что он сей­час в Па­ри­же.

    - Да-а, в Па­ри­же, - про­тя­ну­ла Лей­си. - Пой­дем возь­мем так­си.



ГЛАВА 14

 

    В сво­ей ог­ром­ной заг­ро­мож­ден­ной шка­фа­ми мас­тер­с­кой Жан-Пь­ер чи­нил грам­мо­фон, вы­пу­щен­ный в на­ча­ле XX ве­ка, для за­каз­чи­ка, у ко­то­ро­го бы­ло боль­ше де­нег, чем здра­во­го смыс­ла, ког­да в стек­лян­ную дверь поз­во­нил чер­но­ко­жий мо­ло­дой че­ло­век. На­хо­дясь в мас­тер­с­кой, Жан-Пь­ер обыч­но дер­жал дверь за­пер­той, но с под­ня­ты­ми жа­лю­зи - ра­йон сла­вил­ся раз­гу­лом бан­ди­тиз­ма. Ре­шив, что на­ме­ре­ния по­се­ти­те­ля яв­но мир­ные, Жан-Пь­ер от­к­рыл дверь.

    - Мы с ва­ми го­во­ри­ли по те­ле­фо­ну, - ска­зал вы­со­кий мо­ло­дой че­ло­век по-ан­г­лий­с­ки. - Я док­тор Карл Кей Дже­кобс, па­ци­ент док­то­ра Хиль­де­гард Вольф.

    - Вы раз­бу­ди­ли ме­ня сво­им звон­ком.

    - Я знаю. Вы еще ска­за­ли, что вам на­до­ела Хиль­де­гард или неч­то в та­ком ро­де. Вы по­лу­чи­ли от нее ка­кие-ни­будь из­вес­тия? - Жан-Пь­ер уб­рал гру­ду ста­рых жур­на­лов и ка­та­ло­гов со сту­ла и но­гой под­тол­к­нул его к док­то­ру Дже­коб­су. - При­са­жи­вай­тесь.

    Сам он сел нап­ро­тив на рас­ша­тан­ный та­бу­рет.

    - С ме­ня дос­та­точ­но, - за­явил Дже­кобс. - Она пос­то­ян­но го­во­рит толь­ко о се­бе, рас­спра­ши­ва­ет о куль­те ву­ду в Кон­го, о вся­ких зна­ха­рях и кол­ду­нах. Я сыт по гор­ло ее воп­ро­са­ми. Ад­рес ва­шей мас­тер­с­кой да­ла мне кон­сь­ер­ж­ка с ули­цы Дра­гон.

    - Вы ска­за­ли «дос­та­точ­но», но все-та­ки приш­ли сю­да. За­чем? - спро­сил Жан-Пь­ер.

    - Что вы хо­ти­те знать?

    - А вы?

    - Я хо­чу знать, где она, - про­це­дил Карл Дже­кобс. - Мне ре­ко­мен­до­ва­ли про­кон­суль­ти­ро­вать­ся у нее, но все, что она сде­ла­ла, - это про­кон­суль­ти­ро­ва­лась со мной. А за­тем ис­чез­ла.

    - Это ее ме­тод.

    - Она не толь­ко за­да­ет мне воп­ро­сы, но еще и ос­кор­б­ля­ет. Она хо­чет уни­зить ме­ня, пос­то­ян­но на­по­ми­ная о мо­ем про­ис­хож­де­нии. Да, я ро­дом из Цен­т­раль­ной Аф­ри­ки, но это не оз­на­ча­ет, что я толь­ко что выб­рал­ся из джун­г­лей. Как об­с­то­ит де­ло с кол­ду­на­ми ву­ду, зна­ха­ря­ми, ле­ча­щи­ми за­го­во­ра­ми? - вот о чем пос­то­ян­но спра­ши­ва­ет она. По­че­му я дол­жен знать о ка­ких-то зна­ха­рях, о всех этих мо­шен­ни­ках? Я док­тор ме­ди­ци­ны. У ме­ня дип­лом Кем­б­рид­ж­с­ко­го уни­вер­си­те­та.

    - Где вы ра­бо­та­ете? - спро­сил Жан-Пь­ер.

    - В час­т­ной кли­ни­ке, к се­ве­ру от Вер­са­ля. Жи­ву не­по­да­ле­ку от ра­йо­на Ма­рэ. Ту­да и об­рат­но ез­жу на ав­то­бу­се, иног­да на мет­ро, де­лая пе­ре­сад­ку. Ка­кое от­но­ше­ние я имею к чу­дес­ным ис­це­ле­ни­ям в джун­г­лях и к кро­ва­вым об­ря­дам?

    - Кро­ва­вым об­ря­дам?

    - Да, кровь в этих об­ря­дах иг­ра­ет важ­ную роль. По­че­му она об этом до­пы­ты­ва­ет­ся?

    - Этот воп­рос вам сле­ду­ет за­дать ей, - по­жал пле­ча­ми Жан-Пь­ер. - Я же мо­гу пред­ло­жить вам чаш­ку рас­т­во­ри­мо­го ко­фе или бо­кал ви­на.

    - Луч­ше бо­кал ви­на.

    - Я знаю, - ска­зал Жан-Пь­ер, на­ли­вая крас­ное ви­но в два бо­ка­ла, - что Хиль­де­гард ин­те­ре­су­ет­ся су­еве­ри­ями.

    - Да, но по­че­му она дол­ж­на ин­те­ре­со­вать­ся ими за мой счет? Я оп­ла­тил ей эти се­ан­сы. У ме­ня есть свои проб­ле­мы.

    - Зна­ете, у пси­хо­те­ра­пев­тов свои ме­то­ды…

    - Но я зап­ла­тил ей за со­ве­ты мне!

    - Жен­щи­ны всег­да об­хо­дят­ся до­ро­го, - ус­мех­нул­ся Жан-Пь­ер. - Пос­лу­шай­те, ска­жу вам от­к­ро­вен­но: я пы­та­юсь най­ти ее. У вас есть ка­кие-ни­будь со­об­ра­же­ния от­но­си­тель­но то­го, где она мо­жет быть?

    - В Лон­до­не.

    - По­че­му вы так счи­та­ете?

    - Я бы от­п­ра­вил­ся имен­но ту­да, ес­ли бы за­хо­тел скрыть­ся.

    - Но от­че­го вы ре­ши­ли, что она хо­чет скрыть­ся? Карл Дже­кобс был ак­ку­рат­но одет, на нем был тем­ный

    деловой кос­тюм, го­лу­бая ру­баш­ка с бе­лым во­рот­нич­ком и се­рый в по­лос­ку гал­с­тук с тем­но-си­ни­ми кра­пин­ка­ми. Он си­дел, вы­тя­нув впе­ред свои длин­ные но­ги. При­рож­ден­ный ат­лет.

    Жан-Пьер сно­ва об­ра­тил­ся к не­му:

    - По­че­му она дол­ж­на скры­вать­ся?

    - Она про­яв­ля­ла са­мый не­под­дель­ный ин­те­рес к ву­ду­ис­там, к куль­там, свя­зан­ным с кро­воп­ро­ли­ти­ем, и вся­ким мо­шен­ни­чес­ким мис­ти­фи­ка­ци­ям. Я по­ла­гаю, в этом бы­ло, воз­мож­но, что-то лич­ное. Она мог­ла быть свя­за­на с кем-то, кто этим за­ни­мал­ся.

    - Вы что-ни­будь зна­ете, док­тор Дже­кобс, о по­доб­ной прак­ти­ке?

    - На­зы­вай­те ме­ня прос­то Карл. Пол­ное имя и фа­ми­лия - Карл Кан­зия Дже­кобс. Мой отец умер, он был судь­ей. Моя мать жи­ва. Она очень из­вес­т­ный в Кан­зии че­ло­век.

    - А Кан­зия, это где?

    - Кан­зия - не­за­ви­си­мая тер­ри­то­рия в Цен­т­раль­ной Аф­ри­ке, нем­но­го се­вер­нее эк­ва­то­ра.

    - Но там, на­вер­ное, уже не прак­ти­ку­ет­ся ни зна­хар­с­т­во, ни ка­кие-ли­бо мис­ти­фи­ка­ции? - рис­к­нул спро­сить Жан-Пь­ер.

    - Толь­ко не­офи­ци­аль­но. Но я кое о чем знаю. Мой дед Де­ли­ху еще ос­та­ет­ся там вер­хов­ным вож­дем. Мой дя­дя, его уже нет в жи­вых, от­п­рав­лял куль­ты ву­ду. Он, ко­неч­но, был из тех, ко­го вы на­зы­ва­ете кол­ду­на­ми-зна­ха­ря­ми. Он де­лал ве­ли­кое де­ло с по­мощью ри­ту­алов, то­те­мов и трав и, ко­неч­но, ве­ро­ва­ний в ужас­ное. Ве­ро­ва­ния иг­ра­ют ог­ром­ную роль. Я ме­дик и мо­гу под­т­вер­дить, что та­кие, как он, зна­ха­ри и кол­ду­ны спо­соб­ны ис­це­лять. Од­на­ко су­щес­т­ву­ет, ко­неч­но, и мас­са вся­ких бес­смыс­лен­нос­тей, не­оп­рав­дан­ных су­еве­рий и об­ма­ны, о ко­то­рых вы го­во­ри­те. Все де­ло, Жан-Пь­ер, в ус­та­нов­ле­нии не­кой раз­де­ли­тель­ной чер­ты. И док­то­ра Вольф осо­бен­но ин­те­ре­со­вал этот ас­пект - воп­рос об от­вет­с­т­вен­нос­ти мни­мо­го зна­ха­ря. Я лич­но счи­таю, что сог­ла­сить­ся с ней бы­ло бы пре­да­тель­с­т­вом по от­но­ше­нию к на­уч­ным ме­то­дам, но все же… Она го­во­ри­ла, что ес­ли про­ис­хо­дит ис­це­ле­ние, то име­ет зна­че­ние, про­изош­ло ли оно в ре­зуль­та­те ка­ко­го-то чу­да или нет. По­че­му зна­харь дол­жен под­вер­гать­ся го­не­ни­ям или по край­ней ме­ре об­ви­не­ни­ям, ес­ли он дей­с­т­ви­тель­но ле­чит? Та­кой воп­рос она мне за­да­ва­ла. Я ска­зал ей: нет, не дол­жен. Я ска­зал ей, что нет и не дол­ж­но быть ни­ка­кой ви­ны. Но все эти бе­се­ды ве­лись за счет мо­его вре­ме­ни. Я оп­ла­чи­вал та­кие се­ан­сы.

    - Мо­жет, я смо­гу от ее име­ни ком­пен­си­ро­вать вам зат­ра­чен­ные сум­мы?

    - Бе­зус­лов­но, нет.

    - Но ведь с Хиль­де­гард всег­да сто­ит по­го­во­рить, вер­но? Ес­ли не сто­ит, то за­чем вы сю­да приш­ли?

    - В ней есть что-то кол­дов­с­кое. Она при­тя­ги­ва­ет к се­бе, - мрач­но приз­нал­ся Карл Дже­кобс.

    Жан-Пьер спро­сил, не воз­ра­жа­ет ли Карл, ес­ли они бу­дут под­дер­жи­вать связь, и за­ве­рил его, что, как толь­ко Хиль­де­гард вер­нет­ся, а она, ко­неч­но, вер­нет­ся, он прос­ле­дит за тем, что­бы она ока­за­ла ему по­мощь, пос­коль­ку день­ги уже уп­ла­че­ны.

    - Ес­ли у вас по­явят­ся ка­кие-то дру­гие мыс­ли или что-то под­с­ка­жет ин­ту­иция от­но­си­тель­но то­го, ку­да она уеха­ла, - поп­ро­сил Жан-Пь­ер, - сра­зу поз­во­ни­те мне. Я на­ме­рен вер­нуть ее об­рат­но. Уже боль­ше пя­ти лет она моя под­ру­га и спут­ни­ца, и я не мо­гу жить без нее. Мо­жет, она дей­с­т­ви­тель­но в Лон­до­не. Я это про­ве­рю.

