АНТИМАХ
ФИВАИДА
[Перевод О. Цыбенко]
АНТИМАХ КОЛОФОНСКИЙ; V—IV вв. до н.э., греческий поэт и филолог. Как
ученый-поэт был предтечей александрийской поэзии, работал над изданием
Гомера. Его эпос Фиваида (Thebais; fr.) о походе Семерых против
Фив был высоко оценен Платоном за его воспитательную ценность. Другим
новаторским произведением Антимаха была элегическая поэма Лида (Lyde;
fr.), no образцам каталоговой поэзии Гесиода и его подражателей, напоминающая
также и о Мимнерме; Антимах, утешая себя после смерти своей возлюбленной
Лиды, рассказывает о трагически закончившихся мифологических любовных связях.
Произведение содержало айтии —
отступления, рассказывающие о причинах,
то есть началах культов, общественных институтов, городов и т.п. В
бесчисленных отрывках мы находим множество редко встречающихся слов,
неологизмов; ученый язык Антимаха довольно труден. От творчества Антимаха
сохранилось слишком мало, чтобы можно было его правильно оценить. Потомки
имели о нем прямо противоположные мнения (из александрийских поэтов его
порицал Каллимах, хвалили же Асклепиад и Посейдипп), но сами эти расхождения
можно считать свидетельством переломного характера произведений Антимаха. |
ФИВАИДА |
Текст приводится
по изданию: «Эллинские поэты VIII—III вв. до н.э.», М., Ладомир, 1999.
Перевод О. Цыбенко по изданию: Antimachi Colophonii Reliquiae. Collegit... B.
Wyss. B., 1936 (1974); нумерация фрагментов в скобках по этому же изданию.
OCR Halgar Fenrirsson
|
1 (1) |
ПРИМЕЧАНИЯ
Антимах из Колофона (посл. четверть V — 1-я пол. IV в.) — последний
эпический поэт, причисленный античными филологами к выдающимся представителям этого
жанра. Сопровождал, как и Херил, спартанского полководца Лисандра во время
похода в М. Азию. Высоко ценился Платоном, который, согласно античному
анекдоту, один остался слушать его темную и скучную поэму «Фиваида», когда все
остальные слушатели разошлись. В остальном при жизни Антимаха и позже его
читали мало, Каллимах ставил его невысоко. Тем не менее любовь к раритетам и
архаизмам снискали ему звание «ученого поэта». Кроме «Фиваиды» (вероятно, в
24-х книгах), написал поэму в элегических дистихах «Лида» (может быть, по имени
его возлюбленной лидийской гетеры), в которой попытался совместить эротический
момент с повествовательно-мифологическим, указав тем путь эллинистической
элегии. Своим образцом он считал, по-видимому, «Нанно» Мимнерма. От «Лиды» дошли
совершенно незначительные отрывки.
Поэма «Фиваида» была посвящена походу семерых против Фив и сражению за
город. О связи между отдельными фрагментами приходится только догадываться. Во
всяком случае ясно, что Антимах начинал с похищения Европы и более редкого мифа
о ее сокрытии в пещере (фр. 3).
Фр. 5. Тидей — участник похода с аргосской стороны. [назад]
Фр. 6. Эгалеяне — встречающееся у авторов эллинистической эпохи общее
название греков. [назад]
Фр. 7-13 — описание пиршества в доме Адраста накануне похода. [назад]
Фр. 14. ...Дима — город в Ахее, который по протекающей вблизи реке
Кавкону называли городом кавконов. О каких событиях идет речь во фр. 14-15, не
ясно. [назад]
Фр. 16. У Адраста, возглавившего поход, был конь Арион, который
впоследствии вынес его из боя (ср.: «Фиваида», фр. 5). Ранее он принадлежал
Гераклу. См.: «Щит Геракла», 120. [назад]
Фр. 18. Ладон — здесь название реки в Беотии. Близ него находилось
святилище Деметры-Эринии (фр. 19). [назад]
Фр. 20. Речь идет, вероятно, об Арионе. [назад]
Фр. 21. Ужас и Страх — обычно имена спутников Ареса; здесь имена его
коней. [назад]
Фр. 25. Ср.: «Теогония», 176—181. Акмонид Уран. — Вероятно,
изображение на щите Тидея или Капанея, которому принадлежит угроза и в фр. 28.
[назад]
Фр. 26. Изображение титаномахии на щите (?). [назад]
Фр. 27. Мосихл — гора на о-ве Лемнос, где находилась кузница Гефеста.
[назад]
Фр. 31. Немесида. — См.: «Теогония», 223. Другое ее имя Адрастея
сближается с именем Адраста. Эсеп — река в М. Азии. [назад]
Принадлежность
фр. 32-34 к «Фиваиде» недостоверна. Упоминаемый здесь Ид — герой
пелопоннесского круга. Сын Пелеев — Ахилл, то есть участник Троянской войны,
которая имела место после похода семерых. [назад]