ФАЛЬКО'В Борис Викторович
	псевдонимы: Виктор Борисов, Алла Цололос – в рецензиях, обзорных 
статьях (иногда); в самиздате – Б.Фальк
	
	*8.12.1946, Москва.
	родители Отец – Фальков Виктор Абрамович, патологоанатом. 
Мать – Фалькова Любовь Александровна, невропатолог.
	семья Жена – Фалькова Виктория Владимировна, сын Кирилл.
	образование Московская и Ленинградская консерватории, 
аспирантура Киевской консерватории, пианист.
	послужной список Последнее место службы: Донецкая 
консерватория, старший преподаватель. После 1979 года не служил: 
концертная деятельность, записи в радиофонд СССР и на фирме "Мелодия", 
частное преподавание. Позже – литературные публикации; радиоэссе. 
	эмиграция 1987.
	хобби Живопись, рисунок (иногда приносят небольшой доход).
	языки Немецкий, украинский; английский (пассивно).
	
	начало лит. деят. Первые литературные опыты – 1963–1964, 
стихи. Первые публикации (не считая Самиздата), одновременно: десять 
рассказов в 1987 в журнале "Стрелец", прочитанные также по Радио "Свобода", 
и повесть-притча "Глубинка" в журнале "Грани".  Самые сильные влияния (или 
отталкивания): Ю.Чернушевич, В.Хлебников, Н.Гоголь, А.Белый, кроме того, – 
Ч.Диккенс, Л.Стерн.
	членство Член западногерманского центра международного 
ПЕН-клуба.
	жанры, стиль По преимуществу романист. Стиль меняет, 
подчас радикально, в зависимости от требований темы; использует поэтику 
средневекового романа – и русской городской лирики, психологической прозы 
– и авантюрного жанра. Наиболее сильные акценты в следовании этим 
жанровым традициям – элементы "готического романа" и русского футуризма.
	осн. соч.
	Поэзия:
	Касли: Поэма // Черновик. Нью-Йорк, 1989. № 2. 
	Графиня СС: Поэма // Черновик. Нью-Йорк, 1990. № 4. 
	 [Стихотворения] // Черновик. Нью-Йорк, 1991. № 5. 
	Простой порядок: [Стихотворения-поэмы-багатели] // Фальков Б., 
Дурново В. Простой порядок; Максималисты. М., 1997. 
	Худ. проза: Книги:
	Моцарт из Карелии: Роман. Muenchen: GPA (Graphiks Photos Art), 1989. 
	Die Nussknacker: Roman / Пер.: A.Nitschke. Muenchen; Leipzig: Paul List 
Verlag, 1991. 
	Трувер: Роман. Muenchen: GPA, 1991 [обложка работы автора: "Портрет 
жены"]. Ср. вариант книги: Der Trouvere: Roman / Пер.: M.Kern (T.Erschow). 
Muenchen: GPA, 1992. 
	Friedensstifter. Eine Provinzchronik aus den Zeiten des Imperiums: Roman / 
Пер.: A.Nitschke. Muenchen; Leipzig: Paul List Verlag, 1993.
	Кроме того, публикации в изданиях: 
	Новые времена: 10 рассказов // Стрелец. 1987. № 11, 12. 
	Папир-факс: Новелла // Стрелец. 1988, № 4.
	Есть повесть и печальнее...: Роман // Стрелец. 1988, № 8–11. 
	Глубинка: Повесть [авторское определение жанра – притча] // Грани. 
1989. № 151. См. также: Стрелец. 1992. № 1 (68). 
	Уроки патанатомии: Повесть [авторское определение жанра – анекдот] 
// Стрелец. 1989. № 3 (63). 
	Дж. Т. Реверс, автор Гамлета: Рассказ, журн. вариант [авторское 
название "Тристан, или Гамлет в Британии", "карликовый роман"] // Стрелец. 
1991. № 1 (65) [ср. Гамлет в Британии: Карликовый роман // Родная речь. 
Ганновер, 1998. № 1.]. 
	Десант на Крит: Повесть [авторское обозначение жанра: новелла] // Знамя. 1994. № 6. 
	Десант на Крит: [Сборник: проза-театр]. М.: Глас, 1994. 
	Круги, Ракоход: [Рассказы из цикла "10 старомодных рассказов", новый 
вариант] // Октябрь. 1996. № 7. 