    Когда Карл Дже­кобс ушел, Жан-Пь­ер дос­тал из кар­ма­на лис­ток, на ко­то­ром за­пи­сы­вал все от­ве­ты па­ци­ен­тов Хиль­де­гард на его воп­ро­сы. Воз­ле фа­ми­лии док­то­ра Кар­ла Кей Дже­коб­са он сде­лал по­мет­ку - «пер­с­пек­тив­но». За­тем сно­ва про­шел­ся по все­му спис­ку. В рав­ной сте­пе­ни «пер­с­пек­тив­ным» был от­вет толь­ко воз­ле од­ной фа­ми­лии - мис­сис Уиль­ям Хейн-Бас­би.

    Мадрид, «Па­ра­ди­зо». Звон­ки ту­да не да­ли ни­ка­ких ре­зуль­та­тов.

    «Зилах гас­т­хоф». Мно­жес­т­во пан­си­онов со­от­вет­с­т­во­ва­ли имев­ше­му­ся у не­го опи­са­нию. Но ни в од­ном из них Хиль­де­гард не бы­ло. Ос­та­вал­ся Лон­дон. «Я от­п­ра­вил­ся бы имен­но ту­да», - ска­зал Дже­кобс не вы­зы­ва­ющим сом­не­ния то­ном. «Лон­дон, Ку­инз-Гейт…» - пред­по­ло­жи­ла мис­сис Хейн-Бас­би.

    Жан-Пьер ре­шил ра­зыс­кать в спра­воч­ни­ке ад­ре­са всех гос­ти­ниц и пан­си­онов в ра­йо­не Ку­инз-Гейт в Лон­до­не. На ча­сах бы­ло толь­ко пять трид­цать, но он ре­шил за­кон­чить ра­бо­ту.



ГЛАВА 15

 

    Хильдегард, ле­жа в ван­не, пы­та­лась най­ти при­чи­ну нес­коль­ко тре­вож­но­го и неп­ри­ят­но­го чув­с­т­ва, ко­то­рое не по­ки­да­ло ее весь день. Уже шесть трид­цать ве­че­ра. Са­мым за­ме­ча­тель­ным в этой уны­лой гос­ти­ни­це бы­ло пос­то­ян­ное на­ли­чие по-нас­то­яще­му го­ря­чей во­ды. Хиль­де­гард час­то поль­зо­ва­лась этим - го­ря­чая ван­на соз­да­ва­ла ощу­ще­ние по­коя. Чем бы­ла выз­ва­на ее тре­во­га? Она уш­ла из гос­ти­ни­цы ут­ром, в де­сять ча­сов, се­ла на ав­то­бус, иду­щий к Мар­бл-Арч. По­том она не спе­ша прош­лась по боль­шим уни­вер­саль­ным ма­га­зи­нам на Ок­с­форд-ст­рит. Она не при­вез­ла с со­бой ни­ка­ких ве­щей, и те­перь ей не во что бы­ло пе­ре­одеть­ся. В это ут­ро она ку­пи­ла шер­с­тя­ной жа­кет, па­ру зам­ше­вых са­по­жек, че­ты­ре па­ры ней­ло­но­вых кол­го­ток, ко­рич­не­вые джин­сы, ко­рич­не­вую же блуз­ку из хлоп­ка и фла­кон ан­г­лий­с­кой ту­алет­ной во­ды под наз­ва­ни­ем «Амурз де бу­ду­ар». Ту­алет­ная во­да. В этот день, про­хо­дя вдоль бес­ко­неч­ных вит­рин боль­ших ма­га­зи­нов, Хиль­де­гард вспом­ни­ла сту­ден­чес­кие дни, ког­да ей еле-еле хва­та­ло на жизнь. Тог­да она в сво­бод­ное от за­ня­тий вре­мя ра­бо­та­ла в боль­шом уни­вер­саль­ном ма­га­зи­не в Мюн­хе­не. В от­де­ле пар­фю­ме­рии и кос­ме­ти­ки од­но­го из уни­вер­ма­гов Хиль­де­гард ос­та­но­ви­лась, что­бы по­ню­хать проб­ные об­раз­чи­ки ту­алет­ной во­ды, ко­то­рые пред­ла­га­ла мо­ло­дая жен­щи­на. Хиль­де­гард по­ка­за­лось, что про­дав­щи­ца как-то стран­но пос­мот­ре­ла на нее, от­вер­ну­лась, за­тем сно­ва пос­мот­ре­ла и сно­ва от­ве­ла взгляд. Мыс­ли Хиль­де­гард пе­ре­нес­лись в ма­га­зин ее юнос­ти. Как раз в от­де­ле кос­ме­ти­ки мо­ло­день­кая про­дав­щи­ца слу­чай­но по­да­ла ей мысль о стиг­ма­тах. Эта кос­ме­тич­ка, Ур­су­ла, де­ла­ла ма­ки­яж, со­вер­шен­но пре­об­ра­жая са­мые обыч­ные ли­ца. Ее ра­бо­та при­ве­ла Хиль­де­гард в вос­торг. Од­наж­ды Ур­су­ла сде­ла­ла ро­ман­ти­чес­кий шрам на ле­вой ще­ке мо­ло­до­го че­ло­ве­ка, ко­то­рый ра­дос­т­но за­явил, что те­перь он бу­дет го­во­рить, что учас­т­во­вал в ду­эли.

    Вскоре Ур­су­ла ста­ла изоб­ра­жать глу­бо­кие фаль­ши­вые впа­ди­ны на ла­до­нях Хиль­де­гард. Хиль­де­гард - тог­да дос­тиг­шая вер­ши­ны ус­пе­ха Бе­ата Пап­пен­хейм - во вре­мя мен­с­т­ру­аций всег­да приг­ла­ша­ла к се­бе Ур­су­лу, ко­то­рая, по­ра­бо­тав над «пятью ра­на­ми», де­ла­ла их нас­толь­ко ес­тес­т­вен­ны­ми, что на сним­ках они выг­ля­де­ли весь­ма впе­чат­ля­юще.

    Не бы­ла ли мо­ло­дая жен­щи­на в ма­га­зи­не на Ок­с­форд-ст­рит той са­мой Ур­су­лой? Во вся­ком слу­чае, она бы­ла не­ве­ро­ят­но по­хо­жа на нее, и опять же эти взгля­ды ук­рад­кой… «Узна­ла ли она ме­ня?» - ду­ма­ла Хиль­де­гард.

    И вдруг она по­ня­ла, нас­коль­ко не­ле­пым бы­ло ее пред­по­ло­же­ние. Две­над­цать лет на­зад Ур­су­ле бы­ло уже за трид­цать, зна­чит, те­перь лет со­рок пять - го­раз­до боль­ше, чем про­дав­щи­це из ма­га­зи­на на Ок­с­форд-ст­рит. Соб­рав­шись с мыс­ля­ми, Хиль­де­гард по­ня­ла, нас­коль­ко стран­ной она са­ма дол­ж­на бы­ла по­ка­зать­ся этой жен­щи­не, ес­ли спро­во­ци­ро­ва­ла та­кие стран­ные взгля­ды. Поб­рыз­гав на се­бя из проб­ни­ка, она ку­пи­ла ду­хи и уш­ла. «Амурз де бу­ду­ар» - прек­рас­но…

    Хильдегард по­ни­ма­ла, что ее все-та­ки мо­гут об­на­ру­жить, ра­зоб­ла­чить. В Лон­до­не она ощу­ща­ла свою не­за­щи­щен­ность го­раз­до ос­т­рее, чем в Па­ри­же. В го­ро­де на Се­не она прак­ти­чес­ки не от­ли­ча­лась от фран­цу­же­нок - та­кие же тем­ные ко­рот­кие во­ло­сы, ни­ка­ких куд­ря­шек. Она пе­рес­та­ла быть по­хо­жей на нем­ку, прос­то жи­вя во Фран­ции, пи­та­ясь фран­цуз­с­кой едой, вды­хая фран­цуз­с­кий воз­дух. Прав­да, она все еще блед­но­ва­та, но за­то та­лия ста­ла тон­кой, сов­сем не та­кой, как в Мюн­хе­не. В Па­ри­же она не вы­де­ля­лась в тол­пе. А в Лон­до­не?

    «Если на­до спря­тать ка­ме­шек, то са­мое на­деж­ное мес­то - это ка­ме­нис­тое по­бе­режье» - ста­рая ис­ти­на. Ког­да раз­ра­зил­ся скан­дал, Хиль­де­гард - тог­да Бе­ата - ук­ры­лась в Ис­па­нии, в Ави­ле, на ро­ди­не из­вес­т­ных ка­то­ли­чес­ких мис­ти­ков и свя­тых Ху­ана Ави­лы и Те­ре­зы Авиль­с­кой [3]. Ни­ко­му и в го­ло­ву не при­хо­ди­ло ис­кать Хиль­де­гард там, где ца­ри­ла ат­мос­фе­ра пыл­ко­го ре­ли­ги­оз­но­го эк­с­та­за. Ее об­ви­ни­ли в пред­на­ме­рен­ном мо­шен­ни­чес­т­ве. И в Ави­ле, ку­да неп­ре­мен­но при­ехал бы ис­тин­ный стиг­ма­тик, ник­то ее не ис­кал. Пол­го­да она жи­ла в од­ном из мо­нас­ты­рей, по­ра­жая мо­на­хинь сво­им бла­го­леп­ным рве­ни­ем и доб­ро­де­телью, ежед­нев­ным по­се­ще­ни­ем ка­фед­раль­но­го со­бо­ра и до­ма, где ро­ди­лась свя­тая Те­ре­за, сво­им за­дум­чи­вым ви­дом во вре­мя про­гу­лок в те­ни зна­ме­ни­тых древ­них стен Ави­лы. «Все-та­ки, - раз­мыш­ля­ла она тог­да (как и те­перь, ле­жа в ван­не, в сво­ей лон­дон­с­кой гос­ти­ни­це), - мне нес­коль­ко раз уда­лось ис­це­лить боль­ных. Это вер­но, но так же вер­но и то, что ис­це­ле­ние бы­ло след­с­т­ви­ем вну­ше­ния. Од­на­ко я ис­це­ля­ла лю­дей в те дни, ког­да у ме­ня бы­ли стиг­ма­ты, зна­чит, в ис­це­ле­нии есть и мое учас­тие».

    Затем мыс­ли Хиль­де­гард пе­ре­нес­лись к ее те­пе­реш­не­му по­ло­же­нию. Не сто­ит ли пе­рек­ра­сить­ся в блон­дин­ку? На тот слу­чай ес­ли она по­па­дет­ся на гла­за од­но­му из Лу-ка­нов, луч­ше нем­но­го из­ме­нить внеш­ность.

 

    К чис­лу дру­зей Лу­ка­на, фа­ми­лии ко­то­рых в пер­вые пос­ле убий­с­т­ва дни упо­ми­на­лись в прес­се, при­над­ле­жа­ли Ма­рия и Ал­ф­ред Ту­ик­не­мы. По­ка­за­ния, ко­то­рые Ма­рия да­ла по­ли­ции, на­хо­дясь в Юж­ной Аф­ри­ке, за­мет­но вы­де­ля­лись сре­ди мно­жес­т­ва ма­те­ри­алов, пуб­ли­ко­вав­ших­ся тог­да в прес­се, бла­го­да­ря ее оча­ро­ва­нию и кра­со­те. Фо­тог­ра­фия Ма­рии бы­ла прек­рас­ным до­пол­не­ни­ем к сен­са­ци­он­ным стать­ям. Из-за не­обыч­нос­ти это­го де­ла сен­са­ци­он­ны­ми бы­ли все статьи.

    По об­ви­не­нию в убий­с­т­ве с осо­бой жес­то­кос­тью ра­зыс­ки­ва­ет­ся пэр Ан­г­лии. Уби­та ня­ня его де­тей. Ору­дие убий­с­т­ва - от­ре­зок свин­цо­вой тру­бы, спе­ци­аль­но при­го­тов­лен­ный для на­не­се­ния смер­тель­ных уда­ров. Су­щес­т­во­ва­ла ли меж­ду лор­дом и нянь­кой лю­бов­ная связь? Нет, это­го не бы­ло. Смер­тель­ные уда­ры пред­наз­на­ча­лись же­не. Вы­вин­тив лам­поч­ку на лес­т­ни­це, он при­нял спус­кав­шу­юся ня­ню за свою мо­ло­дую же­ну. Об­на­ру­жив ошиб­ку, он на­пал по­том и на же­ну. Все это со­об­ща­ли га­зе­ты. Гра­фи­ня по­па­ла в боль­ни­цу с серь­ез­ны­ми ра­не­ни­ями го­ло­вы.

