Комментарии
71 Глосса: "Растение, жгущее во рту". Вероятно, дикий лук или чеснок.
72 Очевидно, пришедшее нелегально, привезшее контрабанду.
73 Коран, 59-2.
74 Коран, 7-116.
75 В рукописи А: "Против отошедших от правил ислама и мусульман".
76 Последующий рассказ имеется только в рукописи А. Он дан вставкой на отдельном листе.
77 Глосса — из "Сокровищницы чудес".
78 Коран, 22-44.
79 Глосса: "Т. е. после взятия крепости Гергебиль и прихода имама на плоскость равнины. От автора".
80 Глосса: "О чем речь пойдет в дальнейшем. От автора".
81 Глосса: "Т. е. для управления имаматом".
82 Глосса: "Сказал Ибн Аббас, да будет доволен аллах обоями [т. е. Аббасом и его сыном]: «Они два судьи — помирит аллах их между собою» — точно так же для каждого стремящегося к миру способствует аллах в правде и справедливости [Асна ал-маталиб]".
83 Коран, 4-39.
84 Имеется в виду генерал Клюки-фон-Клюгенау.
85 В рукописи А глосса: "Т. е. их уход и оставление своих родных мест".
86 В рукописи К глосса: "И другие — они: ученый Мухаммед, сын Муради Али ал-Кулуви; ученый Мухаммед ат-Тануси и его сын; ученый Химмат ал-Убуди, расположенный к имаму. От автора".
87 В рукописи А глосса: "Название горы, принадлежащей Чахалю и расположенной ниже селения".
88 Глосса: "Имя генерала, живущего в Тифлисе".
89 В рукописи А иначе: "Глава о великом сражении, которое произошло между имамом и Воронцовым, а был он начальником русских, т. е. генералом, живущим в Тифлисе, и было это сражение в 1261 г."
90 Глосса: "Говорят, что когда имам был в Анди, его посетил Ахбирдиль ал-Хунзахи, отец верного праводействующего, павшего за веру Гази Мухаммеда, и сказал имаму: «Да устранит аллах всевышний скорбь». Имам ответил ему следующее: «Верно, устранит ее от того, кто действительно опечален». От автора, да помилует его аллах всевышний".
91 Хитын ад-Данухи — наиб Шамиля. Пал в сражении при Бальгите. См. стр. 188.
92 Сухайб — наиб в Чечне. Пал в погоне за русскими при их отступлении из Дарго. См. стр. 189.
93 Ильдар — наиб Шамиля. Пал в погоне за русскими при их отступлении из Дарго. См. стр. 189.
94 Глосса: "Действительно, его старший брат Даци пал смертью праведника во времена Гази Мухаммеда, да будет свята душа его. Младший его брат Султан-бек пал смертью праведника во время выхода из Ахульго, о чем было сказано выше. Да помилует их аллах всевышний. От автора".
95 Гулям — мальчик, слуга, паж, раб.
95а Смысл стиха неясен. Взамен "бешеных" в рукописи А поставлено "сборища". О ком идет речь — пока установить не удалось.
96 В рукописи К глосса: "Согласно установлений их [русских] закона ставят ящик в канцелярии рядом с открытым отверстием в стене на улицу для бросания в него бумаг о том, что хотят изложить этому вали для того, чтобы он рассмотрел это дело и исполнил в соответствии с их законом. От автора".
97 Что подразумевается под этим ответом Шамиля — для нас неясно.
98 В рукописной "в селении Хуляль Айа".
99 Коран, 3,184.
100 Имеется в виду 94-я сура Корана: "А разве мы не раскрыли твоего сердца, не сняли ли мы с тебя твоего бремени, которое тяготило твою спину? Не увеличили ли мы тебе славу твою?.." и т. д.
101 В рукописи А глосса; "Т. е. так же как не бывает повиновения, кроме .как при его содействии и помощи. От сына автора".
102 В рукописи А глосса; "Т. е. из тварей сотворенных".
103 В рукописи А глосса: "Например, помощь, победу и пр. От сына автора".
104 В рукописи А глосса: "Т., е. путем перевертывания раз так и раз по-другому. От сына автора".
105 В рукописи А глосса: "из испытаний".
106 В рукописи А глосса: "Т. е. соотношение того, что вы перенесли, к тому, что я указываю ниже. От сына автора".
107 В рукописи А: "а другой конец ее был на далеком расстоянии от Ухшба".