	В тени Неволина, Исчезновение: [Рассказы из цикла "10 старомодных 
рассказов"] //  Стрелец. 1997. № 1 (79). Рассказ "Исчезновение" печатается 
здесь в новом варианте. 
	Эссе:
	Борисов В. Поколение, которого нет // Грани. 1989. № 151. Полный 
вариант см.: Информационный бюллетень Толстовской библиотеки в 
Мюнхене. 1980, март (№ 60). 
	Das Raetsel Gorbatschow / Пер.: L. Lefort (T.Erschow) // Wiener Journal. 
1990, Mai (№ 116). 
	Волшебная диалектика // Информационный бюллетень Толстовской 
библиотеки в Мюнхене. 1991, июнь (№ 69). 
	Развенчанный жираф // Информационный бюллетень Толстовской 
библиотеки в Мюнхене. 1993, июль (№ 77). 
	Похвала ремеслу // Информационный бюллетень Толстовской 
библиотеки в Мюнхене. 1995, сент. (№ 86). 
	Сердце России // Информационный бюллетень Толстовской библиотеки 
в Мюнхене. 1997, июнь (№ 93). 
	Рецензии, статьи:
	Слово и дело государево // Посев. 1988. № 2. 
	Борисов В. Мячик закатился под кровать: [Рецензия; об одной из 
публикаций Ю. Карабчиевского] // Грани. 1989. № 152. 
	Что за наследство: [Рец. на роман В.Кормера "Наследство"] // Грани. 
1989. № 154. 
	Еще раз о Дурново // Фальков Б., Дурново В. Простой порядок; 
Максималисты. М., 1997. 
	Интервью:
	[Интервью] // Стрелец. 1988. № 7. 
	Vorbeck M. Gehorsame Menschen ermoeglichen Macht. AZ-Gespraech mit 
dem russischen Schriftsteller Boris Falkow ueber sein Buch "Die Nussknacker"// 
Abendzeitung. Muenchen. 8.10.1991. 
	Киносценарий: Фальков Б., Доллингер П. "Гроза", нем. – рус. 
яз., фильм поставлен в ФРГ, на киностудии Фольксфильм, в 1993 г.
	лит.
	Юрьенен С. Его портсигар: (Писатель о писателе) // Стрелец. 1987. № 11. 
	Шнеерсон М. Последние номера Стрельца // Новое рус. слово. 1988. 15 
янв. (№ 27617). С. 12. 
	Муравник М. Серые начинают и выигрывают: [Рец. на роман "Моцарт 
из Карелии"] // Стрелец. 1990. № 4. 
	Stempel U. [Рец. на роман "Die Nussknacker"] // Sendung des Bayrischen 
Rundfunks in B1. 3.1.1992. 
	Lauer R. Der Maeusekoenig kommt zurueck. Diesmal als Ratte: Boris 
Falkows duestere Hofmann-Paraphrase [Рец. на роман "Die Nussknacker"] // 
Frankfurter Allgemeine Zeitung. 16.4.1992. 
	Бавильский Д. Невозможность путешествия: [Рец. на новеллу "Десант 
на Крит"] // Независимая газ. 1994. 4 окт. 
	Margolina S. Die Renovierung der Hoelle. Boris Falkows 
geschichtsskeptischer Roman "Friedensstifter" // Frankfurter Allgemeine Zeitung. 
26.10.1994 (No. 249). S. 36. 
	Wolf M. Verschwoerungspoliphonie. Boris Falkows Roman 
"Friedensstifter"// Neue Zuercher Zeitung. 3.3.1995. Fernausgabe No.51. 
	награды, почет. звания "Stern der Woche" ("Звезда недели") от 
мюнхенской Abendzeitung "за выдающиеся достижения в культурной и 
культурно-политической области".
	работает над эссе – "вдогонку" недавно написанному роману "Тарантелла".
	
	Политических взглядов нет, религиозных убеждений тоже: есть 
религиозные сомнения.
	Творческий принцип, пожалуй, есть, один: добиваться соответствия, 
если не тождества, темы и стиля, смысла и техники. Иными словами – 
неразличимости того и другого в каждом сочинении, то есть, речь всегда 
идёт о стиле частного случая. Отсюда вытекает, что заботы об общем 
стиле, "авторском", постоянно-узнаваемом, меня не слишком обуревают. Все 
значимое литературы содержится в стиле не автора, а книги.
Содержание
Литературоведение | Home