    В ту ночь Лу­кан в па­ни­ке бро­сил­ся к ко­му-то из дру­зей. Са­мым близ­ким его дру­гом в Лон­до­не был по­кой­ный Ал­ф­ред Ту­ик­нем. Его быв­шая же­на, ве­ро­ят­но, еще жи­ва. Хиль­де­гард зна­ла, что все дру­гие друзья Лу­ка­на ли­бо на­хо­дят­ся в Ан­г­лии - они не по­же­ла­ют от­ве­чать ни на ка­кие воп­ро­сы, - ли­бо пе­ре­се­ли­лись в мир иной.

    Несмотря на страх пе­ред Лу­ка­ном и Уоке­ром, гро­зив­ши­ми ей ра­зоб­ла­че­ни­ем, и рас­ту­щее нер­в­ное нап­ря­же­ние из-за вы­нуж­ден­но­го без­дей­с­т­вия в ма­лень­кой лон­дон­с­кой гос­ти­ни­це, Хиль­де­гард от­нюдь не ут­ра­ти­ла му­жес­т­ва и бы­ла спо­соб­на при­нять са­мое ра­ди­каль­ное ре­ше­ние. По­ми­мо то­го что она пе­рек­ра­си­лась в свет­ло-каш­та­но­вый цвет, на­до бы­ло де­лать что-то еще, что-то бо­лее серь­ез­ное, а не толь­ко пря­тать­ся.

    Просматривая кни­ги с опи­са­ни­ем де­ла Лу­ка­на, она от­ме­ти­ла, что в них бы­ло мно­жес­т­во фо­тог­ра­фий: Лу­кан в Ито­не, Лу­кан во вре­мя по­мол­в­ки, Лу­кан с друзь­ями в его лю­би­мых игор­ных клу­бах. Сто­ит пос­мот­реть на этих лю­дей, приг­ля­деть­ся к ним. И Хиль­де­гард приг­ля­ды­ва­лась. «До­рис Ма-гу­айр» - гла­си­ла под­пись, Чарлз Ма­гу­айр, а вот и Ма­рия Ту­ик­нем. Да, это бы­ла Ма­рия Ту­ик­нем, ко­то­рая, как сви­де­тель­с­т­во­вал те­ле­фон­ный спра­воч­ник, по-преж­не­му жи­ла по ста­ро­му ад­ре­су в Лен­нокс-Гар­денз, где в то вре­мя, ког­да бы­ло со­вер­ше­но это убий­с­т­во, жил ее муж.

    Хильдегард при всем ее та­лан­те мо­би­ли­зо­вать энер­гию бы­ла го­то­ва к бою. Она выс­ле­дит Лу­ка­на и ста­нет уг­ро­жать ему. Да, те­перь уг­ро­жать бу­дет она ему, а не он ей. Она ра­зы­щет гра­фа во что бы то ни ста­ло, до­ка­жет ему свое пре­вос­ход­с­т­во, за­го­нит в угол - пусть толь­ко поп­ро­бу­ет рас­к­рыть ее тай­ну!

    «Вы об­ви­ня­етесь в убий­с­т­ве и по­ку­ше­нии на убий­с­т­во, - ска­жет она, - а я - нет. При всех до­ка­за­тель­с­т­вах у вас нет ни еди­но­го шан­са. У вас нет ни­ка­ких смяг­ча­ющих об­с­то­ятельств, а у ме­ня они есть».

    «Конечно, - тут же по­ду­ма­ла она, - ес­ли не при­ни­мать в рас­чет мои до­ку­мен­ты, так тща­тель­но из­го­тов­лен­ные в Мар­се­ле».

    Может, для на­ча­ла ей сто­ит поз­на­ко­мить­ся с Ма­ри­ей Ту­ик­нем?

 

    Сидя во взя­той нап­ро­кат ма­ши­не вбли­зи до­ма на Лен­нокс-Гар­денз, Хиль­де­гард убе­ди­лась, что это уже не фе­ше­не­бель­ный особ­няк для од­ной семьи, ка­ким он был двад­цать пять лет на­зад. Внеш­ний вид зда­ния все еще на­по­ми­нал о рос­ко­ши, но внут­ри оно бы­ло пе­рес­т­ро­ено, что­бы мож­но бы­ло сда­вать квар­ти­ры. Здесь жи­ли хо­ро­шо оде­тые, де­ло­во­го ви­да муж­чи­ны и жен­щи­ны лет за трид­цать. В боль­шин­с­т­ве сво­ем они ухо­ди­ли око­ло де­вя­ти ча­сов ут­ра и воз­в­ра­ща­лись при­мер­но в во­семь ве­че­ра. Не­ко­то­рые за­бе­га­ли на ленч. Каж­дое ут­ро дом так­же по­ки­да­ла, но вско­ре воз­в­ра­ща­лась по край­ней ме­ре с од­ним боль­шим па­ке­том пол­ная се­дая жен­щи­на лет шес­ти­де­ся­ти, в пу­шис­том жа­ке­те и брю­ках. Она впол­не мог­ла быть пос­та­рев­шей Ма­ри­ей Ту­ик­нем. «По-ви­ди­мо­му, это Ма­рия Ту­ик­нем», - ду­ма­ла Хиль­де­гард. Но нет, с не­ко­то­ры­ми пре­дос­то­рож­нос­тя­ми прос­ле­до­вав за да­мой в су­пер­мар­кет, Хиль­де­гард смог­ла мель­ком взгля­нуть на фа­ми­лию в ее кре­дит­ной кар­точ­ке. Это ока­за­лась Лу­иза Уил­сон.

    Во вся­ком слу­чае, ожи­да­ние и слеж­ка боль­ше от­ве­ча­ли ха­рак­те­ру Хиль­де­гард, чем уто­ми­тель­ные и из­ма­ты­ва­ющие раз­мыш­ле­ния в гос­ти­нич­ном но­ме­ре. И она про­дол­жа­ла наб­лю­дать за бе­лой па­рад­ной дверью с блес­тя­щи­ми мед­ны­ми таб­лич­ка­ми. Шел пя­тый день ожи­да­ния, ког­да к до­му подъ­еха­ло так­си и на свет ве­чер­них улич­ных фо­на­рей пе­ред подъ­ез­дом по­яви­лась вы­со­кая ху­до­ща­вая жен­щи­на лет за шес­ть­де­сят. Она се­ла в так­си. Хиль­де­гард не­за­мет­но пос­ле­до­ва­ла за ним, но на све­то­фо­ре по­те­ря­ла ма­ши­ну. Она бы­ла уве­ре­на, что пас­са­жир­кой бы­ла Ма­рия.

    На сле­ду­ющее ут­ро, око­ло один­над­ца­ти, как обыч­но, по­яви­лась пол­ная се­дая Лу­иза Уил­сон. Хиль­де­гард выс­ко­чи­ла из ма­ши­ны.

    - Из­ви­ни­те за бес­по­кой­с­т­во, - про­из­нес­ла она, - не мог­ли бы вы ска­зать, сда­ют­ся ли в этом до­ме квар­ти­ры?

    - Я не знаю, - от­ве­ти­ла жен­щи­на. - Я при­хо­жу к мис­сис Ту­ик­нем по­мо­гать по хо­зяй­с­т­ву и уби­рать. Вам на­до спро­сить у нее.

    - Она сей­час до­ма?

    - Ну, ес­ли у вас есть ре­ко­мен­да­ции… Кто нап­ра­вил вас сю­да?

    - Мне да­ли фа­ми­лию и ад­рес мис­сис Ту­ик­нем ее зна­ко­мые в Па­ри­же, где я пос­то­ян­но жи­ву. Я при­еха­ла на нес­коль­ко ме­ся­цев, что­бы прос­лу­шать курс в уни­вер­си­те­те.

    В квар­ти­ре на пер­вом эта­же жи­ла са­ма Ма­рия, и Хиль­де­гард поп­ро­си­ли там по­дож­дать. В теп­лой рос­кош­ной гос­ти­ной, в боль­шом зер­ка­ле над ка­ми­ном Хиль­де­гард уви­де­ла ка­кую-то жен­щи­ну. Но ког­да она ог­ля­ну­лась, ни­ко­го уже не бы­ло. «Ко­неч­но, это мои свет­лые во­ло­сы», - до­га­да­лась она. Этот слу­чай­ный эпи­зод зас­та­вил ее еще боль­ше нас­то­ро­жить­ся и про­ду­мать ли­нию по­ве­де­ния, так что, ког­да в ком­на­ту вош­ла вы­со­кая строй­ная жен­щи­на, Ма­рия, Хиль­де­гард бы­ла го­то­ва.

    - Мне по­со­ве­то­ва­ла об­ра­тить­ся к вам ва­ша ста­рая под­ру­га по шко­ле в Па­ри­же.

    В прак­ти­ке мо­шен­ни­чес­т­ва та­кая так­ти­ка обыч­но при­но­сит ус­пех. Упо­ми­на­ние ста­рой под­ру­ги, ко­то­рую не пом­нят, как пра­ви­ло, вы­зы­ва­ет ско­рее чув­с­т­во ви­ны, чем по­доз­ре­ние. Так что вмес­то: «Эта жен­щи­на, по всей ве­ро­ят­нос­ти, са­моз­ван­ка. Я не знаю и не пом­ню ни­ка­кой школь­ной под­ру­ги» - ско­рее все­го пос­ле­ду­ет: «Бо­же, не­уже­ли я ста­ла та­кой за­быв­чи­вой? Или так воз­гор­ди­лась? Или юность те­перь так да­ле­ко? Не­уже­ли я за­бы­ла, кто вы­шел за­муж и за ко­го?»

    Действительно, Ма­рия ска­за­ла:

    - Я смут­но ее пом­ню. А ка­кая у нее де­вичья фа­ми­лия?

    - Мне ка­жет­ся, Син­г­л­тон, а мо­жет, и нет. Она выш­ла за­муж, как вы, ве­ро­ят­но, зна­ете, за ко­го-то из «Кар­терз паб­ли­кейшнз». Та­кой вы­со­кий ша­тен ат­ле­ти­чес­ко­го те­лос­ло­же­ния. Пос­ле раз­во­да она, ка­жет­ся, сно­ва выш­ла за ко­го-то. Она прек­рас­но вас пом­нит и зна­ет, как вы жи­ве­те в Лон­до­не, пе­ре­но­ся все тя­го­ты. Я уве­ре­на, вы вспом­ни­те… - У Хиль­де­гард уже вер­тел­ся на язы­ке ка­кой-то ад­рес, но он не по­на­до­бил­ся.

    - Да, ко­неч­но, - кив­ну­ла Ма­рия, - ко­неч­но, я ее пом­ню. Вы выпь­ете ча­шеч­ку ко­фе, прав­да? Я как раз со­би­ра­лась его сва­рить. Пой­дем­те на кух­ню.

    Там она со­об­щи­ла Хиль­де­гард, что че­рез не­де­лю ос­во­бож­да­ет­ся двух­ком­нат­ная квар­ти­ра на пя­том эта­же. Жи­лец сей­час на ра­бо­те, но он не бу­дет воз­ра­жать, ес­ли она по­ка­жет ее.

    - Вы пред­по­ла­га­ете на­дол­го ос­тать­ся в Лон­до­не?

    - Мне на­до за­кон­чить на­уч­ную ра­бо­ту. Я, ви­ди­те ли, пси­хи­атр.

    - Как ин­те­рес­но! - Это бы­ла обыч­ная ре­ак­ция на по­доб­ное приз­на­ние.

 

    Марию об­ра­до­ва­ло, что в до­ме по­явит­ся пси­хи­атр, с ко­то­рым мож­но бу­дет по­го­во­рить, по­со­ве­то­вать­ся, не пред­п­ри­ни­мая ни­ка­ких ре­ши­тель­ных ша­гов, что­бы по­лу­чить по­мощь на сто­ро­не. У Ма­рии ни­ка­ких осо­бых проб­лем со здо­ровь­ем не бы­ло, но она счи­та­ла, что все-та­ки под­ле­чить­ся не по­ме­ша­ет. Са­мая же глав­ная ее проб­ле­ма зак­лю­ча­лась в том, что она ску­ча­ла.

