Луи Антуан Сен-Жюст
О НОВОМ ЗАГОВОРЕ
Доклад, представленный Национальному конвенту
Публикуется по изданию:
Сен-Жюст Л.А. Речи. Трактаты.
СПб.: Наука, 1995. с. 154-155
Общественный обвинитель Революционного трибунала сообщил, что возмущение подсудимых заставило прервать судебные прения до тех пор, пока Конвент не примет мер.
(2) Вы избегли самой большой опасности, какая когда-либо угрожала свободе: теперь все соучастники заговора разоблачены, и возмущение преступников, объятых страхом перед законом у самого подножия правосудия, раскрывает тайну их нечистой совести. Их отчаяние, их ярость указывают, что добродушие, которым они прикрывались, было самой лицемерной ловушкой, расставленной революции.Разве невиновный восставал когда-либо против закона? Дерзость подсудимых является достаточным доказательством их преступления. Как! Те, кого мы обвинили в сообщничестве с Дюмурье и Орлеаном, те, кто участвовал в революции лишь для того, чтобы установить новую династию, те, наконец, кто вступил в заговор, чтобы принести несчастье и рабство народу, они дошли до предела своей низости.
Если есть здесь истинные друзья свободы, если сердца их полны решимости взяться за освобождение своей страны, они увидят, что уже не тайных заговорщиков предстоит покарать, но заговорщиков с открытым забралом, тех, кто, рассчитывая на поддержку аристократии, с которой они много лет действовали заодно, призывает к преступному мщению против народа!
Нет, свобода не отступит перед своими врагами; их союз разоблачен. Дийон, приказавший своей армии идти на Париж, показал, что жене Демулена были переданы деньги, чтобы вызвать волнения и убийства патриотов и членов Революционного трибунала. Мы благодарны вам, что вы вверили нам сей почетный пост; как и вы, мы готовы грудью встать на защиту Отечества.
Смерть — ничто, лишь бы восторжествовала революция; настал день славы, день, когда римский сенат вступил в борьбу с Катилиной, день, когда навсегда будет упрочена общественная свобода. Ваши комитеты ручаются вам, что проявят героическую бдительность. Кто сможет отказать вам в уважении в сей грозный час, когда вы в последний раз вступаете в борьбу с фракцией, которая была снисходительна к вашим врагам, а теперь вновь обрела прежнюю ярость, чтобы сразиться со свободой?
Ваши комитеты не дорожат своей жизнью, но ценят высоко свою честь. Народ, ты восторжествуешь; но пусть этот опыт заставит тебя полюбить революцию за те опасности, которым она подвергает твоих друзей!
Не было еще примера, чтобы оскорбляли правосудие, а если кто и решался, то лишь безрассудные эмигранты, проповедующие тиранию. Так вот! Новые заговорщики отвергли общественную совесть. Что еще надо, чтобы окончательно убедить нас в их посягательствах? Несчастные! они признаются в. своих преступлениях, оказывая сопротивление законам. Только преступников страшит грозная справедливость. Сколь же опасны были все те, кто под личиной простодушия скрывал свои заговоры и свою дерзость! В эту минуту в тюрьмах устраивают заговоры в их поддержку; в эту минуту аристократия приходит в движение; письмо, которое вам прочтут сейчас, покажет, какой опасности вы подвергаетесь
. (3)В силу какой привилегии подсудимые ведут себя столь нагло? Так призовите обратно из могил тирана, Кюстина,
Бриссо; они не воспользовались ужасной привилегией оскорблять своих судей.Перед лицом опасностей, угрожающих отечеству, на высшей ступени величия, куда вас возвел народ, измерьте расстояние, отделяющее вас от виновных; имея все это в виду, ваши комитеты предлагают вам следующий декрет.
Национальный конвент, заслушав доклад своих Комитетов общественного спасения и общей безопасности, постановляет: Революционный трибунал продолжит судебное разбирательство по делу о заговоре Лакруа, Дантона, Шабо и других; председатель примет все меры, предоставленные ему законом, чтобы заставить уважать свою власть и власть Революционного трибунала и подавить любую попытку обвиняемых нарушить общественное спокойствие и помешать ходу процесса.
Постановляет, что каждый, обвиняемый в заговоре, оказывающий сопротивление или оскорбляющий национальное правосудие, будет немедленно отстранен от участия в судебных прениях.
Примечания
Процесс над дантонистами начался 13 жерминаля в накаленной обстановке. На третий день процесса в правительственные комитеты поступил донос от одного из узников Люксембургской тюрьмы Лафлота о заговоре с целью спасти дантонистов. Во главе этого заговора, сообщал Лафлот, стоит генерал Артюр Дийон, приятель Камилла Демулена; заговорщиков субсидирует Люсиль Демулен, переславшая Дийону в тюрьму тысячу экю. Комитеты поручили Сен-Жюсту представить Конвенту соответствующий доклад. Принятый по докладу Сен-Жюста декрет позволил уже на следующий день завершить процесс. 16 жерминаля Дантон и его группа были приговорены к смерти и казнены.