    Но те­перь это­му при­дет ко­нец. Ма­рии, у ко­то­рой дей­с­т­ви­тель­но был об­шир­ный круг дру­зей, за мно­гие го­ды не встре­тил­ся ник­то, по­хо­жий на док­то­ра Вольф. Хиль­де­гард Вольф - так зна­чи­лось в ее пас­пор­те и сви­де­тель­с­т­ве о рож­де­нии. Она не по­ме­ня­ла фа­ми­лию, скрыв­шись в Лон­до­не. Так что, ес­ли ее най­дут, не воз­ник­нет по­доз­ре­ния, что она скры­ва­ет­ся. К то­му же бы­ло го­раз­до про­ще об­щать­ся с людь­ми, поль­зу­ясь фа­ми­ли­ей, к ко­то­рой она при­вык­ла. Итак, для оча­ро­ван­ной ею хо­зяй­ки до­ма она бы­ла док­тор Вольф («На­зы­вай­те ме­ня прос­то Хиль­де­гард»).

    Во вре­мя их бе­се­ды на кух­не Ма­рия бы­ла уже поч­ти уве­ре­на, что пом­нит ми­фи­чес­кую Фэй Син­г­л­тон, так по­хо­жа бы­ла она на де­ву­шек ее вре­ме­ни.

    - И ко­неч­но, - храб­ро спро­си­ла Хиль­де­гард, ког­да бли­зил­ся пол­день, - вы зна­ли Лу­ка­на? Фэй го­во­ри­ла мне об этом. Дол­ж­но быть, вы бы­ли в шо­ке, ког­да ус­лы­ша­ли, что че­ло­век, ко­то­рый счи­тал­ся ва­шим дру­гом, ра­зыс­ки­ва­ет­ся по об­ви­не­нию в убий­с­т­ве?

    К это­му вре­ме­ни они уже си­де­ли в гос­ти­ной, дер­жа бо­ка­лы с ви­ном.

    - Сна­ча­ла мы как бы не мог­ли в это по­ве­рить. Ко­неч­но, ме­ня тог­да здесь не бы­ло. Мы с мо­им быв­шим, те­перь уже по­кой­ным му­жем и ве­ри­ли, и в то же са­мое вре­мя не ве­ри­ли. Те­перь, ког­да мы зна­ем боль­ше… И ведь мно­гое из­ме­ни­лось: Ла­ки Лу­кан так и не объ­явил­ся, а это не со­от­вет­с­т­во­ва­ло при­ня­тым в на­шем кру­гу мо­раль­ным и эти­чес­ким нор­мам. Мы все от­но­си­лись к это­му по-дру­го­му. Или поч­ти все, кто знал его в преж­ние вре­ме­на. Боль­шин­с­т­во мо­их дру­зей те­перь очень пло­хо­го мне­ния о нем. Он мог бы по край­ней ме­ре явить­ся в суд. И мы очень жа­ле­ем сы­на бед­ной Сан­д­ры Ри­ветт, тра­ги­чес­ки ли­шив­ше­го­ся ма­те­ри, да­же не зная, что она его мать - бед­ная де­вуш­ка счи­та­лась его сес­т­рой. Зна­ете, Ла­ки Лу­кан был, ко­неч­но, боль­шим за­ну­дой. Я бы­ла слиш­ком мо­ло­да и не за­ме­ча­ла это­го, ну вы по­ни­ма­ете, что я имею в ви­ду. Он вы­де­лял­ся сре­ди мо­ло­дых лю­дей сво­ей внеш­нос­тью. Я знаю од­но­го че­ло­ве­ка, ко­то­рый учил­ся с ним в Ито­не. Он си­дел ря­дом с ним на кли­ро­се. Бо­же мой, ка­ким за­ну­дой он счи­тал Лу­ка­на! Так же ду­ма­ли и в гвар­дей­с­ком пол­ку, где он слу­жил.

    - Он жив? - спро­си­ла Хиль­де­гард.

    - Ду­маю, да. Я лич­но так счи­таю. Но так счи­та­ют очень нем­но­гие. Кста­ти, моя дочь Лей­си пы­та­ет­ся най­ти его. Она со­би­ра­ет­ся на­пи­сать кни­гу. Сей­час она в Па­ри­же вмес­те со ста­рым дру­гом Лу­ка­на, Джо Мар­ри. Он зо­олог - вы, по всей ве­ро­ят­нос­ти, о нем слы­ша­ли. Они вмес­те его там ра­зыс­ки­ва­ют. - Она дос­та­ла фо­тог­ра­фию и про­тя­ну­ла Хиль­де­гард. - Это Лей­си.

    - Ка­кая сим­па­тич­ная, - ни­чуть не пок­ри­вив ду­шой, ска­за­ла Хиль­де­гард.

    - И ум­ни­ца к то­му же, - улыб­ну­лась Ма­рия.



ГЛАВА 16

 

    Мастерская Жан-Пь­ера пос­те­пен­но ста­но­ви­лась мес­том па­лом­ни­чес­т­ва бро­шен­ных Хиль­де­гард па­ци­ен­тов.

    Через два дня пос­ле раз­го­во­ра по те­ле­фо­ну у стек­лян­ной две­ри мас­тер­с­кой, зас­ло­няя свет, по­явил­ся док­тор Херц, ху­до­ща­вый че­ло­век со­ро­ка с лиш­ним лет, сред­не­го рос­та, в оч­ках с то­ни­ро­ван­ны­ми стек­ла­ми. Он на­жал зво­нок, и Жан-Пь­ер от­к­рыл дверь.

    - Моя фа­ми­лия Херц.

    - За­хо­ди­те.

    - Вы уз­на­ли что-ни­будь о Хиль­де­гард?

    - А ес­ли и уз­нал, то что?

    - Я хо­чу знать. Я дол­жен знать, что с ней слу­чи­лось. Мне се­год­ня наз­на­чен при­ем.

    - У нее в ка­би­не­те?

    - Ко­неч­но.

    - Зна­чит, вы ее па­ци­ент, толь­ко и все­го.

    - Мож­но ска­зать, па­ци­ент, а мож­но - и кол­ле­га. Она со мной мно­гим де­ли­лась. Мы оба го­во­рим по-не­мец­ки.

    В этот мо­мент Жан-Пь­ер был го­тов пыр­нуть его но­жом, хо­тя во­об­ще-то к та­ким ве­щам он не был скло­нен.

    - Что вы зна­ете о юнос­ти Хиль­де­гард? - спро­сил он.

    - Все са­мое глав­ное. Я знаю, что она вы­да­ва­ла се­бя за стиг­ма­ти­ка. Это при­во­дит ме­ня в вос­хи­ще­ние. Я не ви­ню ее в том, что она твор­чес­ки по­дош­ла к ис­поль­зо­ва­нию кро­ви. Что еще дол­ж­на об­ла­да­ющая во­об­ра­же­ни­ем жен­щи­на де­лать со сво­ей мен­с­т­ру­аль­ной кровью? Я пси­хо­лог и по­ни­маю, что все де­ло в этом Лу­ка­не, у ко­то­ро­го ру­ки в кро­ви. Это го­раз­до серь­ез­нее, чем бы­ло у Хиль­де­гард. Его сред­с­т­ва ис­ся­ка­ют, а друзья поч­ти все умер­ли. И вот он уз­на­ет о том, чем за­ни­ма­лась Хиль­де­гард, и гро­зит вы­дать ее по­ли­ции за ста­рое прес­туп­ле­ние.

    - А как нас­чет его прес­туп­ле­ния?

    - Лу­кан не­уло­вим. Вам из­вес­т­но, что Хиль­де­гард так и не уз­на­ла его ад­ре­са в Па­ри­же? И на­ко­нец, он мо­жет ока­зать­ся не Лу­ка­ном, а тем дру­гим че­ло­ве­ком, Уоке­ром. Они, мой друг, поль­зо­ва­лись та­ким фо­ку­сом вплоть до пос­лед­них двух лет. Те­перь, ког­да по­явил­ся ме­тод иден­ти­фи­ка­ции по ДНК, Лу­ка­ну ста­ло го­раз­до труд­нее, и он еще бо­лее ос­то­ро­жен.

    - Что вам не­об­хо­ди­мо от Хиль­де­гард?

    - Мне нуж­но ее уте­ше­ние. Все три пос­лед­них ме­ся­ца я пла­чу по сво­ей по­кой­ной же­не.

    - Мне то­же нуж­но ее уте­ше­ние.

    - Но я хо­чу же­нить­ся на ней, а вы - нет.

    - По­че­му вы так ре­ши­ли?

    - По­то­му что вы до сих пор это­го не сде­ла­ли.

    - Мы вмес­те уже боль­ше пя­ти лет. Она не хо­чет вы­хо­дить за­муж.

    - Ес­ли бы я знал, где она, от­п­ра­вил­ся бы ту­да и на­шел ее. Хиль­де­гард, воз­мож­но, вый­дет за ме­ня. У нас оди­на­ко­вые про­фес­сии.

    Херц ог­ля­дел мас­тер­с­кую. На ра­бо­чем мес­те Жан-Пь­ера сто­яла мо­дель ми­лан­с­ко­го го­ти­чес­ко­го со­бо­ра, вы­пол­нен­ная в де­ре­ве, с оби­ли­ем ин­к­рус­та­ций из сло­но­вой кос­ти. Это бы­ла изящ­ная и очень слож­ная ве­щи­ца. Жан-Пь­ер за­ни­мал­ся ее рес­тав­ра­ци­ей. Поб­ли­зос­ти ле­жа­ли кро­хот­ные пин­це­ты и плас­ти­ноч­ки сло­но­вой кос­ти. Жан-Пь­ер по­нял взгляд Хер­ца: «Ее не мо­жет пол­нос­тью удов­лет­во­рить спут­ник жиз­ни - прос­той ре­мес­лен­ник. А я ей ров­ня, че­ло­век ее про­фес­сии».

    - Но она не ста­ла ис­кать убе­жи­ща у вас!

    - Да, од­на­ко и вас она ос­та­ви­ла, - ска­зал Херц. - Я на­де­ял­ся, вы зна­ете, ку­да она от­п­ра­ви­лась.

    - По­че­му бы вам не по­ис­кать ее в Нюр­н­бер­ге, как вы ра­нее го­во­ри­ли? На ее ро­ди­не?

    - Я поп­ро­бую. Уве­рен, она ду­ма­ет обо мне.

    - За­то я в этом сов­сем не уве­рен.

 

    Хильдегард не ду­ма­ла о док­то­ре Хер­це. Со вре­ме­ни бег­с­т­ва из Па­ри­жа она не вспом­ни­ла о нем ни ра­зу.

    Теперь она раз­мыш­ля­ла толь­ко о сво­ем пла­не: как стать охот­ни­ком, а не до­бы­чей. Пос­ле ус­пеш­но­го про­ник­но­ве­ния в дом Ма­рии она яс­но пред­с­тав­ля­ла, как мно­го ей даст объ­еди­не­ние уси­лий с Лей­си и Джо Мар­ри.

    Хильдегард дол­ж­на бы­ла пе­ре­ехать в дом Ма­рии в сле­ду­ющий по­не­дель­ник. Она внес­ла за­да­ток, но боль­ше не по­мыш­ля­ла о пе­ре­ез­де. Ей на­до вер­нуть­ся в Па­риж и зас­та­вить Лей­си и Джо вы­пол­нить ее, Хиль­де­гард, за­да­чу.

    - Ма­рия, - ска­за­ла она по те­ле­фо­ну, - это Хиль­де­гард Вольф. Ме­ня сроч­но вы­зы­ва­ют в Па­риж.

    - Что вы го­во­ри­те! Зна­чит, вы не пе­ре­еде­те сю­да?

    - К со­жа­ле­нию, нет. Я…

    - А ваш за­да­ток…

    - За­да­ток? За­будь­те про не­го.

    Мария, в эти дни нуж­дав­ша­яся в день­гах, бы­ла очень ра­да о нем за­быть, но все же ска­за­ла:

    - Я ужас­но ра­зо­ча­ро­ва­на.

    И это бы­ло прав­дой. Она уже по­чув­с­т­во­ва­ла, как при­ят­но ей бы­ло бы об­щать­ся с Хиль­де­гард.

    - Я обя­за­тель­но вер­нусь. Бу­ду вам поз­ва­ни­вать. Вы зна­ете, Ма­рия, мне ка­жет­ся, я мог­ла бы по­мочь Лей­си с ее кни­гой. У ме­ня есть друзья, ко­то­рые, воз­мож­но, на­ве­дут ее на след Лу­ка­на. Его не­дав­но ви­де­ли в ок­рес­т­нос­тях Па­ри­жа. Ес­ли бы вы да­ли мне ад­рес и те­ле­фон Лей­си, я бы свя­за­лась с ней. И с док­то­ром Мар­ри.

    - Зна­ете что? Я толь­ко вче­ра ве­че­ром го­во­ри­ла с Лей­си. Они чу­дес­но про­ве­ли вре­мя, но пос­то­ян­но те­ря­ют Лу­ка­на из ви­ду. Им по­ка­за­лось, что они ви­де­ли его на зак­ры­тии се­зо­на на ип­под­ро­ме Лон­шан, но спох­ва­ти­лись слиш­ком поз­д­но. Лей­си бы­ла бы в вос­тор­ге, ес­ли бы его наш­ла. На са­мом де­ле, Хиль­де­гард, она не хо­чет - и Джо то­же - вы­да­вать его по­ли­ции. Она на­де­ет­ся толь­ко взять у не­го ин­тер­вью, при­чем ано­ним­ное, о его ски­та­ни­ях за про­шед­шие двад­цать пять лет. Вам не на­до опа­сать­ся, что они хо­тят вы­дать Лу­ка­на по­ли­ции.

    Хильдегард, от­нюдь это­го не опа­сав­ша­яся, за­пи­са­ла наз­ва­ние и те­ле­фон гос­ти­ни­цы в Па­ри­же, где ос­та­но­ви­лись Лей­си и Джо.

    - Пе­ре­дай­те ей, - поп­ро­си­ла Ма­рия, - что­бы она пом­ни­ла: мы не так уж хо­ро­шо зна­ли Лу­ка­на. Он иг­рал в оч­ко, кос­ти, ми­ни-бак­ка­ра. Мы же иг­ра­ли в бридж.

    - Я бу­ду под­дер­жи­вать с ва­ми связь, Ма­рия.

    - О, Хиль­де­гард, да, по­жа­луй­с­та.

    Лукан предъ­явил вы­пи­сан­ный на имя Уоке­ра чек и по­лу­чил зна­чи­тель­ную сум­му на­лич­ны­ми. На сле­ду­ющий день он все день­ги про­иг­рал на скач­ках. Этот день еще бо­лее ом­ра­чи­ли хлы­нув­ший дождь и вне­зап­ное по­яв­ле­ние Джо Мар­ри и до­че­ри Ма­рии Ту­ик­нем. Ему по­ка­за­лось, что она пе­рех­ва­ти­ла его взгляд и бы­ла очень удив­ле­на. Он не стал рас­смат­ри­вать, что еще бы­ло на­пи­са­но на ее ли­це, и сме­шал­ся с тол­пой лю­дей, ра­зыс­ки­вав­ших свои ма­ши­ны или нап­рав­ляв­ших­ся в бар, что­бы спря­тать­ся от дож­дя. Он был те­перь пос­то­ян­но нас­то­ро­же, го­раз­до в боль­шей сте­пе­ни, чем преж­де, ког­да скры­вал­ся на той или иной ог­ром­ной и ме­нее из­вес­т­ной тер­ри­то­рии Аф­ри­ки. Его по­соб­ни­ки и под­с­т­ре­ка­те­ли - по­ли­ти­ки, вож­ди пле­мен - все ча­ще бо­ле­ли, уми­ра­ли, сме­ща­лись или ме­ня­лись. Де­мок­ра­тия под­ни­ма­ла свою гроз­ную го­ло­ву поч­ти во всех уют­ных угол­ках это­го кон­ти­нен­та. Да­же прос­той трюк с двой­ни­ком те­перь лег­ко мог быть при­нят за на­ру­ше­ние за­ко­на. Но­вы­ми вра­га­ми ста­ли гра­фи­чес­кие изоб­ра­же­ния мо­ле­кул ДНК и дру­гие на­уч­ные дос­ти­же­ния.

    В сто­ро­не от Ван­дом­с­кой пло­ща­ди, в убо­гой ком­на­те, где он по­се­лил­ся по воз­в­ра­ще­нии в Па­риж, Лу­кан наб­рал но­мер сво­ей преж­ней квар­ти­ры.

    - Кто у те­ле­фо­на? - Это был го­лос Уоке­ра.

    Лаки по­ло­жил труб­ку. Уокер дол­жен ис­чез­нуть. При су­щес­т­во­вав­шем по­ряд­ке ве­щей для не­го не бы­ло ни мес­та, ни де­нег.

    В ко­неч­ном сче­те иг­ро­ки всег­да про­иг­ры­ва­ют, а ес­ли они не мо­гут поз­во­лить се­бе про­иг­ры­вать, то ти­пич­ным приз­на­ком та­кой си­ту­ации ста­но­вят­ся пос­то­ян­ные жа­ло­бы же­не на не­ве­зе­ние и от­вет­ная де­мон­с­т­ра­ция не­до­воль­с­т­ва стес­нен­ным об­ра­зом жиз­ни с ее сто­ро­ны. При та­ких об­с­то­ятель­с­т­вах не мо­жет выс­то­ять ни од­на семья. Де­ло бы­ло не в де­тях Лу­ка­на. Лу­кан стал не­на­ви­деть сим­вол сво­его не­ве­зе­ния: же­ну и по­ла­га­ющи­еся ей по су­ду зна­чи­тель­ные де­неж­ные вып­ла­ты. Он ре­шил ус­т­ра­нить ее, од­на­ко сра­бо­тал не­уме­ло и все ис­пор­тил.

    Теперь ее мес­то за­нял Уокер. Лу­кан сно­ва по­до­шел к кри­ти­чес­кой чер­те. Уда­ча опять от­вер­ну­лась от не­го. Ста­рые дру­жес­кие от­но­ше­ния рас­па­да­лись: друзья или умер­ли, или на­хо­ди­лись на гра­ни жиз­ни и смер­ти. Лу­кан еще жив? Ко­му до это­го бы­ло де­ло? Он стал для всех обу­зой.

    Лукан от­чет­ли­во пом­нил весь ужас сво­их не­уме­лых смер­тель­ных уда­ров. Во вре­мя бе­зум­ных те­ле­фон­ных звон­ков в ту ночь 1974 го­да он, как го­во­рят, про­из­но­сил бес­связ­ные фра­зы, в ко­то­рых зву­ча­ли сло­ва «пу­та­ни­ца» и «кровь». Он твер­до ре­шил, что при ус­т­ра­не­нии Уоке­ра не дол­ж­но быть ни кро­ви, ни пу­та­ни­цы.

    А по­ка, спус­тив прак­ти­чес­ки все на ип­под­ро­ме, он ре­шил, что бы­ло бы неп­ло­хо на­вес­тить Жан-Пь­ера Ро­же, лю­бов­ни­ка Хиль­де­гард Вольф, вы­да­вав­шей се­бя в Мюн­хе­не за стиг­ма­ти­ка, и уз­нать, нет ли о ней ка­ких-ли­бо из­вес­тий, а за­од­но, ес­ли удас­т­ся, по­лу­чить кое-что в об­мен на обе­ща­ние мол­чать о ее прош­лом.

 

    Жан-Пьер за­кан­чи­вал но­вую слож­ную ра­бо­ту по ин­к­рус­та­ции ко­мо­да для му­зея ан­тик­вар­ной ме­бе­ли, ког­да дверь мас­тер­с­кой от­во­ри­лась и вош­ла хо­ро­шень­кая ша­тен­ка лет трид­ца­ти пя­ти, в ко­то­рой на­ме­тан­ный взгляд Жан-Пь­ера оп­ре­де­лил од­ну из па­ци­ен­ток Хиль­де­гард. Он не ошиб­ся.

    - Я - мис­сис Мей­си Ра­унд. Приш­ла пе­ре­го­во­рить с ва­ми, - за­яви­ла она.

    - А я ду­мал, мис­сис Ра­унд, что вы со­би­ра­лись по­дать на ме­ня в суд за на­не­сен­ный урон. Ваш ад­во­кат по­со­ве­то­вал вам это­го не де­лать?

    - Моя ду­хов­ная нас­тав­ни­ца, месье Ро­же, пред­ла­га­ет об­суж­дать важ­ные воп­ро­сы, гля­дя со­бе­сед­ни­ку в гла­за. Она обыч­но бы­ва­ет пра­ва.

    - Вы зна­ете, я не под­дер­жи­ваю связь с Хиль­де­гард.

    - Тог­да я дол­ж­на пе­ре­го­во­рить с ва­ми. Я приш­ла сю­да, что­бы за­явить: док­тор Вольф бро­си­ла ме­ня в трав­ми­ро­ван­ном сос­то­янии, ос­та­ви­ла меж­ду не­бом и зем­лей. Я не вы­ле­чи­лась, а ста­ла еще боль­шей раз­ва­ли­ной, чем преж­де. Я упус­ти­ла пред­ло­же­ние о за­му­жес­т­ве. Хо­чу, что­бы вы зна­ли: ес­ли та­кая си­ту­ация пов­то­рит­ся, мне пот­ре­бу­ет­ся по­мощь в час­т­ном ста­ци­онар­ном за­ве­де­нии.

    - Раз­ве ва­ша ду­хов­ная нас­тав­ни­ца не мо­жет по­мочь вам? В мас­тер­с­кой по­явил­ся вы­со­кий муж­чи­на. Та са­мая

    дынеобразная го­ло­ва… Уокер? Нет, Лу­кан. Он во­шел и толь­ко тог­да за­ме­тил Мей­си Ра­унд, сто­яв­шую за Жан-Пь­ером у его ра­бо­че­го сто­ла.

    - Лорд Лу­кан, - ска­зал Жан-Пь­ер, - раз­ре­ши­те мне пред­с­та­вить вам мис­сис Мей­си Ра­унд, еще од­ну па­ци­ен­т­ку док­то­ра Хиль­де­гард Вольф.

    - Лорд Лу­кан! - вскрик­ну­ла она.

    Лорд Лу­кан по­вер­нул­ся и быс­т­ро вы­шел из мас­тер­с­кой. Бы­ло вид­но, как в кон­це ули­цы он ос­та­нав­ли­ва­ет так­си.

    - Он вер­нет­ся, - ска­зал Жан-Пь­ер. - Ему нуж­ны день­ги.

    - Я сош­ла с ума, или это тот са­мый Лу­кан, ко­то­рый ког­да-то убил ня­ню?

    - Вы пра­вы по обо­им пун­к­там. К со­жа­ле­нию, я зак­ры­ваю мас­тер­с­кую. По­жа­луй, я и так уже опаз­ды­ваю на важ­ную встре­чу.

 

    Уокер ехал в так­си че­рез весь Па­риж, из од­но­го кон­ца в дру­гой. Ему ка­за­лось, что в по­ез­д­ках про­хо­дит зна­чи­тель­ная часть его жиз­ни. Ли­ма, Рио, Бос­тон, Глаз­го, Лон­дон, не го­во­ря уже о Ла­го­се и Най­ро­би, - и все ра­ди то­го, что­бы, мчась из од­но­го угол­ка ми­ра в дру­гой, по­мо­гать Лу­ка­ну. Те­перь это был Па­риж, с се­ве­ро-вос­то­ка на юг, от «Бан­ка Швей­ца­рии» к «Ли­он­с­ко­му кре­ди­ту». И ни­ка­ко­го проб­лес­ка на­деж­ды. В пер­вом бан­ке счет был зак­рыт, вся на­лич­ность сня­та, как и преж­де, на дру­гой день пос­ле то­го, как на имя Уоке­ра бы­ла пе­ре­ве­де­на боль­шая сум­ма. Дол­ж­но быть, Лу­кан вер­нул­ся в Па­риж, от­п­ра­вил­ся в ка­зи­но или на скач­ки - да, это же бы­ло зак­ры­тие се­зо­на в Лон-ша­не! - и спус­тил все по­лу­чен­ные в Шот­лан­дии день­ги. Те­перь, ес­ли ни­че­го не ока­жет­ся и в «Ли­он­с­ком кре­ди­те», он ос­та­нет­ся без пен­са, один в арен­до­ван­ной квар­ти­ре, за ко­то­рую не пла­тил уже во­семь не­дель. Ко­ро­че го­во­ря, без кры­ши над го­ло­вой.

    Обнаружив, что и во фран­цуз­с­ком бан­ке на сче­ту де­нег нет, Уокер на мет­ро от­п­ра­вил­ся в мас­тер­с­кую Жан-Пь­ера.

    - Нет, - ска­зал Жан-Пь­ер, ког­да Уокер за­явил, что хо­чет взять день­ги в долг. - Уокер, ес­ли вы Лу­кан, то в та­ком слу­чае вас ра­зыс­ки­ва­ет по­ли­ция по об­ви­не­нию в убий­с­т­ве и в по­ку­ше­нии на убий­с­т­во. Ес­ли же вы - двой­ник Лу­ка­на, то ви­нов­ны в по­соб­ни­чес­т­ве и под­с­т­ре­ка­тель­с­т­ве прес­туп­ни­ка, ко­то­рый дли­тель­ное вре­мя скры­ва­ет­ся от пра­во­су­дия. Дру­ги­ми сло­ва­ми, вы оба прес­туп­ни­ки, так что будь­те лю­без­ны по­ки­нуть мою мас­тер­с­кую.

    - Ис­то­рия Бе­аты Пап­пен­хейм не так уж кра­си­ва. Ста­рый ор­дер на ее арест все еще не от­ме­нен…

    - Не от­ни­май­те у ме­ня по­пус­ту вре­мя. То, о чем вы го­во­ри­те, это пал­ка о двух кон­цах.

    - Вы еще уп­ря­мее, чем Хиль­де­гард.

    В мас­тер­с­кую во­шел по­ку­па­тель, и Жан-Пь­ер за­нял­ся им.

    - Я вер­нусь по­поз­же, - по­обе­щал Уокер и вы­шел из мас­тер­с­кой.

    Посетитель ис­кал ста­рин­ную ка­мин­ную ре­шет­ку, и Жан-Пь­ер по­ка­зал ему две. За­тем пос­ле­до­ва­ло дол­гое об­суж­де­ние и сня­тие ме­рок. На­ко­нец муж­чи­на сде­лал вы­бор, рас­п­ла­тил­ся и унес при­об­ре­тен­ное сок­ро­ви­ще под мыш­кой.

    Только он ушел, как в две­рях по­явил­ся еще один муж­чи­на. Это был аф­ри­ка­нец, док­тор Дже­кобс.

    - Есть ка­кие-ни­будь но­вос­ти? - спро­сил он.

    - Да. Я вы­яс­нил, что Хиль­де­гард в Лон­до­не, в гос­ти­ни­це. Она за­ре­гис­т­ри­ро­ва­лась под сво­ей фа­ми­ли­ей - док­тор Вольф. Се­год­ня ве­че­ром я ту­да от­п­рав­ля­юсь, но она об этом не зна­ет.

    - Пе­ре­дай­те ей, что я очень за нее бес­по­ко­юсь. Мне хо­те­лось бы во­зоб­но­вить на­ши се­ан­сы.

    - Ес­ли вы дей­с­т­ви­тель­но хо­ти­те, что­бы Хиль­де­гард вер­ну­лась, то по­мо­ги­те мне из­ба­вить ее от па­роч­ки за­нуд. Речь идет о двух по­жи­лых муж­чи­нах, ко­то­рые от­рав­ля­ют ей жизнь. Она и скры­лась-то ис­к­лю­чи­тель­но из-за них.

    - Чем я мо­гу по­мочь?

    - Аф­ри­ка, - ска­зал Жан-Пь­ер, - до это­го они бы­ли в Аф­ри­ке и в Аф­ри­ку дол­ж­ны вер­нуть­ся.

    Жан-Пьер раз­лил по бо­ка­лам ви­но и опус­тил­ся на стул. Раз­го­ва­ри­вая, они про­си­де­ли два ча­са. И ког­да все об­су­ди­ли, Жан-Пь­ер улыб­нул­ся:

    - Карл Дже­кобс, вы нас­то­ящий друг.

    - Да, Жан-Пь­ер Ро­же, я сог­ла­сен. Я всег­да счи­тал, что у ме­ня есть та­кой та­лант - быть нас­то­ящим дру­гом.

    Когда Жан-Пь­ер во­шел в холл гос­ти­ни­цы в Ку­инз-Гейт, где ос­та­но­ви­лась Хиль­де­гард, там бы­ло поч­ти пус­то - толь­ко по­хо­жий на сту­ден­та муж­чи­на чи­тал в крес­ле «Ивнинг стан­дард» да у кон­тор­ки сто­яла блон­дин­ка в чер­но-бе­лом кос­тю­ме. Воз­ле две­ри гро­моз­ди­лась руч­ная кладь. На ча­сах бы­ло де­вять трид­цать. Жан-Пь­ер нап­ра­вил­ся к кон­тор­ке, что­бы Хиль­де­гард поп­ро­си­ли спус­тить­ся в холл. Жен­щи­на, оп­ла­тив счет, по­ло­жи­ла его в су­моч­ку и нап­ра­ви­лась к вы­хо­ду.

    - Хиль­де­гард!

    Ее свет­ло-ру­сые во­ло­сы нас­толь­ко по­ра­зи­ли Жан-Пь­ера, что он ед­ва не по­те­рял дар ре­чи.

    - Хиль­де­гард, ты вый­дешь за ме­ня за­муж?

    - Для че­го? - спро­си­ла она, то­же рас­те­ряв­шись.

    - Твой выз­до­рав­ли­ва­ющий вдо­вец Херц хо­чет на те­бе же­нить­ся…

    - Я про­кон­суль­ти­ру­юсь у сво­ей сек­ре­тар­ши До­ми­ник - она два ра­за бы­ла за­му­жем. Что те­бя сю­да при­ве­ло?

    - Ты, - ска­зал он.

    - Мы не­мед­лен­но воз­в­ра­ща­ем­ся в Па­риж. Те­перь я охот­ник, у ме­ня есть ад­рес двух че­ло­век, ко­то­рые в Па­ри­же идут по сле­ду Лу­ка­на. Они ви­де­ли его. Он ста­ра­ет­ся от них из­ба­вить­ся. Ты по­ни­ма­ешь, они его ви­де­ли!



ГЛАВА 17

 

    Уокер, по­лу­чив бла­го­да­ря сво­ему вы­со­ко­му рос­ту ра­бо­ту в ка­чес­т­ве Сан­та-Кла­уса в боль­шом па­риж­с­ком ма­га­зи­не, нес­коль­ко не­дель мог рас­счи­ты­вать на скром­ный за­ра­бо­ток. Ра­бо­та ему нра­ви­лась, и он по­ла­гал, что хо­ро­шо с ней справ­ля­ет­ся.

    Но все ос­таль­ное его раз­д­ра­жа­ло. Осо­бен­но меб­ли­ро­ван­ная квар­ти­ра из двух ком­нат, кух­ни и ван­ной. Ла­ки обыч­но рас­по­ла­гал­ся в спаль­не, тог­да как Уокер спал на ди­ва­не в гос­ти­ной. У хо­зя­ина, об­с­тав­ляв­ше­го квар­ти­ру, оп­ре­де­лен­но бы­ла страсть к по­лос­кам: тус­к­лые по­ло­сы на обо­ях, бо­лее яр­кие - на обив­ке ме­бе­ли и на што­рах. Плит­ка в ван­ной об­ра­зо­вы­ва­ла крас­ные по­ло­сы, пре­ры­вав­ши­еся не­боль­ши­ми гроз­дь­ями че­реш­ни и бу­тон­чи­ка­ми роз. По­ло­тен­ца бы­ли в по­лос­ку, зе­ле­ные и бе­лые по­ло­сы в гос­ти­ной. Зак­ры­вав­ший пол от сте­ны до сте­ны па­лас, кое-где сох­ра­нив­ший жел­то­ва­то-зе­ле­ный цвет, те­перь был вы­терт и пок­рыт зас­та­рев­ши­ми ко­рич­не­вы­ми пят­на­ми. Кран в ван­ной пос­то­ян­но под­те­кал, но у Уоке­ра не бы­ло осо­бо­го же­ла­ния об­ра­щать­ся по это­му по­во­ду к кон­сь­ер­ж­ке. Муж ее не ску­пил­ся на уг­ро­зы, тре­буя внес­ти прос­ро­чен­ную пла­ту за квар­ти­ру.

    Репетируя свою роль пе­ред ви­сев­шим над ка­ми­ном зер­ка­лом, Уокер ду­мал о том, что боль­шую часть жиз­ни он толь­ко и де­ла­ет, что изоб­ра­жа­ет ко­го-то. Он был пре­вос­ход­ным дво­рец­ким в Мек­си­ке, боль­ше де­ся­ти лет иг­рал роль Ла­ки Лу­ка­на в Цен­т­раль­ной Аф­ри­ке, а не­дав­но еще и в Па­ри­же, и вот те­перь стал Сан­та-Кла­усом в уни­вер­ма­ге «Бон Мар­ше».

    В зам­ке вход­ной две­ри по­вер­нул­ся ключ. Во­шел Ла­ки Лу­кан, до­воль­ный, рас­п­ра­вив­ший крылья, с бе­лым по­ли­эти­ле­но­вым па­ке­том в ру­ках. Он вы­нул из па­ке­та бу­тыл­ку вис­ки и со сту­ком пос­та­вил на сто­лик у ди­ва­на.

    - Где вы бы­ли?

    Возвращаясь из кух­ни с дву­мя ста­ка­на­ми и ва­зоч­кой со льдом, Лу­кан, не ос­та­нав­ли­ва­ясь, бро­сил:

    - Где я был и что я сде­лал с день­га­ми? С та­ким же ус­пе­хом я мог бы ос­та­вать­ся со сво­ей же­ной. Ну… у ме­ня бы­ла сплош­ная по­ло­са не­ве­зе­ния.

    - Я знаю. Мы ос­та­лись без де­нег.

    - Нет, все нор­маль­но, - ска­зал Лу­кан. - Я толь­ко что вер­нул­ся из лав­ки это­го старь­ев­щи­ка Ро­же. Не ожи­дал, что он ме­ня впус­тит, но, пред­с­тавь­те се­бе, он сде­лал это очень охот­но. Я дол­го с ним раз­го­ва­ри­вал. У нас опять есть де­ло, нам на­до вер­нуть­ся в Аф­ри­ку.

    - О Гос­по­ди! Это не­воз­мож­но!

    - Ни­че­го не по­де­ла­ешь. При­дет­ся. Де­ло в том, что од­но­му из вож­дей ну­жен учи­тель для его де­тей. Два учи­те­ля - еще луч­ше. Пол­ная сох­ран­ность на­шей тай­ны, ни­ка­ко­го рис­ка. Его внук - док­тор Дже­кобс, вот его кар­точ­ка - жи­вет в Па­ри­же. У вож­дя трое сы­но­вей. Пол­ная сво­бо­да дей­с­т­вий. Аф­ри­ка­нец хо­чет, что­бы они вы­рос­ли нас­то­ящи­ми ан­г­лий­с­ки­ми лор­да­ми. Здесь я как нель­зя бо­лее под­хо­жу.

    - Вы до­ве­ря­ете Дже­коб­су?

    - Я бы так не ска­зал, ведь мы не встре­ча­лись. Но нам осо­бен­но не­че­го те­рять. По су­ти, у нас нет вы­бо­ра.

    - А Ро­же?

    - Ему я не до­ве­ряю. И кро­ме то­го, он - свинья. Ста­вит ус­ло­вие: или мы сог­ла­ша­ем­ся и едем в Аф­ри­ку, или он вы­даст нас по­ли­ции. По­ни­ма­ете, ста­вит ус­ло­вие!

    - Но Хиль­де­гард…

    - Он го­во­рит, что Хиль­де­гард под на­деж­ной за­щи­той. У нее есть для это­го сред­с­т­ва. А у нас - нет. И это, по всей ве­ро­ят­нос­ти, прав­да. Ро­же пы­тал­ся прос­ле­дить за мной, ког­да я по­ехал сю­да на так­си. Не тут-то бы­ло! Ему это не уда­лось.

    - Сколь­ко де­нег вы по­лу­чи­ли в Шот­лан­дии?

    - Не суй­тесь не в свое де­ло.

    - Раз­ве у вас боль­ше не ос­та­лось дру­зей?

    - Мно­жес­т­во! Нап­ри­мер, Ма­рия Ту­ик­нем. У нее есть дочь, ко­то­рая спит и ви­дит ме­ня за­по­лу­чить. Ей нуж­но ин­тер­вью. Она пи­шет кни­гу. Ее соп­ро­вож­да­ет мой ста­рый друг по кар­там, Джо Мар­ри. Они да­же умуд­ри­лись ле­теть со мной в Па­риж в од­ном са­мо­ле­те. Очень опас­ное бы­ло по­ло­же­ние! Они вро­де бы уз­на­ли ме­ня, но не бы­ли в этом уве­ре­ны. За­тем ока­за­лось слиш­ком поз­д­но что-то пред­п­ри­нять, зна­ете, как это бы­ва­ет.

    - Ла­ки, я мо­гу в лю­бое вре­мя сно­ва пос­ту­пить на дол­ж­ность дво­рец­ко­го. Не рас­счи­ты­вай­те на ме­ня. Я не сог­ла­сен ехать в Аф­ри­ку.

    - Ну уж нет, это­му не бы­вать! Я ус­т­рою вам ту еще жизнь! И вы это зна­ете.

    - Не та­кую, как я мо­гу ус­т­ро­ить вам.

    - Тог­да поп­ро­буй­те.

    Уокер вспом­нил о том, что при­мер­но та­кую же пе­ре­пал­ку они за­те­ва­ли из го­да в год. Он по­едет в Аф­ри­ку, по­то­му что Ла­ки Лу­кан так хо­чет.

    - На­де­юсь, это бу­дет при­ят­ная ра­бо­та.

    - Очень при­ят­ная. Со все­ми удоб­с­т­ва­ми, - по­обе­щал Лу­кан.

    - В ка­кой имен­но час­ти Аф­ри­ки?

    - В Кан­зии. Это не­боль­шое не­за­ви­си­мое го­су­дар­с­т­во к се­ве­ру от Кон­го.

    - Я слы­шал о нем. Не­боль­шой ал­маз­ный раз­рез, но не­обык­но­вен­но круп­ные брил­ли­ан­ты, - ска­зал Уокер.

    - Имен­но так. И еще есть медь. Пле­ме­на жи­вут неп­ло­хо. Боль­шин­с­т­во то­ва­ров идет по им­пор­ту, в том чис­ле во­ору­же­ние для их очень при­лич­ной по раз­ме­ру ар­мии.

    - Там слиш­ком жар­ко, - по­мор­щил­ся Уокер.

    - В ре­зи­ден­ции вож­дя есть кон­ди­ци­оне­ры.

    - Вож­дя?

    - Его зо­вут Кан­зия, как и это мес­то. Он - вер­хов­ный вождь. У не­го есть да­же джа­ку­зи, - ска­зал Лу­кан.

 

    - Го­то­ва пок­ляс­ть­ся, - вос­к­лик­ну­ла Лей­си, - что ви­де­ла его у вхо­да в ма­га­зин в кос­тю­ме Сан­та-Кла­уса! Та­кая же фи­гу­ра, та­кой же вы­со­кий. Прав­да, я не шу­чу.

    Ее сло­ва сно­ва выз­ва­ли взрыв хо­хо­та. Они ужи­на­ли все вмес­те в квар­ти­ре Хиль­де­гард: Лей­си, Джо, Жан-Пь­ер, Хиль­де­гард, До­ми­ник, Пол и Дик. Это был уди­ви­тель­но счас­т­ли­вый ве­чер. Лей­си, ко­то­рая дол­ж­на бы­ла воз­в­ра­щать­ся до­мой по слу­чаю ка­ни­кул сво­их де­тей, ре­ши­ла от­ка­зать­ся от даль­ней­ших по­ис­ков. Она с боль­шим чув­с­т­вом юмо­ра под­роб­но рас­ска­зы­ва­ла о том, как Лу­кан ус­коль­з­нул у них бук­валь­но из-под но­са, о том, что Джо ли­бо слиш­ком мед­лил, ли­бо во­об­ще оши­бал­ся.

    - Мы дей­с­т­ви­тель­но ви­де­ли его в са­мо­ле­те, а в Лон­до­не - поч­ти на­вер­ня­ка. Нет, вы толь­ко пос­лу­шай­те! Джо за­ме­тил его на лек­ции в Бри­тан­с­ком со­ве­те! Ес­ли на всем све­те есть та­кое мес­то, где Лу­ка­на уж ни­как не мо­жет быть, - это Бри­тан­с­кий со­вет. Да еще на лек­ции о Фор­де Мэ­док­се Фор­де [4].

    - Но вы же го­во­ри­ли, что ви­де­ли его в кос­тю­ме Сан­та-Кла­уса… - на­пом­ни­ла Хиль­де­гард.

    - Это, уж ко­неч­но, пре­вос­хо­дит все ос­таль­ное, - до­ба­вил Джо.

    - Но мы с Джо от­лич­но про­ве­ли вре­мя, - ска­за­ла Лей­си. - Жал­ко, ко­неч­но, что при всем на­шем ста­ра­нии мы его не дог­на­ли.

    - Он ни­ког­да бы не дал вам ин­тер­вью.

    - Вы ду­ма­ете, нет? Да­же та­ким ста­рым друзь­ям, как Джо и моя мать?

    - Не знаю, - ска­за­ла Хиль­де­гард.

    Им не рас­ска­за­ли о су­щес­т­во­ва­нии двой­ни­ка. Это бы­ло бы для них слиш­ком боль­шим пот­ря­се­ни­ем при всем том счас­тье, от ко­то­ро­го у них пе­рех­ва­ты­ва­ло ды­ха­ние. Пе­ред их ро­ма­ном да­же охо­та на че­ло­ве­ка от­с­ту­па­ла на вто­рой план - вот по­че­му они не раз да­ва­ли ему ус­коль­з­нуть и по­лу­ча­ли от это­го удо­воль­с­т­вие.

    - Воз­мож­но, он вер­нет­ся в Аф­ри­ку, - пред­по­ло­жил Жан-Пь­ер. - Ту­да, где всег­да чув­с­т­во­вал се­бя в пол­ной бе­зо­пас­нос­ти.

    - Ко­неч­но, - сог­ла­си­лась с ним Хиль­де­гард.

    - Я с не­тер­пе­ни­ем жду, ког­да вос­ста­но­вит­ся нор­маль­ная жизнь, - ска­за­ла Лей­си.

    - Я то­же, - кив­ну­ла Хиль­де­гард. - На сле­ду­ющей не­де­ле сно­ва на­чи­наю при­ем па­ци­ен­тов.



ГЛАВА 18

 

    Территория Кан­зии ока­за­лась лес­ным мас­си­вом при­мер­но в трид­цать квад­рат­ных ки­ло­мет­ров, в се­ре­ди­не ко­то­ро­го воз­вы­ша­лось от­к­ры­тое гор­ное пла­то пло­щадью око­ло пя­ти квад­рат­ных ки­ло­мет­ров. На се­ве­ре гра­ни­цей Кан­зии слу­жи­ло ши­ро­кое, за­рос­шее трос­т­ни­ком бо­ло­то, на вос­то­ке - при­ток ка­кой-то ре­ки, на юге - озе­ро, а на за­па­де - вра­жес­кая тер­ри­то­рия. Су­ро­во нас­т­ро­ен­ный со­сед зас­тав­лял дер­жать зна­чи­тель­ные во­ору­жен­ные си­лы Кан­зии в сос­то­янии пос­то­ян­ной бо­евой го­тов­нос­ти и, в об­щем, был по­ле­зен, ког­да вож­дю, ста­ро­му Де­ли­ху Кан­зии, ну­жен был во­ен­ный кон­ф­ликт, что­бы от­в­лечь на­род от прис­т­рас­тий к та­ким не­удо­бо­ва­ри­мым иде­ям, как ус­та­нов­ле­ние де­мок­ра­тии. Как Жан-Пь­еру рас­ска­зы­вал внук вож­дя, Карл Дже­кобс, кро­хот­ное го­су­дар­с­т­во при­об­ре­ло из­вес­т­ность бла­го­да­ря ог­ром­но­му чис­лу ис­к­лю­чи­тель­но круп­ных ал­маз­ных са­мо­род­ков, об­на­ру­жен­ных в карь­ере, ко­то­рый, по всем приз­на­кам, еще не ско­ро дол­жен был ис­то­щить­ся.

    Вождь был вне се­бя от ра­дос­ти, ког­да его па­риж­с­кий внук со­об­щил по фак­су, что для обу­че­ния его сы­но­вей три­над­ца­ти, пят­над­ца­ти и во­сем­над­ца­ти лет на­ня­ты два ан­г­лий­с­ких гра­фа. У вож­дя име­лись и дру­гие де­ти, но они бы­ли сов­сем юные и по­ка мог­ли с поль­зой для се­бя обу­чать­ся в прес­тиж­ной де­ре­вен­с­кой шко­ле Кан­зии.

 

    На пос­лед­нем от­рез­ке пу­ти Ла­ки и Уоке­ра, каж­до­го в от­дель­нос­ти, нес­ли на пле­те­ном си­денье, прик­реп­лен­ном к че­ты­рем коль­ям. Джип приш­лось ос­та­вить на опуш­ке ле­са - даль­ше на­чи­на­лась уз­кая тро­па.

    - Му­хи, опять эти му­хи, - вор­чал Лу­кан. - Лю­ди, ко­то­рые не бы­ва­ли в Аф­ри­ке, не зна­ют, что тут тьма мух. А те, кто бы­вал, ес­тес­т­вен­но, о них не го­во­рят. Му­хи, мос­ки­ты, ле­та­ющие му­равьи - нет им кон­ца. - Он по­ма­хи­вал му­хо­бой­кой, ко­то­рую ему дал один из но­силь­щи­ков.

    По до­ро­ге им встре­ти­лась жен­щи­на с ре­бен­ком за спи­ной. Его гла­за и рот бы­ли чер­ны от на­ле­тев­ших мух. С му­ха­ми в Аф­ри­ке ни­ког­да не удас­т­ся ни­че­го сде­лать.

    Под тя­жес­тью сво­ей но­ши чет­ве­ро но­силь­щи­ков об­ли­ва­лись по­том. Всю до­ро­гу они гром­ко пе­ре­го­ва­ри­ва­лись и вре­мя от вре­ме­ни что-то кри­ча­ли но­силь­щи­кам Уоке­ра.

    Вождь с не­тер­пе­ни­ем ожи­дал при­бы­тия гра­фов.

    - Что нуж­но этим двум гра­фам в на­ших мес­тах? Они что, прес­туп­ни­ки? - спро­сил жи­лис­тый па­рень од­но­го из сво­их под­руч­ных.

    - Го­во­рят, один из них за­бил нянь­ку.

    - Что та­кое «нянь­ка»?

    - По-мо­ему, что-то вро­де вра­га.

    - Тог­да он храб­рый че­ло­век, да?

    - Они - хрис­ти­ане. Мо­гут дать нам Биб­лию и нит­ку бус. Не бе­ри се­бе это в го­ло­ву.

    - Хрис­ти­ане пок­ло­ня­ют­ся яг­нен­ку, а ин­ду­сы - ко­ро­ве. Они умы­ва­ют­ся кровью яг­нен­ка.

    - Нас­чет это­го я не знаю. По-мо­ему, тог­да бу­дешь весь лип­кий.

    - Они го­во­рят, кровь яг­нен­ка их обе­ля­ет.

    - Их не пой­мешь, этих лю­дей. Но Карл го­во­рит, они знат­ные.

    Делиху пос­лал за гра­фа­ми са­мых луч­ших но­силь­щи­ков, а пе­ред сту­пе­ня­ми в свое ог­ром­ное жи­ли­ще ве­лел рас­сте­лить длин­ную крас­ную ков­ро­вую до­рож­ку.



ГЛАВА 19

 

    Все пос­ле­ду­ющие ме­ся­цы де­ла у Хиль­де­гард шли блес­тя­ще. Она от­де­ла­лась от боль­шин­с­т­ва па­ци­ен­тов, ко­то­рых, от­п­ра­вив­шись в Лон­дон, бро­си­ла на про­из­вол судь­бы, - она не ве­ри­ла в эф­фек­тив­ность дли­тель­но­го кур­са ле­че­ния. От но­вых па­ци­ен­тов не бы­ло от­боя. Ви­ди­мо, док­тор Вольф вла­де­ла ка­ки­ми-то осо­бы­ми ме­то­да­ми ис­це­ле­ния. Она вер­ну­лась к Жан-Пь­еру, но за­муж за не­го не выш­ла.

    В один из хо­лод­ных дней ра­но нас­ту­пив­шей вес­ны До­ми­ник поз­во­ни­ла, ког­да у Хиль­де­гард в ка­би­не­те си­дел па­ци­ент. Это бы­ло до­воль­но не­обыч­но.

    - В при­ем­ной док­тор Карл Дже­кобс, он хо­чет пе­ре­го­во­рить с ва­ми лич­но.

    - Хо­ро­шо. Поп­ро­си­те его по­дож­дать.

    Когда по­дош­ла оче­редь Дже­коб­са, Хиль­де­гард встре­ти­ла его очень теп­ло:

    - Мы вам так обя­за­ны, док­тор Дже­кобс! Без уг­роз Лу­ка­на жизнь в Па­ри­же так чу­дес­на! Я на­де­юсь…

    - У ме­ня есть для вас ин­фор­ма­ция.

    - О них?

    Доктор Дже­кобс на­чал рас­сказ:

    - Ви­ди­те ли, мой дед счи­тал, что они оба ан­г­лий­с­кие гра­фы. Те­перь это не важ­но, пусть так счи­та­ет. Трое сы­но­вей вож­дя очень пре­ус­пе­ли под их ру­ко­вод­с­т­вом. Они на­учи­лись брать барь­еры на ло­ша­дях, они, в луч­ших тра­ди­ци­ях джен­т­ль­ме­нов, на­учи­лись жуль­ни­чать при иг­ре в по­кер и бак­ка­ра. Но кое-ка­кие проб­ле­мы воз­ник­ли в свя­зи с сос­то­яни­ем обо­их гос­под. Лор­ду Лу­ка­ну пос­то­ян­но слы­ша­лись ка­кие-то го­ло­са, а лор­да Уоке­ра одо­ле­ва­ли не­объ­яс­ни­мые стра­хи, что, мо­гу вас за­ве­рить, час­то слу­ча­ет­ся с бе­лы­ми людь­ми в Цен­т­раль­ной Аф­ри­ке.

    Мой дед Де­ли­ху Кан­зия был убеж­ден, что Уокер за­кол­до­ван, - та­кое всег­да воз­мож­но в этих мес­тах. Уокер жа­ло­вал­ся, что сол­н­це за­хо­дит слиш­ком быс­т­ро, а дол­гие звез­д­ные но­чи хо­ло­дят его ду­шу. Лу­кан хо­тел от­ра­вить Уоке­ра - так со­ве­то­ва­ли ему го­ло­са. Но вождь Де­ли­ху воз­ра­жал. Ви­ди­те ли, док­тор Вольф, ес­ли че­ло­век от­рав­лен, его нель­зя есть. Мой де­душ­ка об­су­дил этот воп­рос с на­ши­ми це­ли­те­ля­ми. Они счи­та­ют, что, ес­ли его маль­чи­ки съедят гра­фа, это пой­дет им на поль­зу. Съев Уоке­ра, они ста­нут гра­фа­ми Уоке­ра­ми. Это впол­не ло­гич­но, раз­ве нет?

    - Да, - кив­ну­ла Хиль­де­гард, - впол­не ло­гич­но. Мы в ка­кой-то сте­пе­ни ста­но­вим­ся тем, что мы едим, не го­во­ря уже о том, что мы ви­дим, слы­шим и обо­ня­ем. Но Уокер, как вы зна­ете, не яв­ля­ет­ся гра­фом. Граф - это Лу­кан.

    - Те­перь это не име­ет зна­че­ния, - ска­зал док­тор Дже­кобс. - Про­изош­ла ошиб­ка. Ночью в за­са­ду бы­ли пос­ла­ны двое креп­ких пар­ней. Они дол­ж­ны бы­ли под­жи­дать, ког­да пос­ле про­гул­ки Уокер бу­дет воз­в­ра­щать­ся в глав­ный дво­рец, где в его пол­ном рас­по­ря­же­нии бы­ли прек­рас­ные апар­та­мен­ты, - мой дед очень бла­гос­к­лон­но к не­му от­но­сил­ся. Так вот, эти пар­ни за­би­ли его нас­мерть ду­бин­ка­ми. Толь­ко это ока­зал­ся не Уокер, а Лу­кан. Как го­во­рит мой де­душ­ка, раз­ли­лось мо­ре кро­ви… Эти лор­ды бы­ли поч­ти не­от­ли­чи­мы, толь­ко Лу­кан как учи­тель был луч­ше. Уокер ма­ло че­му мог на­учить, раз­ве что стра­ху пе­ред звез­да­ми.

    - Зна­чит, Лу­кан мертв и по­хо­ро­нен?

    - Лу­кан мертв, но не по­хо­ро­нен. Его под­жа­ри­ли и съели де­ти Де­ли­ху муж­с­ко­го по­ла. Пос­ле та­ко­го пир­шес­т­ва не­ко­то­рым ста­ло пло­хо, но за­то те­перь они все на­по­ло­ви­ну ма­лень­кие лор­ды Лу­ка­ны.

    - А Уокер?

    - Мой де­душ­ка рас­це­нил спа­се­ние Уоке­ра как дей­с­т­вие сил судь­бы. Уокер уехал в Мек­си­ку. Мой доб­рый дед оп­ла­тил ему про­езд. Я сам ез­дил в Кан­зию, что­бы про­во­дить его в аэро­порт. Де­ло в том, что в пле­ме­ни очень его не лю­би­ли. Они пред­по­чи­та­ли Лу­ка­на. Но Уокер су­мел уехать. Я да­же по­мог упа­ко­вать его жал­кие по­жит­ки и пе­ре­дал ему де­до­вы дол­ла­ры, ко­то­рые вос­пол­нят от­сут­с­т­вие Лу­ка­на.

    - Очень ми­ло с ва­шей сто­ро­ны, док­тор Дже­кобс, что вы приш­ли и со­об­щи­ли все это.

    - Ну что вы! Я так вос­хи­ща­юсь ва­ми, док­тор Вольф! Вы все­ля­ете в ме­ня му­жес­т­во, без ко­то­ро­го я не смог бы ра­бо­тать в Па­ри­же. Но глав­ное, по­че­му я при­шел к вам, так это что­бы по­ка­зать за­пис­ку, ко­то­рую дал мне Уокер вмес­те с ин­с­т­рук­ци­ей от­п­ра­вить ее по элек­т­рон­ной поч­те не­мец­ко­му и фран­цуз­с­ко­му кон­су­лам в Ча­де.

    Он про­тя­нул Хиль­де­гард лис­ток рос­кош­ной го­лу­бой бу­ма­ги фир­мы «Ба­зил­дон бонд», сла­вя­щей­ся сво­ей вы­со­ко­ка­чес­т­вен­ной про­дук­ци­ей. На лис­т­ке бы­ло на­пи­са­но:

 

    Паппенхейм Бе­ата, лжес­тиг­ма­тик из Мюн­хе­на, дей­с­т­во­ва­ла с 1978 го­да и поз­д­нее. Сей­час она мод­ный пси­хо­те­ра­певт в Па­ри­же, жи­вет под име­нем Хиль­де­гард Вольф. Ее до­ро­гос­то­ящий офис на­хо­дит­ся на буль­ва­ре Сен-Жер­мен.

 

    - Вы обе­ща­ли это от­п­ра­вить? - спро­си­ла Хиль­де­гард.

    - Ко­неч­но. Но в то же вре­мя и не обе­щал. В кон­суль­с­т­вах по­ду­ма­ют, что это на­пи­сал су­мас­шед­ший.

    - Я очень це­ню ва­шу лю­без­ность, - ска­за­ла Хиль­де­гард, яв­но имея в ви­ду неч­то боль­шее.

    - Ра­зор­ви­те его, - поп­ро­сил Карл Кан­зия Дже­кобс.

    Она так и пос­ту­пи­ла. Она ог­ля­де­ла свой ка­би­нет - те­перь он по­ка­зал­ся ей нам­но­го чи­ще, чем обыч­но.

 

    Что ка­са­ет­ся ис­чез­но­ве­ния седь­мо­го гра­фа Лу­ка­на, об­щес­т­во бы­ло ско­рее мис­ти­фи­ци­ро­ва­но, чем воз­му­ще­но. Чем боль­ше о нем го­во­ри­ли, рас­ска­зы­ва­ли о его жиз­ни на сред­с­т­ва дру­зей, тем мень­ше его по­ни­ма­ли. Де­ло седь­мо­го гра­фа по ук­ло­не­нию от пра­во­су­дия вто­рич­но, глав­ное в нем - это тай­на. И тай­на эта зак­лю­ча­ет­ся не толь­ко в том, как ему уда­лось бе­жать, ку­да он нап­ра­вил­ся, как жил и жив ли до сих пор. Су­щес­т­во­ва­ла тай­на еще бо­лее глу­бо­кая - воп­рос о том, ка­ков он был, что он чув­с­т­во­вал, ка­кие мыс­ли тре­во­жи­ли его, по­че­му он ре­шил, что, вы­пол­нив свой план, он из­бе­жит на­ка­за­ния? Ка­кие де­тек­тив­ные ро­ма­ны этот че­ло­век чи­тал? Ка­кая приз­рач­ная и нез­ре­лая куль­ту­ра ока­за­ла на не­го вли­яние? Он, ко­неч­но, ве­рил, что его план убить же­ну был на­де­жен. И да­же ес­ли бы ня­ня взя­ла вы­ход­ной, да­же ес­ли бы он убил гра­фи­ню, его план зат­ре­щал бы по всем швам так же, как ме­шок для поч­ты, из ко­то­ро­го со­чи­лась кровь спря­тан­ной там уби­той Сан­д­ры Ри­ветт… План был не­на­де­жен во всех от­но­ше­ни­ях, так же как и ме­шок…




Примечания




1

 

    Новена - в рим­с­ко-ка­то­ли­чес­кой цер­к­ви служ­ба, сос­то­ящая из мо­литв, пов­то­ря­ющих­ся в те­че­ние де­вя­ти дней под­ряд. - Здесь и да­лее при­меч. пер.



2

 

    Гордон, Джордж (1751 - 1793) - ли­дер ан­г­лий­с­кой про­тес­тан­т­с­кой ас­со­ци­ации, воз­г­лав­лял ан­ти­ка­то­ли­чес­кие бун­ты и пог­ро­мы.



3

 

    Хуан Ави­ла (1499 - 1569) - ис­пан­с­кий мис­тик и хрис­ти­ан­с­кий пи­са­тель. Вмес­те с Те­ре­зой Авиль­с­кой (1515 - 1622) ре­фор­ми­ро­вал кар­ме­лит­с­кий мо­на­шес­кий ор­ден. Оба при­чис­ле­ны к ли­ку свя­тых.



4

 

    Форд Мэ­докс Форд (1873 - 1939) - ан­г­лий­с­кий пи­са­тель. В се­мей­ной хро­ни­ке «Ко­нец па­ра­да» свя­зы­вал рас­пад семьи с об­щес­т­вен­ны­ми про­цес­са­ми в XX ве­ке.